Burton tradutor Inglês
1,478 parallel translation
Pekala, Jeff Burton, Ray Green'den bahsetti.
So, Jeff Burton mentioned Ray Green.
Çin burada, bay Burton.
China is in here, Mr. Burton.
Daha sonra Harry Burton herşey yerli yerindeyken fotoğraf çekecek.
Harry Burton will then take a photograph in situ.
- Bu Harry Burton.
- This is Harry Burton.
Üsteğmen Burton, A.B.D. Donanma Akademisi.
Lieutenant Commander Burton, United States Naval Academy.
Ağır ol biraz.
( Burton ) Get your gear off.
Ding ding.
( Burton ) Ding ding.
Burton'la konuşabiliriz.
We can talk to Burton.
Bu Pam Burton, eski bir okul arkadaşım, bu da Nikhil Ganguli.
This is Pam Burton, a dear college friend, and this is Nikhil Ganguli.
Araştırma geliştirme müdürümüz Paul Burton.
Our head of research, Paul Burton.
Aslında o bulmadı Bay Burton.
She didn't exactly pick the day, Mr. Burton.
Ama tek sorun var Bay Burton.
There's only one problem with that, Mr. Burton.
- Paul Burton yeni avukatlandı.
- Paul Burton just lawyered up.
Ben o şirkete gidip Burton'ın sevgilisini bulacağım.
I'm gonna go back to that office and find Burton's girlfriend.
- Çünkü elindeki Burton'un kartı.
Cause that's a store card from Burton's.
Tabii senin, benim ve oradaki Tim Burton arasında çıkacak bir kargaşadan önce birşeyler yaparsan.
Unless you do something so tumble you, me and Tim Burton over there.
Ama Burton, çocuğun evde değildi.
But, Burton, your kid wasn't there.
Üzgünüm, Burton.
I'm sorry, Burton.
Bahçeye Burton için biraz börek atmak ister misin?
Want to throw some egg rolls out on the lawn for Burton?
Burton kim?
Who's Burton?
Burton'ı hâlâ eve almıyorsun demek?
So you're still not letting Burton in the house?
Christine... Burton'ı sonsuza kadar dışarıda tutamazsın.
Christine... you can't leave Burton out there forever.
Burton bu durumdan memnun.
Burton's totally fine with it.
Adı Burton...
And his name is Burton...
Burton benim pasaklı biri olduğumu düşünmesin diye ortalığı topluyorum.
I'm tidying up so Burton doesn't think I'm a slob.
Burton sende pire var sanacak.
Burton's going to think you have fleas.
Ritchie, seni arkadaşım Burton'la tanıştırayım.
Ritchie, I'd like you to meet my friend, Burton.
Ritchie, bu benim yeni arkadaşım Burton.
Ritchie, this is my friend Burton.
Ben Ritchie'yi Burton ile tanıştırdım ama ben onun çocuğunu görmek isteyince bana "Doğru zaman gelince" dedi.
I introduce Burton to Ritchie, and then when I mention meeting his kid, he says, "When the time is right."
Yani bu ilişkide ciddi değil misin, Burton?
I mean, are you not serious about this relationship, Burton?
Ritchie'yi Burton ile tanıştırdığını duydum.
So I heard you introduced Ritchie to Burton today.
Ya Burton'a aşık olursam ve 10 yıl sonra her şey darmadağın olursa?
What if I fall in love with Burton and then ten years down the road the whole thing falls apart?
Burton ile birlikteyken harika zaman geçiriyoruz.
Burton and I have a great time together.
Burton'a onu sevdiğimi söylemeye.
To tell Burton I love him.
Burton, önceleri korktuğum için üzgünüm.
Oh... Burton, I'm so sorry I freaked out before.
Burton, duygularını incitmemek için her şeyi yaparım. Ama kendi hislerim...
Burton, I really would do anything not to hurt your feelings, I just...
Burton artık bizimle birlikte olmayacak.
Burton's not going to be coming around anymore.
Hayır, hayır, hayır. O tiyatroya Burton ile birlikte gidecektim.
Oh, no, no, no, I was gonna go see that play with Burton.
Sen de bizimle gel.
You just broke up with Burton.
Burton'dan yeni ayrıldın zaten. Yalnız kalmak istemezsin.
You don't wanna be alone.
Burton'dan önce de epey yalnızdım.
I was alone a long time before Burton.
Burton'dan sonra da epey yalnız kalacağım.
I'm gonna be alone a long time after Burton.
- Burton!
Burton?
Merhaba Burton.
- Oh, hi, Burton.
Ama sen "Burton." dedin.
But you said Burton.
Evet öyle dedim çünkü... Richard Burton ve Elizabeth Taylor... "Iguana Geceleri" filmindelerken?
Well, yes, because Richard Burton and Elizabeth Taylor in Night of the Iguana.
Burton?
- Burton? - Yeah.
Sonra Burton geldi ve adeta buzlarımı çözdü. Anlıyor musun?
And then Burton comes along and it's like he defrosted me, you know?
Vay be! Burton seni annemin pişirdiği enchilada gibi yapmış.
Ah, Burton turned you into Mom's enchiladas.
Burton.
Burton.
Ben Burton Schaefer.
I'm Burton Schaefer.