Culo tradutor Inglês
52 parallel translation
Birisi kuku yuvası gibi müsaade ediyor ve sonunda geldiğimiz nokta.
Someone starts to give permissions like in the nest of a cuckoo... [play on the words : cuculo = cuckoo and culo = back]... and here's finally where we're gone.
Beyninin üstünde oturuyorsun da ondan.
'Cause you got your head up your culo, that's why.
Merak etme, bu culo'dan gayet güzel alır. Ya bu?
This one takes it up the culo real nice.
Bu da culo'dan alıyor mu?
How about this one? She take it up the culo too?
Frankie, Orion'nun poposundan bir sırtı olduğunu bilmezdim.
Frankie, I wouldn't know Orion's shoulder from his culo.
O koca popolu garson kızla değil mi?
I know. It's the little waitress with the fat culo, isn't it?
Kıçımın kenarı Gönül Abla.
Mrs Ann Landers pain in my culo.
Seni o şortla görünce kesin "İşte Joe Faccia Di Culo" demişlerdir.
They see you in that fucking shirt, they say, "There's Joe Faccia Di Culo," in that shirt.
Grasso, ti faccio un culo cosi. ( Kıçına bir şeyler yapacağım. )
Grasso, ti faccio un culo cosi.
Mary Margaret saçmalıyorsun.
Mary Margaret that? rid? culo.
- Açmamı mı istiyorsun?
Culo. ¿ Tu quieres culo? Yo te doy culo!
Ma va fan culo.
Ma va fan culo.
Me va fan culo i. ne!
Me va fan culo, faggot!
Ma va fan culo.
Ma va fan culo!
Va fan culo.
Va fan culo.
- Bu kilise birinci yüzyılda yapılmış.
This church was built? in the S? culo I.
- Bu olmalı...
Culo I. Certainly that. -?
Fransız devriminin şapşallığında...
culo. People who were together the guillotine in the French Revolucni?
Dinle beyaz piç kurusu New York'ta sana Shirley diyen bir sürü adamın tecavüzüne uğrarken teşekkür edebileceğin bir tek kendin ve Vali Rockefeller olacak.
Look here, you vanilla motherfucker, when you're upstate taking it in the Culo, by a bunch of guys calling you Shirley, you'll only have yourself and Governor Rockefeller to thank for the privilege.
Senin sahte gözlü, komik adlı "culo" n benden önce gelmiş!
Your fake-eyed, funny-named, culo crawled back before I did!
Culo'mu yala sen Chica!
You can suck my culo, chica!
Ben de seninkileri görüyorum culo!
- I can see your lips moving too, culo!
Unos malditos bandidos que mueren del dolor del culo.
Unos malditos bandidos que mueren del dolor del culo.
Ona bakarsan etrafta erkek gibi geçinip, erkekleri beceren evde ki karılarına, kız arkadaşlarına AIDS bulaştıran adamlar da var.
Well, there's also a lot of so-called straight men going around fucking other men in the culo, coming home, bringing AIDS to their wives and girlfriends. Oh!
Ama biraz üstüne gidince bana "Besa mi culo!" dedi.
- He claims nothing's bothering him. He claims there's nothing wrong, but when I probed just a little bit, he told me to besa mi culo.
Culo-nary academi ye gitmiştin, değil mi..
You went to study at the culo-nary academy.
Ve ben, resmen eğilip, beni sikmelerine izin veririm.
Both would bend and put me in culo, from them.
Seni de götünden becerdi mi?
Oh, does he fuck you up the ass? ¿ Por el culo?
Sanki suratında kıç varmış gibi.
It's like you have a culo on your face.
Kıç var.
Got a culo.
Öylesine bir soruydu, hıyar.
It was a rhetorical question, culo.
Nereye gitsem gözün hep kıçımda.
Everywhere I go you're staring at my culo.
Bir götünü göreyim.
Let me see that culo.
Götümü öp.
Kiss my culo.
Evet, Hector, haydi, haydi!
Da, Hector, aIIí, aIIí culo!
Ve bir keresinde üç Kolombiyalı sırayla... kıçıma damlalıkla gaz yağı boşalttılar.
And three Colombians once took turns shooting gasoline up my culo with a turkey baster.
Evet, bu Çinli çılgın bir herif kardeşim.
Yeah, that's the chino culo, bro.
Oğlum eşeğin biri olmasaydı şu an bunları yapıyor olacaktım.
That's where I'd be right now if my son wasn't such a... un grano del culo.
Dediğim gibi, başımın belası.
Like I said, a big, fat grano en mi culo.
- Interscope'un kalça kitabını çıkarmış.
- He did the Culo book for Interscope.
Sana, kahverengi kıçını öpmesini söylüyor.
He's telling you to kiss his brown culo.
Baban tam bir grano en el culo oldu çıktı.
Dude, your dad has become a huge grano en el culo.
Çünkü o grano en el culo. iyi para veriyor.
Because that grano en el culo pays well.
Popomu sevmiyor musunuz Senatör?
You don't like mi culo, Senator?
Suikastçılar kutsal babamızı bu gece yatağında öldürmek istiyorlar! Biraz sakin ol Aziz Louis.
Assassins plan to kill the Holy Father in his own bed, on this very night, ma tu stai qui con la testa nel culo!
Parmak ısırtacak da bir poposu.
A culo you could eat the real scarpino.
Il tuo culo sembra buono in quei pantalones.
Louise : II tuo culo sembra buono in quei pantalones.
Dinleyin bakın, "Hamster del culo."
Listen... hamster del culo.
Küçük culo'nu şöyle bir salla.
Shake your little culo.
Culo?
Culo?
- Birinci yüzyılda değil mi?
He was in Glastonbury, at the? S? Culo I.