Corky tradutor Inglês
442 parallel translation
- Gel buraya, Corky.
- Come here, Corky.
- Corky, git buradan.
- Corky, get away from there.
Corky, dediğimi yap.
Corky, do as I tell you.
Gel buraya, Corky.
Come here, Corky.
Gel buraya, Corky.
Come on, Corky.
Beni gördüğüne sevindin mi Corky?
Are you glad to see me, Corky, huh?
Corky, sence yeni kaptanı yaşlı Pinki'nin yerine göndermekle ne yapmak istediler?
Corky, what do you think of the captain they sent to take old Pinky's place?
Hey Corky, sence kaptan tam zamanında dönmeyi nasıl becerdi?
Hey, Corky. How do you suppose the captain knew when to turn this old tub?
Aman tanrım, işte kupa as!
Corky, the ace of hearts!
O, öyle mi?
Oh, corky!
"Corky".
"Corky".
Pekala, Corky, Bayan Silverberg.
OK, Corky, Mrs Silverberg.
O kadına "Corky" derler.
"Corky," they call her.
Duyduğuma göre Corky'ye ömür boyu 500 dolar aylık bağlamış.
He prays a lot better on a boat, Sonny, is what I hear. And she gets $ 500 a month for life, Corky.
Diğer adıyla Corky!
Otherwise know as Corky.
Sona kalan Corky Duke olsun.
Last one to the door's Corky Duke.
- Corky Duke.
MURDOCK : Corky Duke.
- Bu da ustabaşım, Corky Duke. - Corky mi?
- This here's my foreman, Corky Duke.
Corky, bak bakalım ibre sıkışmış mı?
See if the needle's stuck, will you?
Corky, dışarıdaki vanayı kontrol eder misin?
Corky, check that valve out there for me, will you?
Nasıl gidiyor Corky?
How's it going out there, Corky?
Selam, selam sana balık.
Hello, hello, my corky.
Corky geldi.
Corky's here.
Hey, Corky.
Hey, Corky.
Orada ölen Corky Fowler'ın dört gün önce izini bulduk.
Four days ago, we got a line on that Corky Fowler kid that bought it back there.
Eddie paraları gösterdikten sonra, hesapta Corky ile birlikte malı alacaktık. Bal Limanı'nın sekiz mil dışında Panama bandıralı bir karides gemisinden.
After Eddie flashed the cash, me and Corky were supposed to make the pickup... off a Panamanian shrimper eight miles off Bal Harbour.
Corky yeni bir kanal bulmuştu ve Kolombiyalı'yı devreden çıkaracaktı.
Corky had found a new pipeline and was gonna cut the Colombian out.
Tanrı aşkına Lou, Corky onun hesabına çalışıyordu.
For God's sake, Lou, Corky was on his payroll.
Bak dostum, müşterin ve olanlar hakkında üzgünüm, ama o patlamada hedef Corky'den başkası değildi.
Look, man, I'm real sorry about your client and all that, but that bomb wasn't meant for nobody else but Corky.
Geçen hafta Corky için son teslimatımı yapıyordum... eyalet dışında, ve seninkine rastladım.
I was doing a delivery for Corky last week out of state, and I ran into your ex.
Hey, ben Corky. Araba 36.
Yeah, this is Corky, car number 36.
Hey Ray, ben Corky.
Hey, Ray. It's me, Corky.
İngiliz Bob'un Corky Corcoran'ı vurduğu akşam ben oradaydım, Wichita'nın Mavi Şişe barında.
I was in the Blue Bottle Saloon in Wichita... ... the night English Bob killed Corky Corcoran.
Birincisi Corky'nin çifte silahı yoktu.
First off... ... Corky never carried two guns, though he should have. He was called Two-Gun Corcoran.
hakarete gelince, Corky Bob'un abayı yaktığı bir Fransız kadınla yattı o kadar.
Only insulting he did was stick it into a French lady... ... that he was sweet on.
Corky Mavi Şişe'ye adımını attığında neye uğradığını anlayamadan Bob ona ateş etti ve ıskaladı ;
When Corky walked into the Blue Bottle and before he knew what's what... ... Bob takes a shot at him!
Kurşun vınlayınca Corky paniğe kapılıp hata yaptı.
That bullet whizzing by panicked Corky. He did the wrong thing.
Corky bu kez hata yapmadı.
... because Corky does it right.
Büyük kamış yerine çift tabancası olmuş olsa, Corky kendini sonuna dek koruyabilirdi.
If Corky'd had two guns instead of a big dick, he would've been there... ... to defend himself to the end.
Bob Corky yeni bir el bulana dek bekleyecek değildi.
Bob wasn't going to wait for Corky to grow a new hand.
Corky ve Heidi nereye gittiler?
Where did Corky and Heidi go?
Corky, sıra bendeydi.
Corky, it was my turn.
Yine de o malları Corky'nin adamlarına yetiştirmek için yeterince vaktin var gibi gözüküyor.
You seem to have enough time on your hands... to be runnin'those rocks for Corky's boys, though.
O işi Corky almıştı.
Corky got that work.
Corky onların işini yaptı.
Corky got them jobs.
- Pekâlâ ama bunu Corky'ye söylemem lazım, ayrıca o da sinirlenecek.
- All right... but I gotta tell Corky now, and he gonna be pissed too.
Üç aydan fazladır Corky ile iş yapmadım.
I ain't done business with Corky in over three months.
Şimdi tüm gözler Corky'nin üzerinde.
The heat's all over Corky now.
Şimdi ise Corky polis olmadan hiçbir yere hareket edemiyor ve benden kendimi onun için tehlikeye atmamı istiyor hem de bir telefon- -
Now Corky can't make a move without the cops bein'all over him... and he wants me to put my ass out for him without even a phone call...
Corky çok büyük paralar kaybediyor.
Corky losing'crazy dollars.
Bouchon!
Corky!