Columbia tradutor Inglês
1,342 parallel translation
92 ve 96 yılları arasında Columbia Üniversitesi tıp fakültesinden şeref belgesi alarak mezun oldum.
I attended Columbia University Medical School from 92 to 96 and graduated'magna cum laude'.
1982 yılında, Ronald Reagan Columbia Uzay Mekiğini Afganistan'daki direnişçilere tahsis etti.
In 1982, Ronald Reagan dedicated the Space Shuttle Columbia to the resistance fighters in Afghanistan.
Tıpkı Columbia'nın, insanoğlunun bilim ve teknoloji alanındaki en iyi arzularını temsil ettiğini düşündüğümüz gibi Afgan halkının mücadelesi de insanoğlunun özgürlük adına en yüksek arzusunu temsil etmektedir.
Just as the Columbia, we think, represents man's finest aspirations in the field of science and technology so too does the struggle of the Afghan people represent man's highest aspirations for freedom.
Amerikan halkı adına Columbia'nın 22 Mart'taki kalkışını Afganistan halkına adıyorum.
I am dedicating, on behalf of the American people the March 22nd launch of the Columbia to the people of Afghanistan.
Seni tanıyorum. - Colombia lisesine gittin mi?
- Oh, did you go to Columbia High?
Sizleri, Columbia Üniversitesi'nden Dr. Ludlow Branson ile tanıştırmak isterim.
I will ask my associate to join me now. May I introduce Dr. Ludlow Branson of Columbia University.
Columbia yeni filmimi sensiz çekmeme izin vermeyecek.
So, er, Columbia won't let me make my next picture without you.
Konuşmanı izlemek için Columbiaya gitmek için her şeyi yapacağım.
I will do everything I can to get to Columbia to see your speech.
Kızımın Columbiadaki konuşmasını kaçıracağım.
I'm gonna miss my daughter's speech at Columbia.
Columbia 1 16. Caddede değil mi?
Columbia's on 116th Street, right?
Roxy, Columbia Batı Yakasında.
Roxy, Columbia's on the West Side.
Neyse, Vine'daki Columbia'da bir kayıt seansı bitmişti.
Anyway, he had been at a recording session up at Columbia, up on Vine.
Bu meşhur Lodge-Kinney keşif gezisinden... British Columbia, 1978.
This is from the famous Lodge-Kinney expedition... in British Columbia, 1978.
Kolombiya üniversitesi.
- Columbia University
Ben louise harrington Columbia Üniversitesinden arıyorum.
This is louise harrington calling from columbia university.
Biliyorsun Eğer Columbia olmazsa
You know, if columbia doesn't work out...
Onu aradım ve Columbia Üniversitesinden arıyormuş gibi davrandım.
So I called her up, pretended like I was from columbia.
Columbia öğretmenlik teklif ediyor... ama önce seninle konuşmak istedim.
Yes, Columbia's been dangling an offer to teach... but I wanted to talk to you first.
Columbia'daki profesör mü?
The professor from Columbia?
Adım David Albert. ( Fizikte Felsefi Temeller Böl. Bşk. Columbia Ünv. )
My name's David Albert.
Columbia'daki mi?
At the Columbia?
ve sonuçta biz filmi Columbia için oynatacaktık... Leo Jaffe ve müdürlerle filmi izledik.
And finally, we were going to run it for Columbia... with Leo Jaffe, Chairman of the Board.
Yale ve Columbia'ya gitmişsin. Massachusetts Hastanesi'nde prestijli bir staj yapmışsın.
Yale, Columbia, prestigious internship at Mass General.
İngiliz Kolombiyası'nda bir balıkçı kasabası var.
There's a fishing lodge in British Columbia.
Eğer pazartesi sabahı saat 8 : 00'de Columbia Presbyterian Hastanesi'nde olmazsam benim yerimi başkasına verecekler.
If I'm not at Columbia Presbyterian 8 : 00 a.m. Monday morning... they will give my spot away.
Princeton'a gitmiş, Columbia Hukuk Okulu.
Went to Princeton, Columbia Law.
NX-02 Columbia olmalı.
Must be the NX-02 Columbia.
Columbia olduğunu sanmıyorum.
I don't think that's Columbia.
Aslen Columbia, Güney Carolina'dan, şimdi Chicago, Illinois'den katılıyor...
Originally from Columbia, South Carolina, now eating out of Chicago, Illinois...
Gelecek ay, Kolombiya hastanesine gitmek üzere ayrılıyorum.
I'm leaving next month to accept an offer from Columbia Pres.
İkinci bir başarısız kapakçık onarımı, işimi ve kariyerimi bitirebilirdi.
A second failed valve repair would end my career and the job at Columbia Pres.
Kolombiya Bölgesi dahi beş eyalette.
In all 50 states including the District of Columbia.
Columbia'dan klinik psikoloji doktoralı bir terapist olarak... sizi temin ederim, o yaralar geçecektir. Onlar yokmuş gibi davranır, üstüne sargı sararsanız... cerahat sızan bir kangrenle karşılaşırsınız.
As a practicing therapist with a Ph. D. in Clinical Psychology from Columbia... let me assure you, the wounds are real... and if you pretend they don't exist and slap a bandage on them... you'll wind up with a case of pus-oozing gangrene.
Yoksa Columbia'da bunu okutmadılar mı?
Or didn't they cover that at Columbia?
Ve işte, Kolombiya'daki bölümü aradım.
And here. I called the department at Columbia.
Ben bütün gün Columbia Pres'deyim, senelik fizik tedavim.
I'm at Columbia Pres all day, my yearly physical.
Kızımız Columbia'da okuyor.
Our daughter is at Columbia.
Brown, Columbia, Cornell, Dartmouth, Harvard, ya da doğu yakası mı?
Lvy, baby Ivy, Seven Sisters, liberal arts, East Coast?
Bana ve anneme yakın olabilmek için Columbia'ya gitmek istiyordu.
She wanted to go to Columbia so she'd be close to me and my mom.
Kaliforniya?
Columbia? California?
Kolombiya nehri!
Wow, the columbia river!
Bu gösteri Bayan Clara Wheeler'ın... öğrencileri tarafından yapılacak.
SIX MONTHS LATER... our commencement theatrical, Columbia's Roll Call, presented by the students of Mrs Clara Wheeler.
Gümüş borularınız çalarken, açın geçmişin kapalı kapılarını, ve çağırın Columbia'nın Kahramanlarını! Onları adlandırın : Doğu, Batı, Güney ve Kuzey.
Then with your silver trumpets blast, unloose the shut gates of the past and call Columbia's heroes forth, proclaim them East, West, South and North.
Sherman Kolumbiya şehrini bir gecede yakıp kül etti.
Sherman reduced the city of Columbia to ashes overnight.
Columbia'dan plak çıkarıp yıldızlığa yükselen Johnny Mathis.
Johnny Mathis, who vaulted over a Columbia microphone to stardom.
1953'te Columbia Plak'ta Sanatçı ve Repertuar müdürü oldum.
From 1953, I was a head of AR at Columbia.
Hammond yazıyı okumuştu, hemen o anda ve orada... Columbia Plak'ta kayıt yapmak isteyip istemediğimi sordu.
Hammond had seen the article and asked me right then and there... whether I wanted to record for Columbia Records.
Yani, bu tür folk şarkılarının... Columbia Plak'tan çıkabileceği kimsenin aklına gelmezdi.
I mean, no one would think that... this kind of folk music would be recorded on Columbia Records.
John beni Columbia'daki ofisimden aradı.
John called me in my office at Columbia.
Bobby Columbia'yla kontrat imzalayınca sokakta büyükolay oldu.
When Bobby signed with Columbia, it was big news on the street.
COLUMBIA, İŞ Demektir! Amerika'daki her dükkan başına bir plak sattığımızı sanmam. 250000 sattık galiba.
I don't think we sold an album per store in America.