Caldwell tradutor Inglês
672 parallel translation
Bay Caldwell, sizi gördüğüme memnun oldum, efendim.
Mr. Caldwell, good to see you, sir.
Az önce bir adam gördüm, Caldwell House'dan kaçıyordu.
I just saw a man running from the Caldwell house.
Şimdi, dün gece Janice Caldwell'in vahşice öldürülmesi polis şubesinin, ya da bizim en temel seviyelerde suçla baş etmede başarısız oluşumuzun acı bir göstergesidir.
Now, the brutal murder, last night, of Janice Caldwell is a scathing indictment of the police department's failure, of our failure, to cope with crime on the most fundamental levels.
Caldwell House'dan kaçtığında karımla ben yatak odamızdaydık.
My wife and I were in our bedroom when he ran from the Caldwell house.
Janice Caldwell'in vereceği o kadar çok şey var ki.
Janice Caldwell had so much to give.
Onu Caldwell House'dan kaçarken görmüş.
He saw him running from the Caldwell house.
Caldwell House?
The Caldwell house?
Karınızın ölüm şekli, Bay Caldwell.
The way your wife died, Mr. Caldwell.
Bu öğleden sonra ondan söz etmiştiniz, adam Caldwell House'dan kaçtığı sırada Margaret'le benim yatak odamızda bulunduğumuzu söylediğimde yaptığım şu dil sürçmesinden.
You mentioned it this afternoon, that stupid slip of the tongue that I made when I said that Margaret and I were in our bedroom when the man ran from the Caldwell house.
Rapor vermem için Caldwell House'a gelmemi istediğin zaman.
When you asked for me to report to the Caldwell house.
Caldwell kadınını mı demek istiyorsunuz?
You mean the Caldwell woman?
Görüyorsunuz, Bay Caldwell evi saat 09 : 00'da terk etti.
You see, Mr. Caldwell left the house around 9 : 00.
Eğer Bayan Caldwell kocasıyla telefonda konuştuysa, niçin telefonda parmak izi bırakmadı?
If Mrs. Caldwell spoke to her husband on the phone, why didn't she leave any fingerprints on the phone?
alt kattakinde ise Bay Caldwell'inkiler var, fakat Bayan Caldwell'in parmak izleri yok.
The one downstairs has Mr. Caldwell's prints on it, but it doesn't have Mrs. Caldwell's prints.
Caldwell'in gerçekte karısıyla hiç konuşmadığına mı?
That Caldwell never actually talked to his wife?
Tabi, Caldwell'in karısını öldürdüğünü ve sonra da her şeyi uydurduğunu söylemeğe çalışmıyorsan.
Unless you're trying to tell me that Caldwell killed his wife and then faked the whole thing?
Bayan Caldwell'in bir huyu vardı, her sabah geceliğini yastığının altına koyardı.
Mrs. Caldwell, she had a habit whereby she would put her nightgown under the pillow every morning.
Bu durumda, elbette, Bayan Caldwell'in mavi geceliğini giymiş olamayacağını biliyoruz.
So, of course, we know that Mrs. Caldwell would not have put on the blue nightgown.
Bay Caldwell yastığın altındaki gecelikten haberdardı.
Mr. Caldwell, he knew about the nightgown under the pillow.
Ölünün ardından kötü konuşmak istemem. fakat, dün, karınız Bayan Caldwell'in başka erkeklerle görüştüğünü bana teyit etti.
I don't like to speak badly of the dead, but, yesterday, your wife confirmed to me that Mrs. Caldwell was seeing other men.
Biraz zaman ayırabilirseniz, söz konusu olan Bayan Caldwell.
If you can spare a moment, it's about Mrs. Caldwell.
Bayan Caldwell değerli bir müşteri idi, evet.
Mrs. Caldwell was a valued client, yes.
Şey, ben bir cam parçası için asla Bayan Caldwell'e 8,000 dolar ödetmezdim.
Well, I never would have charged Mrs. Caldwell $ 8,000 for a piece of glass.
Bunun Bayan Caldwell için bir kopyasının çıkarılması hususunda bir arkadaşı ayarladım, böylece kocası aslını bana geri sattığını anlamayacaktı.
I arranged with a friend to have this copied for Mrs. Caldwell so that her husband wouldn't realize that she had sold the original back to me.
Şey, Bayan Caldwell 36 yaşındaki bir kadın için güzel ve çekici idi.
Well, Mrs. Caldwell was beautiful and charming for a woman of 36.
Janice Caldwell diye biri hakkında konuşmak için buradayım.
I'm here to talk about a Janice Caldwell.
Janice Caldwell benim bir arkadaşımdı, Komiser.
Janice Caldwell was a friend of mine, Lieutenant.
Bu kadını, Bayan Caldwell'i tanıyorsunuz.
You happen to know this woman Mrs. Caldwell.
Janice Caldwell 22 : 30 ile 23 : 00 arasında öldü.
Janice Caldwell died between 10 : 30 and 11 : 00.
Janice Caldwell'in bir erkek arkadaşı vardı.
Janice Caldwell had a boyfriend.
Bu öğleden sonra ben özellikle sence Caldwell karısını öldürdü mü diye sormuştum.
I specifically asked you this afternoon if you thought Caldwell had killed his wife.
O gece Caldwell House'dan kaçan adama çok iyi bakmamıştım.
I didn't get a very good look at that man the night he ran from the Caldwell house.
Ben bir çok şey söyledim, Bay Caldwell.
I said a lot of things, Mr. Caldwell.
Caldwell benim talimatlarım üzerine onunla buluşuyor.
Positive. Caldwell is meeting him on my instructions.
Bay Caldwell ifadesini verecek.
Mr. Caldwell will give you his statement.
Ve inanıyorum ki, siz ya Janice Caldwell'i öldürdünüz ya da ona yataklık yapıyorsunuz.
And I believe you either killed Janice Caldwell or you're covering up for it.
İlkin, Bay Caldwell'in sorumlu olduğunu düşündüm, fakat gecelik sorunu nedeniyle sonuç vermedi.
At first, I thought Mr. Caldwell was responsible, but that didn't work out because of the nightgown business.
Janice Caldwell'in mücevherleri.
Janice Caldwell's jewels.
Onları siz Caldwell House'dan aldınız, sakladınız, ve bugün onları buraya Bay Jessup'u suçlamak için yerleştirdiniz.
You took them from the Caldwell house, you hid'em, and today you planted'em here to incriminate Mr. Jessup.
Görüyorsunuz, Bay Jessup'u Bay Caldwell'e telefon etmeğe ikna ettim, Caldwell'in sizinle irtibat kuracağını biliyordum.
You see, I persuaded Mr. Jessup to telephone Mr. Caldwell, knowing that Caldwell would contact you.
Sanırım bir kez dostunuz, Bay Caldwell, durumu anlayınca, bazı boşlukları dolduracaktır.
I think once your friend, Mr. Caldwell, understands the situation, he'll fill in some missing pieces.
- Bay Caldwell.
- Mr. Caldwell.
Caldwell'in komutasında en az bin kişi buraya geliyor.
There's over a thousand of'em headed this way under Caldwell.
Caldwell'in yönlendirmesiyle saldırırlar.
With Caldwell leading''em they will. Look.
Caldwell nerede?
Where's Caldwell?
Rahibe Anna, Rahibe Felicia, bu, Bay Caldwell.
Sister Anna, Sister Felicia, this is Mr. Caldwell.
Rahibe Anna, siz, üç çocukla beraber Bay Caldwell ile birlikte gidin.
Sister Anna, go with Mr. Caldwell and three children with you, please.
Bay Caldwell, ne var orada?
Mr. Caldwell, what have you got there?
Caldwell, kumandayı al.
Caldwell, take over.
Bay Caldwell, unutturmayın, bu gemiyi inşa edenlere bir mektup yazacağım.
Mr. Caldwell, remind me to write a letter to the builders of this boat.
- Bay Caldwell'in keyfi yerinde.
- Mr. Caldwell is doing all right.