Cigarette tradutor Inglês
6,298 parallel translation
- Bir sigara ver.
Hand me a cigarette.
- Sigaranı ister misin?
- Do you want your cigarette? - Yeah.
Sigara içip konuşalım.
Let's have a cigarette and talk. No.
Bir sigara içelim.
Hey, get out here. Let's have one cigarette.
Komiser Artherton, sigara satıcısını tekrar çağırabilir misin?
Sergeant Artherton, do you recall the cigarette seller?
Kibrit kutusunda ki kibritleri insanlar sanıyor ki... sadece sigara yakmak için kullanılıyor.
Just because a match-stick is in a match-box, people think it is... only used to light a cigarette.
Daha önce. Sigara.
The cigarette.
Sigarayı çaldın.
You stole the cigarette.
- Risinli sigarayı!
The ricin cigarette!
Tamam. Huell'un sigarayı çalmasını sağladım ama Walt yaptırdı.
I had Huell lift your cigarette, but Walt made me.
Çektiği onca numara... ricinli sigara bulmana yardım etmesi.
All those numbers he runs on you over and over, helping you find the ricin cigarette.
İlla ki birileri çöpleri atmaya ya da sigara içmeye dışarı çıkacaktır.
SOMEBODY'S GOTTA COME OUT AND THROW AWAY THE TRASH OR HAVE A CIGARETTE OR SOMETHING, RIGHT?
- Sound City sigaranızı yere.. .. atabileceğiniz bir yerdi.
Sound City was like, you know, you could put your cigarette out on the floor.
- 15 dakikada, üzerine bir sigara içerim.
- In 15, with a cigarette break.
Ben de bir sigara içeyim.
I will have a cigarette.
Gazino'da piyano çalabilrsin ve ben sigara kızın olmaya devam edeceğim.
You could play in a casino and I'll be the cigarette girl.
Artık sigara içebilirim.
Now I could use a cigarette.
Bir sigara lazım.
- I need a cigarette.
Ve evin duvarlarında garip pornografik resimler varmış,... ve o resimlerdeki kadınların,... kukularını ve göğüslerini, ... sigarayla yakmış.
And on the walls there was this weird pornography and he got a cigarette and burnt where their cunts were... and their breasts.
Bana bir sigara ver.
Give me a cigarette.
Sigaran nerede?
Where's your cigarette?
Her sigara ömrü 5 dakika kısaltıyor.
Each cigarette smoke, it is 5 min of life and less.
Son sigaramı içeceğim ve o ünlü trene binip eve döneceğim.
I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train.
Sanki sigaranı inceliyor gibisin.
You look like you're studying your cigarette.
Gelirken, 7-8 paket kaçak sigara getir.
Get me 7-8 cartons of imported cigarette.
Çünkü ay, dünyada içilen sigaralardan dolayı sarardı.
'Cause the Moon was turning yellow from all the cigarette smoke from Earth.
Bana sigara versene.
Let me get a cigarette.
Bu tekerlekli sandalyeye oturup bir sigara yakacağım.
I'm gonna sit down and have me a cigarette in this wheelchair.
Bütün lanet olası gün seni aradım durdum, ve seni burada sigara tüttürüp, dereyi izlerken buldum.
I been looking at you all goddamn day, and I see you up here smoking a goddamn cigarette watching the goddamn water.
Earl, lütfen bana bir sigara ver.
Earl, please, give me a goddamn cigarette, man.
Sigara versene.
Pass me the cigarette.
- Sigara?
- Cigarette?
Sigara?
Cigarette?
- O zaman sigarayı ben içeyim.
Then I'll smoke that cigarette.
Hem ilk sigara içtiğim çalıIıkları görene kadar bekle.
Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette.
İlk sigaramı iskelede içmiştim.
I had my first cigarette on the dock.
- Sigara pazarını yarı yarıya bölüşürüz.
We share the cigarette market 50-50.
İzmariti aldın mı, almadın mı?
Did you get the cigarette or not?
Tatiana'dan aldığınız kibrit kutusu ve izmaritin DNA sonuçları çıktı.
Here's the DNA results from the book of matches and the cigarette butt you got from Tatiana's.
İzmaritle ilgili ne buldun?
What did you find out about the cigarette?
- Sigaran var mı?
- Do you have a cigarette?
Sigara.
- Cigarette.
Üstelik sigaram da yok.
I don't have the cigarette.
- Hadi ya
Who are you kidding with that? You know you want a cigarette.
Sigara içmiyorum 1 aydır
I haven't had a cigarette in over a month. Congratulations.
Sigaran genzimi yaktı.
You burned me with your cigarette.
Bir tane sigara.
- One cigarette.
Ama bu kitabı okuyorum, Sigarayı bırakmak için tek yolun ilk etapta kendini hiç sigara almayan bir çeşit insan gibi hayal etmek olduğunu söylüyordu.
But I read this book, it said the only way to quit is to imagine yourself the kind of person that would never pick up a cigarette in the first place.
Sigaran var mı?
Do you have a cigarette?
Bu orospuların bazıları yarım bir sigara için bile yalar.
Some of these bitches would suck it for half a cigarette.
Bir sigara alabilir miyim?
Can I have a cigarette?