Charlie brown tradutor Inglês
464 parallel translation
Tam da ihtiyacınız olan adam, Bay Charlie Brown.
Just the man you need, Mr. Charlie Brown.
Charlie Brown, Noel gibi muhteşem bir zamanı yaşayan ve bunu bir soruna dönüştüren tanıdığım tek insansın.
Charlie Brown, you're the only person I know who can take a wonderful season like Christmas and turn it into a problem.
Dünyadaki tüm Charlie Brown'ların içinde, en Charlie Brown sensin.
Of all the Charlie Browns in the world, you're the Charlie Browniest.
Sana Noel kartı göndermedim, Charlie Brown.
I didn't send you a Christmas card, Charlie Brown.
Kesinlikle, Charlie Brown.
Sure, Charlie Brown.
- Charlie Brown.
- Charlie Brown.
Güzel olduğumu düşünüyorsun, değil mi Charlie Brown?
You do think I'm beautiful, don't you, Charlie Brown?
Charlie Brown, müthiş bir oyun değil mi?
Charlie Brown, isn't it a great play?
Sorun ne Charlie Brown?
What's the matter, Charlie Brown?
- Hey, Charlie Brown, ne istiyorsun?
- Look, Charlie Brown, what do you want?
İşte bu, Charlie Brown.
That's it, Charlie Brown.
Bulabildiğin en büyük alüminyum ağacı al, Charlie Brown. Pembe boyalı olabilir.
Get the biggest aluminum tree you can find, Charlie Brown, maybe painted pink.
Evet, değişiklik olsun diye bir şeyi doğru yap Charlie Brown.
Yeah, do something right for a change, Charlie Brown.
Şu ışıldakları deneyelim, Charlie Brown.
I suggest we try those searchlights, Charlie Brown.
Bilmiyorum, Charlie Brown.
I don't know, Charlie Brown.
Sen aptal mısın, Charlie Brown?
Boy, are you stupid, Charlie Brown.
- Umutsuz vakasın, Charlie Brown.
- You're hopeless, Charlie Brown.
Daha önce de budalaydın, Charlie Brown, ama bu sefer tam budalasın.
You've been dumb before, Charlie Brown, but this time you really did it.
Noel işte bunlarla ilgili, Charlie Brown.
That's what Christmas is all about, Charlie Brown.
Charlie Brown bir ahmak, fakat güzel bir ağaç aldı.
Charlie Brown is a blockhead, but he did get a nice tree.
Mutlu Noeller, Charlie Brown.
Merry Christmas, Charlie Brown.
Taşkafa, Charlie Brown!
You blockhead, Charlie Brown!
Beysbol takımımızla ilgili birkaç istatistik hazırladım, Charlie Brown.
I've worked up a few statistics about our baseball team, Charlie Brown.
Charlie Brown, yarın takımına büyük bir iyilik yap.
Charlie Brown, do your team a big favor tomorrow.
Belki, o taşkafa Charlie Brown bu sefer ortaya çıkmaz ve bir şansımız olur.
Maybe that blockhead Charlie Brown won't show up this time and we'll have a chance.
Benim bir sorum var, Charlie Brown.
I have a question, Charlie Brown.
Yani, " Haydi Charlie Brown.
Like, " come on, charlie Brown.
Çünkü yapamazsın, Charlie Brown.
Because you can't do it, charlie Brown.
Daha dikkatli olmaya çalış, Charlie Brown.
Well, try to be more careful, Charlie Brown.
Yavaş toplar bugün gayet işe yarıyor, Charlie Brown.
The slow ball is working pretty well today, Charlie Brown.
- Yakala, Charlie Brown!
- Catch it, Charlie Brown!
Gördün mü, Charlie Brown?
Have you got it, Charlie Brown?
- Altına gel, Charlie Brown.
- Get under it, Charlie Brown.
- Aşağı geliyor, Charlie Brown.
- It's coming down, charlie Brown.
Üzgünüm, Charlie Brown, ama sanırım ben de bırakıyorum.
I'm sorry, charlie Brown, but I guess I'll quit too.
Teşekkür ederim, Bay Hennessey. Charlie Brown'a söyleyeceğim.
Thank you, Mr.Hennessey. I'll tell charlie Brown.
Charlie Brown, tahmin et ne oldu.
Charlie Brown, guess what.
Tabi, Charlie Brown.
Sure, Charlie Brown.
Bunu unutsan iyi olur, Charlie Brown.
You'd better forget it, charlie Brown.
Charlie Brown, yazın bittiğine ve senin okula dönmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edemezsin.
Charlie Brown, you can't possibly imagine how glad we'll all be when summer is over and you're back in school.
Senden geliyorsa, Charlie Brown, kesin kötü haberdir.
If it's from you, charlie Brown, it's failure news.
Unut bunu, Charlie Brown.
Forget it, Charlie Brown.
Neden bizi yalnız bırakmıyorsun, Charlie Brown?
Why don't you leave us alone, Charlie Brown?
Bay Hennessey. Evet, ben Charlie Brown.
Oh, Mr.Hennessey. Yes, this is Charlie Brown.
Bilmiyorum, Charlie Brown.
I don't know, charlie Brown.
Ah şu Charlie Brown, asla vazgeçmiyor.
Good old Charlie Brown, he never gives up.
Bu kadar kibar olma, Charlie Brown.
Don't be so polite, charlie Brown.
Charlie Brown, neden vazgeçmiyorsun?
Charlie Brown, why don't you give up?
Sen. Sık dişini, Charlie Brown.
You are.Grit your teeth, Charlie Brown.
Haydi, Charlie Brown, vur şuna.
Ooh, come on, Charlie Brown, hit it.
Charlie "Şamar Oğlanı" Brown.
Charlie "The Goat" Brown.