Curley tradutor Inglês
135 parallel translation
Curley ufak tefek gençlerden farksızdır.
Well, I'll tell you what. Curley's like a lot of little guys
Charlie mikrobun birine benziyor.
Always scrappin. Curley sounds like a skunk to me.
Son zamanlarda daha da kötüledi galiba.
It seems to me like Curley's the worst.
Curley iyice kötüledi.
Seems like Curley's got worse since he got married -
Sen bir de karısını görsen.
You just wait'll you see Curley's wife.
Tabii bana güvenirsin değil mi Curley?
You sure trust me, don't ya, Curley?
Curley Slim'le hiç bir zaman dalaşamaz.
Curley ain't never going to tangle with Slim. Not with Slim, he ain't.
Demin Curley senin eniklerden söz etti de. Onlardan birini istiyor.
He has heard Curley talk about your pups, and now he wants one.
Bana öyle geliyor ki, Curley bu kadını almakla derdin püsküllüsünü almış.
You know what I think? I think Curley's married hisself a pack of trouble.
Candy'nin dedikleri doğruysa Curley başına belanın püsküllüsünü almış.
What Candy says about her is right - Curley has got a pack of trouble.
Zehri varsa tadına Curley baksın.
Let Curley take the rap.
Curley denen o herife kızdım.
I'm mad at this Curley.
- Curley yavrulara bir şey yapmamış değil mi?
Curley ain't been messin around with the pups, has he? I ain't seen him, Slim.
Ondan kurtulmak için Curley ile evlendim.
I only married Curley to get away from her.
Bunu söylememeliyim ama Curley'den hiç hoşlanmıyorum.
Maybe I ought not say this, but I don't like Curley.
Curley Slim'e dallanmazsa çok iyi olur.
Curley must be spoiling - He wouldn't start for Slim.
Curley Slim'i karısının yanında sanıyor.
Curley thinks Slim's with his wife, don't he?
- Curley'nin karısı mı?
You mean, Curley's girl?
Evet Curley'nin karısı.
Yes, Curley's girl
- Curley'nin babası atar mı onları?
Is his old man gonna can them now?
- Biliyorum burada olmadığını.
I know Curley ain't here.
Curley'nin eline ne oldu?
What happened to Curley's hand?
Curley'nin hiç te gerçeği söylediğini sanmıyorum.
Curley didn't act like he was tellin the truth.
Curley'le ben dövüşmedim.
I didn't have no fuss with Curley.
Curley'i sen dövmediysen kim dövdü?
If you didn't sock Curley, who did?
Curley'i kimse dövmedi.
Nobody socked Curley. He got his hand caught in a machine.
Kim parçaladı elini Curley?
Who busted your hand, Curley?
Olan Curley'nin karısına oldu ama.
I bet Curley's wife catches it, though.
Bu yüzden Curley ile evlendim. Aynı gece bir dans salonunda karşılaşmıştık onunla.
so I married Curley and went to the Riverside Dance Palace that same night.
Annem Curley'i bırakıp kaçtığımı duyunca bir daha konuşmayacak benimle.
Course, when my ol lady hears I run away from Curley, she won't ever speak to me no more.
Söz gelimi, Curley'nin saçları.
- You take Curley. His hair is just like wire
Curley'i tanımazsın sen.
You don't know about Curley
Linç ettirmeye kalkışır.
- Curley's gonna wanna get him lynched.
Yaşatmaz onu.
Curley's gonna kill him.
Curley yapar, ötekiler de yapar.
- Curley will, and the other guys
- Curley'nin karısını öldürmüşler.
Someone's murdered Curley's wife. What?
Curley'i burada tutabilsek belki.
If we could only keep Curley here.
Curley, tabelam.
Curley, my shingle.
Curley, biz...
Oh Curley, we...
- Merhaba, Curley.
- Hello, Curley.
Bana ve bu Winchester'a ihtiyacın olabilir, Curley.
You may need me and this Winchester, Curley.
Bence kendi başımıza da gidebiliriz, Curley.
I think we can get through all right, Curley.
- Curley, gitmek istemiyorum.
- Oh, Curley, I don't want to go.
- Nezaketine ne oldu, Curley?
- Where are your manners, Curley?
Yeni işçiler geldi Curley.
The two new buckers showed up, Curley.
İşte bak Curley'nin karısı.
There's Curley's wife now.
- Bunu Curley'nin karısına verdim.
I gave this to Curley's wife.
- Burada değil.
I suppose you're lookin for Curley. Well Curley ain't here.
Curley'e söylemem.
I won't let on to Curley.
Curley ile dövüşmedim ben eğer bir derdi varsa bizi hiç ilgilendirmez, git ona sor.
Say - I didn't sock Curley. If Curley had any trouble, its none of our affair.
- Curley'den hoşlanmıyorum.
I do not like Curley