Clifford tradutor Inglês
586 parallel translation
Beyefendi ile dalga geçmemelisin, Clifford.
You mustn't make fun of the gentleman, Clifford.
Sanırım, Clifford müzik kutusunu korumak için her önlemi almışsınızdır.
Well, I assume you've taken every precaution to guard the Clifford music box.
Clifford Hills'e yerleşmiştim.
I'd settled in Clifford Hills.
Calvin için C, bir de Clifford için C.Ama birçok insan bana, Bud der...
But most people call me Bud.
Bende öyle umuyorum, Bay Clifford.
I hope so, Mr. Clifford.
Dan Clifford.
Dan Clifford.
Baba, seni Bay Clifford ile tanıştırabilirmiyim? Beni buraya kadar getirme nezaketi gösterdi.
Pa, may I introduce you to Mr. Clifford who was so kind to take me here.
Teşekkür ederiz, Bay Clifford.
Thank you, Mr. Clifford.
Umarım Bay Clifford biraz bekleme inceliği gösterir böylece gitmeden önce sana veda etme şansı bulur.
I hope Mr. Clifford will be so kind to wait a little while so he can say goodbye.
- Zahmet olmazsa, Bay Clifford.
- Oh, thank you, Mr. Clifford.
Bay Clifford!
Mr. Clifford!
Clifford...
Clifford...
- Johs'un adil yargılanacağı konusunda Clifford bana güvence verdi.
- But you promised me... - Clifford assured me that Johs will get a fair court case.
Pekala Bay Clifford.
Sure, Mr. Clifford.
- Bir anlaşma yapmıştık, Clifford.
- We have an agreement, Clifford?
Bay Clifford buradan pek uzakta değildir.
Mr. Clifford isn't far away from here.
Ama Clifford ve adamları seni arkandan vuracak olursa bana güvenmen için iş işten geçmiş olacak!
But if Clifford and his men will shoot you in the back it will be too late to believe me!
Clifford iyi nişancıdır, ve daha fazla beklemeyecektir!
Clifford's shoots well, but he won't as long as I'm here!
- Clifford!
- Clifford!
Clifford, aynı zamanda Fairwood'daki Yankilerin komutanı olan yüzbaşı idi!
Clifford, he was also the Captain who commanded the Yankees in Fairwood!
O zaman bu Clifford'a ait.
This belongs to Clifford then.
İşte içkin, Clifford!
Here's to you, Clifford!
- Sevgili Clifford.
- My dear Clifford.
Bu kibriti görüyormusun, Bay Clifford?
Can you see this match, Mr. Clifford?
Kibrit yanıyor, Clifford.
The match is burning, Clifford.
Hoşçakal, Bay Clifford.
Goodbye, Mr. Clifford.
Galler'in sisli yamaçlarında buldu Bayan Clifford'u ve ona göz kulak olmak için eve aldı.
He found miss clifford in the mists of wales... and brought her home for closer observation.
Ona derinden bir aşk duydu ve Clifford da ona karşı boş değildi.
He loved her deeply, and she, him.
- Bana bırakın, Mr.Clifford..
- You leave it to me, Mr Clifford.
Nezaketinize teşekkür ederiz, James Clifford.
'With thanks for all your kindness', James Clifford.
Clifford.
Err... Clifford.
'Saygılarımla, James Clifford.' Not :
'Sincerely, James Clifford.'
Bay James Clifford.
Mr James Clifford.
Hayır bayan, Bay Clifford bu sabah ayrıldı.
Hello? No madam, Mr Clifford checked-out this morning.
Oh.. selam, Bay Clifford!
Oh... hello, Mr Clifford!
Clifford.
Clifford.
Bay Clifford Robinson.
Mr Clifford Robinson.
Karım Josephine ben ona "Joe-Jums" diyorum, o da bir spikerdir.
has not been able to announce since our youngest, Clifford, was born, and, well, My wife, Josephine, "Joe-jums" as I call her, who's also an announcer,
Teşekkür ederim, bay Clifford.
Thank you, Mr. Clifford.
- Clifford Irving.
- Clifford Irving.
Clifford Irving bize kitaptaki hikayeyi anlatmıştı.
Well, Clifford Irving told the story in the book.
Clifford Irving, 2 dakika ara.
Clifford Irving, take two.
Clifford Irving, Howard Hughes veya yaverlerine... yayınevi'nin peşinatı olarak... çeyrek milyon dolar tevdi ettiğini açıklayan... ve bugün birdenbire itiraf eden Bayan Irving ile... polis tarafından aranan Helga R. Hughes aynı kişi olduğu.. -
Clifford Irving, who declared that he himself... had delivered to Howard Hughes or his aides... the quarter of a million dollars publisher's advance... suddenly confessed today that Mrs. Irving... is the same Helga R. Hughes wanted by the police -
"Eğer Clifford, Edith'i bu işe soktuysa" diyor Elmyr...
"If Clifford dragged Edith into this," said Elmyr...
Ve daha sonra bu kesitleri durdurup, zaman makinesi olarak kullanacağız... sonra geri sarıp Clifford Irving'in yalnızca... başkalarının sahtekarlıklarıyla ilgilenen bir araştırmacı... olduğu günlere geri geleceğiz.
And then we had to stop these Moviolas, use them as time machines... and then roll back and come in again... to the days when Clifford Irving, as far as any of us knew... was just a researcher into someone else's fakery.
Şimdi de gerçekler, Clifford.
And now for the truth, Clifford.
Clifford Irving doğruyu söylediği için mi dava ediliyor?
Is Clifford Irving being sued for telling the truth?
Şüpheli pasaportlar ya da düzmece imzalar hakkında... tek kelime konuşulmamıştı ve Edith gelmiş burada... Clifford Irving'e, Elmyr'in sahtecilikle bir ilgisinin... olamayacağını anlatıyordu.
There hasn't been a breath about funny passports... or phony signatures, and here's Edith... telling Clifford Irving that she can't believe Elmyr... had anything to do with fakery.
Hatta bazıları, "Seni Clifford Irving'in kitabı okuduktan sonra... eskisinden de çok sevdik." dediler.
Some people even say, "After I did read the book of Clifford Irving about you... I like you even more than before."
Adım CC Baxter.
C for Calvin, C for Clifford.
En küçük oğlumuz Clifford doğduğundan beri spikerlik yapamadı.
ANNOUNCER 2 :