Cherry tradutor Inglês
3,237 parallel translation
Hadi, kirazlı turtam, film çekmeye gidelim.
Come on, Cherry Pie, let's go make a movie.
Pekâlâ, bakire. Penis yalamayı seviyor musun?
- So, Cherry, do you like to suck cock?
Bekâretimi onun için kaybettim.
Lost my cherry to it. Front and back.
Bir süredir burada. Vişneli pastadan üçüncü dilimini yiyor.
That's his third slice of cherry pie.
Sadece vişneli pasta istiyordum.
Just wanted some cherry pie.
Üstüne de kaymak.
Cherry on top.
Bu İlk Özel Aşkına Özel Meyveni Verdiğin İlk Gecedir.
It's when you lose your cherry to your very special first love.
Kiraz çiçekleri.
Cherry blossoms.
Olay mahalindeki ayakkabı izlerinin birinde kiraz çiçeği polenlerinin izine rastlandı.
ERTs found faint traces of cherry-blossom pollen on one of the shoe prints at the crime scene.
Fikirlerim her zaman güzeldi, unutmadan, o korkunç vişneli pastalarından herkes bıktı, usandı.
I happen to have great ideas, and for the record, everyone is just sick to death of your dreadful cherry tortes!
Şimdi o şeyin üzerine çıkıp bir şeyleri tamir eder gibi yap.
Now get up in that cherry picker and act like you're fixing something.
- Bütün bunlara ek olarak Vocal Adrenaline'in gizli silahı Eşsiz var.
And the cherry on top of the Vocal Adrenaline sundae is their secret weapon, Unique.
Biraz limonlu, biraz kirazlı.
Some lemon and-and some cherry...
- Evet şu pastadan yemek istedim
Yeah, I think I'll take a piece of that cherry pie after all.
Unutmadan dün yazdığın kiraz çiçeğinin bu yıl geç açması hakkındaki yazın mükemmeldi.
By the way, great piece yesterday about how the cherry blossoms are so late to bloom this year.
Biliyorum, bir kiraz çiçeği değil ama...
I know it's not cherry blossoms, but...
Uzak Doğu'dan uçmuş gelmiş çok gizemli ve heyecan verici Kiraz Çiçeği!
Flown in all the way from the Orient, the very mysterious and alluring, Cherry Blossom!
Hadi, Kiraz Çiçeği, utangaç olma.
Come on, Cherry Blossom, don't be shy.
Scott'ı duydun, Kiraz Çiçeği.
You heard Scott, Cherry Blossom.
Evet, yapman gerekeni yap, Kiraz Çiçeği.
Yeah, do what you gotta do, Cherry Blossom.
Kiraz Çiçeği şimdi açtı.
Cherry Blossom is now in full bloom.
Evet, Kiraz Çiçeği evet.
Yes, Cherry Blossom, yes!
Kiraz Çiçeğini de almana izin vereceğim.
I'll even let you take the alluring Cherry Blossom with you.
Kiraz Çiçeği, sen de.
Cherry Blossom, you too.
Şifre "Cherry Creek".
The pass code is "Cherry Creek."
Cherry Creek'i satamazsın.
You can't sell Cherry Creek.
Dinle, burada olmanı takdir ediyorum. Ama Cherry Creek'i işletmek bir şeydir.
Listen, I appreciate you being here, but running Cherry Creek is one thing.
Tatlım, Cherry Creek'i satma gibi bir plânım yok.
Sweetheart, I have no plans to sell Cherry Creek.
Cherry Creek bize ondan kalan tek şey. ... ve şimdi bunu da kaybedeceğiz.
Cherry Creek is all we have left of him, and now we are gonna lose that, too.
İlk olarak, Cherry Creek'i nasıl kurtaracağını bulana kadar binerdi.
Well, first he'd ride until he figured out how to save Cherry Creek.
Cherry Creek'e.
Here's to Cherry Creek.
Ve şimdi de Cherry Creek çiftliğinden...
And now from the Cherry Creek farms,
Ve şimdi de Cherry Creek çiftliğinden Briggs McBride.
Now, from Cherry Creek farms, Briggs McBride.
Cherry Creek!
Cherry Creek!
Şimdi Cherry Creek çiftliğinden Briggs McBride.
Now, from Cherry Creek farms, Briggs McBride.
Ve Briggs McBride Cherry Creek'i tekrardan zirveye taşıdı.
And Briggs McBride has put Cherry Creek back on top.
Cherry Creek'in güçlü binicilerinden biri olan Briggs McBride.
One of Cherry Creek's strongest riders, Briggs McBride.
Cherry Creek takımının geri kalanı kayıp puanları telafi etmek için yüksek puanlar almalı.
The rest of the Cherry Creek team will have to post high scores from here on out to make up for those lost points.
Cherry Creek çiftliğinden sırada, Kelly Jenkins var, Flicka'ya biniyor.
Next up for Cherry Creek farms, Kelly Jenkins, riding Flicka.
Gerçek eğitmenleri olmuş olsaydı, Cherry Creek'in neler yapabileceğini hayal edin.
Imagine what Cherry Creek would do if they had a real trainer.
Evet, Cherry Creek'ten Kelly Jenkins en hızlı zamanı kaydetti.
Yes, Kelly Jenkins from Cherry Creek has set the fastest time.
Triumph Binicilik Kulübü Cherry Creek Çiftliği ve Quail Ridge artı sıkı bir bireysel çekişme.
Triumph Equestrian Club, Cherry Creek farms and Quail Ridge, plus a tight individuals competition.
Norman'dan Cherry Creek ve Billy Moseby ile başlıyoruz.
We're starting things off with Cherry Creek and Billy Moseby on Norman.
... Cherry Creek adına Romina Guzman.
Romina Guzman for Cherry Creek.
Stephanie Meyers mükemmel bir performans ortaya koydu. ... Triumph Binicilik'in liderliğini devam ettiriyor. Cherry Creek sadece birkaç puan arkadan izliyor.
Stephanie Meyers has delivered a solid performance, maintaining Triumph Equestrian's lead, with Cherry Creek trailing just a few points behind.
Cherry Creek çiftliğinden Kelly Jenkins.
Kelly Jenkins from Cherry Creek farms.
Cherry Creek çiftliğinden Kelly Jenkins
Kelly Jenkins for Cherry Creek farms.
Bu aynı zamanda Cherry Creek'i yarışmada ikinci sırayı veriyor.
That also gives Cherry Creek second place for the team competition.
Yeni kiraz tadıyla.
New cherry taste.
Gary için çalışarak hayalim olan moda işinde ilerliyorum...
I'm ledding the way for my fashion dream working for her, Gary Cherry-Marry.
Hey, bakire.
Hey, Cherry.