English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ C ] / Cordy

Cordy tradutor Inglês

304 parallel translation
Bu akşamki zaferinizden dolayı sizi tebrik ederiz, Bay Cordy.
Congratulations on your victory this evening, Mr. Cody.
Vazgeç, Cordy.
Give it up, Cordy.
Dün akşam bir şey çıkmadı, ama hala Cordie'nin önemli olduğunu düşünüyorum.
- Last night was a bust, but I still think Cordy's the key here.
- Cordy, üniversitelilerle mi çıkmaya başladın?
- So, Cor, you're dating'college guys now?
Cordy, bu akşam çalışma saatlerinin olduğu kartvizitler mi dağıtacaksın yoksa askılı bluzla mı çıkacaksın?
Cor, you printing up business cards with your number, or just goin'with a halter top?
Cordy'in kalbini mi kırdı?
And he broke Cordy's heart?
- Hey, Cordy, güzel kıyafet.
- Hey, Cordy, nice outfit!
Başardık, Cordy.
I... We did it, Cordy.
Cordy!
Cordy!
Cordy'nin beni buraya en son sürüklemesi daha güzel geçmişti.
Last time Cordy dragged me in here, it was a lot nicer.
Cordy ve Willow...
What the hell's goin'on? Cordy and Willow...?
Cordy'yle kütüphaneye gidip, eşyalarımı getirin.
Go with Cordy to the library and get my things.
Ayrıca Cordy'yle çok iyi anlaşıyoruz. Eskisi kadar kavga etmiyoruz ve dün birlikte oturabildik.
Besides, Cordy and I are really gettin'along.
Cordy'yle ayrıIdığınızı duydum.
I heard about you and Cordy.
Bilemiyorum, sadece... Cordy'yle ayrıIdığınızı duydum ve galiba buna bu kadar sevinmek beni bile şaşırttı.
I don't know, I just..... heard that you and Cordy broke up, and..... I guess I was just surprised how glad I was.
Kalbim kırıImıştı. Onu Cordy'ye aşk büyüsü yapmaya zorladım. Ama yanlış oldu.
So I made her put the love whammy on Cordy, but it backfired.
- Cordy, kaç buradan!
- Cordy, get outta here!
- Cordy, kendini benim yerime koymaktan vazgeç. - Sadece yardımcı olmaya çalışıyorum, Buffy.
Naturally I pick a freak for a boyfriend, and then he turns into Mr Killing Spree, which is...
Cordy?
Uh, Cordy?
- Cordy.
- Cordy.
- Cordy, sen Giles'la git.
- Cordy, you should go with Giles.
Cordy'yi bu adamla dövüşmeye yollar, biz de pizza yemeye gideriz.
We send Cordy to fight this guy, and we go for pizza.
Cordy, şeyi duyduğumda inanamadım.
God, Cordy, when I heard about... Well, I mean, I couldn't believe it.
Cordy, muhteşemsin.
Cordy, you reign.
Cordy, neyin var senin?
Cordy, what's with you?
Cordy, ben ajanstan Joe.
Cordy, it's Joe at the agency.
Bir gün içinde yaşadın, sevdin, kaybettin, savaştın ve yendin ama ben hala Cordy'e yemek teklifinde bile bulunamadım.
You've lived, loved, fought and vanquished in a day and I'm still trying to ask Cordy out for dinner.
- Cordy, herşey yolunda.
- Cordy, it's okay.
- Cordy, onlar burada şıkıştılar.
- Cordy, oppressed demon people here.
Hey Cordy, ben Aura. Sadece seni kontrol etmek için aradım. Neler yapıyorsun?
Hey, Cordy, It's Aura, I just wanted to check in see how you're doing and everything,
Cordy, bu arada harika görünüyorsun.
Hey, you're looking great.
- Cordy, "öl" yazıyor.
- It says, "Die."
Huysuzlukların ve sık sık ortaya çıkmaların. Zavallı, işe yaramaz Cordy'yi mi şeçtin?
All mean and haunty picking on poor, pathetic Cordy?
Cordy, sorun ne?
Cordy, what's wrong?
Eğer Cordy bunu farkederse, hiç şansım olmaz.
If Cordy found out about that, my chances would be worse than zero.
Pis Pierce Brosnan bakışlarıyla Cordy'mi süzüyor!
He's got his filthy adult Pierce-Brosnany eyes all over my Cordy.
- Cordy, ne haber?
- Cordy, what's up?
Şimdi gidip arkadaşlarına Cordy'nin nihayet cezasını çektiğini anlatabilirsin.
Now you can run along and tell all of your friends how Cordy finally got hers.
Gunn ve Cordy'i de alıp hemen buraya gel.
I want you, Gunn and Cordy here ASAP.
- Cordy, mesajı al.
- Cordy, just take a message.
Cordy, lütfen, konuşuyorum.
Cordy, please, I'm talking.
- Ama bak, Cordy sıkılmıyor.
- Well, Cordy's not.
Cordy, arabayı sen kullan.
Cordy, you're driving.
Cordy, balta!
Cordy, ax!
Cordy ve ben onu dışarı çıkarmaya çalıştık.
Cordy and I tried to get him out.
Cordy'nin.
They're Cordy's.
Normal insanları. Ben de onlardan biri olmak isterim. Cordy'nin iyi haberlerini kutlayalım.
I wanna be one, celebrate Cordy's good news.
- Cordy.
- It's Cordy.
- Buffy, sen hiç...
- Cordy.
- Cordy, kalk!
- Cordy, get up!
Cordy'yi alabilirsin.
- You can take Cordy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]