Creo tradutor Inglês
22 parallel translation
- O zaman çantayı bana vermelisin.
Entonces creo lo mejor hacerme cargo de aquello.
- En un ratito, creo que vamos a oir la musica.
En un ratito, creo que vamos a oir la musica.
Tamam, sana inanıyorum.
Esta bien, te creo.
Dr. Creo.
Dr Creo.
Dr. Creo?
Dr Creo?
Dr. Creo, döndüğünüzü duyduk.
Dr Creo, we heard you were back.
Dr. Creo, nereye gidiyorsunuz?
Dr Creo, where are you going?
Yo creo que fue algo que me dio alergia.
Yo creo que fue algo que me dio alergia.
Creo!
Creo!
Creo çağır
Summon Creo.
Creo.
Creo.
İnanamıyorum.
No lo creo, No lo creo!
Bunun Marksizm üzerinde gerçek bir zafer olduğuna inanmıyorum.
tampoco creo que se haya... triunfado totalmente sobre el marxismo.
Beni kaybettin.
Y creo que estáaquí pero no sé donde está. Okay, okay, okay, okay, okay. You just lost me right there.
Sanırım trenle gitmek daha kolay olur.
Creo que es más sencillo si cogemos el tren.
Bence gelmelisin baba.
Creo que deberías hacerlo, papá. En serio.
- Bunu düşürdünüz.
- Creo que se te ha caído esto.
Sanırım o. Ama sakatlanmış mı?
Creo que se, pero...
Oyunsa hala aynı
Creo que no.
- İnanmıyorum.
- No creo yo.
Bunda yardımcı olabilirim.
Creo que podría ayudar con eso, señora.
Dr. Creo.
Izzi. Hey! Dr Creo.