English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ C ] / Crips

Crips tradutor Inglês

130 parallel translation
Sanırım benzin tasarrufu onlar için önemli değilmiş.
Apparently, fuel efficiency isn't a big priority with the Crips.
Crips depolara akın ediyor.
Crips are raiding the store.
Crips çetesi için mavi, Bloods çetesi için kırmızı ve sadece 75 dolar.
This bandanna by Donna Karin... is blue for Crips, red for Bloods... and only costs seventy-five dollars.
Yürüyorum. Aynı rüyayı gören Birçok özürlü biliyorum.
I know a lot of crips have the same dream- -
Bu tüm askerler, tüm gaziler ve evine dört kolluda dönen tüm çocuklarla ilgili.
This is about all the grunts and all the crips and all the boys that came home in a box!
Satıcılar ve Kaçakçılar koro elemanı değiller.
Crips and Bloods are not choirboys.
Yoksa o acımasız hapishane müdürüydü sen de elebaşlarından biri miydin?
Was he a stern prison warden, and you were one of the Crips?
3 yil once Derek Vinyard adinda bir cocuk... arabasini calmaya kalkisan... iki ceteciyi oldurmekten hukum giymisti.
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car.
Sokak çetesi muhasebecisi mi sandın?
Do I look like the Crips'accountant?
Size cips ve meşrubat aldım.
I bought crips and soft drinks.
Cipsleri yiyorum ki annem dışarı çıktığımızı anlamasın.
Have to eat the crips or she'll know we've been out.
- Bloods ve Crips demiştim ya...
- Remember the Bloods and the Crips?
Sarışınlar ile kumrallar arasındaki kavga Cuma gününe kadar ertelenmiştir.
The fight between the Bloods and the Crips is postponed until next Friday.
Güven bana. Kan ve gözyaşı olmayacak.
Trust me, there won't be any Bloods or Crips.
Şu Crips'lilere benziyorsun.
You look like one of them Crips.
Bu, Batı yakasına ilk gelişi burayla ilgili duydukları hep serseriler belalı sokak çeteleri ve...
You know, it's his first time out on the Left Coast and, you know, he's heard about the gangs and the Crips and the Bloods, and....
Crips çetesine katılmayı bile düşündüm.
I actually looked into joining the Crips.
Kendilerine Crips diyen bir grup var ve bundan hoşlanmayacaklardır.
Well, because there already is a group that calls themselves the Crips, and I don't think they'd like it too much.
... Crips diye bir kulüp var mı? !
There's already a Crips?
Crips adında bir grup arıyoruz.
We're looking for a group of people called the Crips.
Cripler aşağıdaki eski depoda takılırlar, fakat oraya... kimse gitmez.
The Crips hang out at that old warehouse down there, but nobody goes in there.
Biz de Crip'iz.
We're Crips ourselves.
Timmy ve ben doğuştan gerçek Crip'iz.
Timmy and I are both true Crips, born and raised.
Yaşadığımız kasaba olan South Park'da tek Crip bizleriz ve sizin muhteşem Denver şubenize katılmak istiyoruz.
We're the only Crips in South Park, where we live, and we would love to join your fa-fa-fabtasitc Denver chapter.
Tek gerçek Crip doğuştan olandır adamım.
The only real Crips is born Crips, dawg.
Sonradan özürlü olanlar nasıl kendilerini bu kadar üstün görüyorlar?
Why do these people who become Crips later in life think they're such great pot-potatoes?
Tamam, Beş Nokta Crip'leri ile takılmak mı istiyorsunuz?
All right, you wanna thug with the Five Point Crips?
Sadece katılmakla kalmadınız, kasabadaki en sert Crip'ler sizsiniz!
You're not just in, you're the baddest mofo Crips in town!
Asi çeten! Blood'lar ve Crip'ler savaş halindeler. Devamlı birbirlerini öldürürler!
The Bloods are at war with the Crips, they kill each other all the time!
Crip'ler ve Blood'lar birbirlerinden nefret ederler ve eğer o çetede kalmaya devam edersen sonun mezar olacak.
The Crips and Bloods hate each other, and if you stay in that gang, you're gonna end up dead too.
Crip'leri ve Blood'ları savaşmaktan vazgeçirmeliyiz.
We've gotta get the Crips and Bloods to stop fighting.
Sen tüm Crip'leri yarın gece salona topla.
You get all the Crips you can to the rec center tomorrow night, Timmy.
Orospu çocuğu Cripler bizi haklamaya çalışıyorlar!
Muthafucka Crips tryin'to smoke us all out!
Cripler bizim kardeşimiz değil!
Crips ain't our brothers!
Eskiden Crip'ler ve Blood'lar geçinemezlerdi,
♪ It used to be that Crips and Bloods didn't get along, ♪
Naaa na naaa, Cripler ve Bloodlar. Naaa na naaa, umut ve sevgi.
♪ Naaa na naaa, Crips and Bloods, Naaa na naaa, hope and love ♪
Kötü bir ilişkiden çıktığımı biliyordun.
Do you remember the twins... who hired the Crips to kill their parents?
Anne babalarını öldürtmek için Crips çetesini tutan..
Oh.
Crips için bile fazla şiddetli.
That's overkill even for the local Cripps set.
- Evet? Bloods or Crips, Baba?
Bloods or Crips, Father?
Zenciler ve Aryanlar.
Crips and Aryans together.
Ama o Los Angeles çeteleriyle aramızda dağlar kadar fark var.
But we're a far cry from all that Bloods and Crips bullshit.
Hayalindeki odaya kavuştun.
Crips, Bloods? Both. God.
"Crip" ler, "Blood" lara karşı.
The Crips go against the Bloods.
Onları birbirlerine göndermek, Kan ve Sakatlar ın dini versiyonu gibi..
Have'em go at it- - like religion's version of the Bloods and the Crips.
Hindular ve Müslümanlar, kediyle köpek gibidirler. Birbirlerinden nefret ederler.
Sikhs and the muslims are like crips and bloods - - they fucking hate each other.
Ne, mahallelerine falan mı saldırdın?
Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin'?
Gören de çeteleri getirdim sanır.
You'd think I'd brought in the Crips. Way to go, Bambi.
Bu adam ateşini ejderhaya sattı, sonra onu çaldı, ve sonra Crips çetelerine tekrar sattı.
The man who sold the Dragon his fire, stole it back, and sold it again to the Crips.
Tek yapmamız gereken taşınmadan önce Crips mi Bloods mı olacağımıza karar vermek.
The only thing is we have to decide if we're gonna be Crips or Bloods before we get there.
Sokak mafyalarının sessiz sinema oynadığını düşün.
Picture the bloods and the crips playing charades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]