Dart tradutor Inglês
1,186 parallel translation
Dart oyununa var mısın?
Care for a game of darts?
Amaç bu dartı atıp şu tahtayı vurmak.
The object is to throw this dart and hit that board over there.
- Sakinleştirici okla.
- Tranquilliser dart.
- Uyuşturucu dart.
- Tranquilizer dart.
O halde yöneticinizi arayıp ona arkadaşımı dartla vurduğunu söylerim!
Then I'll call your supervisor and tell her you shot my friend with a dart!
- Sadece dart tahtamızı geri istiyoruz.
- We want our dartboard.
Bu bizim dart tahtamız ve onu geri istiyoruz.
That's our dartboard.
Yoksa şans getiren dart tahtanız mı?
Let me guess. Your lucky dartboard?
Hakkınızda her şeyi biliyoruz beysbol, kök birası, dart okları, atom bombaları.
We know all about you- - baseball, root beer, darts, atom bombs.
Oku fırlat.
So throw a dart.
Kaybetmem mümkün değil hissi. Dart okunu nereye istersem oraya atabilirim hissi.
The feeling that I can't lose- - that I can put the dart exactly where I want it.
Oku fırlat.
Throw the dart.
- Ne zaman atmaya hazır olursam o zaman atarım. – Bir şey kaçırdım mı?
I will throw the dart when I'm ready to throw the dart. Did I miss anything?
Dart.
Darts.
Burada bulunduğum süre boyunca daha kimse benden dart tahtası istemedi.
No one ever wanted the dart board.
Sadece tek bir okum var, o yüzden onu ışığa çekmelisin.
I've only got one dart in this thing, so you got to get her out in the light.
Koontz, bu iğneye ne kadar uyuşturucu koydun?
Koontz, how much tranquilizer did you put in this dart?
Helikopteri indir. Onu bir daha uyutmalıyım.
Set it down. I'll have to dart him again.
Sanki kötü takımın kalecisi gibi duruyor.
Ah, it looks like you're a goalie for a dart team.
Ürolit dolu ağız oku.
Mouth dart, filled with urolyde.
Sakinleştirip tesise geri getirmeliyiz.
Dart him and get him back to the compound.
Farz edin ki dairenin sol tarafına bir dart fırlattınız.
Suppose you throw a dart at the circle on the left.
Dartın A'ya isabet etme ihtimali nedir?
What is the probability of the dart hitting "A"?
Peder, bölüm tübaj sabitleme dartının ne olduğunu biliyor musunuz?
Father, do you know what a section tubing stabiliser dart is?
Dart oynamaya ne dersin?
How about a game of darts?
Hadi Molly, dart oynayalım.
Come on, Molly, let's play darts.
Dart oynamak için başka birilerini bulduğunu görüyorum.
I see you found someone to play darts with.
Bizim kamaramıza bir dart tahtası kurdum yani Molly ve ben oynayabiliriz.
I've set a board up in our quarters so Molly and I can play.
Belki Morn bir'spitfire'uçağının kokpitinde dart oynamaktan daha iyidir.
Maybe Morn's better in the cockpit of a spitfire than he is at darts.
Burada bir süre oturur sonra da belki bir bara giderek büyük bardakta bira içip dart oynarız diye düşünüyordum.
I-l thought we could sit here for a while. Maybe go to a bar, have a pint, throw some darts.
Dart hin cahi Filhir
Dart hin cahi Filhir
- Zehirli okla beni vuran sendin.
It was you who shot me with that poison dart.
- Okta ne kadar Talmic zehiri vardı bilmiyordum.
I didn't know how much talmic poison was on the dart. It doesn't matter.
- Hala seni şu okla kimin vurduğunu bilmiyorsun.
You still don't know who hit you with that dart...
Ok.
The dart.
Lanet olsun, ok sırtına geldi.
Damn, the dart came out his back.
Dart oynar mısın?
- You play darts?
Dart atardı değil mi? Evet.
She used to throw darts, right?
Ses üstü hızla Fluger oku atar.
Fires a subsonic Fluger dart.
Yani, hayvan okun battığını hissetmeden, düşüp ölür.
So the animal's down before it even feels the dart.
Dart tahtasının merkezine çok yakın atış yapabilirim, ve müvekkillerim olan Great Benefit'e dedim ki, bu davadaki masraflar tek başına büyük bir miktar tutacaktır.
I can hit pretty close to the center of the dart board, and I told my clients, Great Benefit, that cost alone here gonna be a big deal.
Tamam, dart tabancasını getireyim.
Okay, I bring dart gun.
Kurosav dartın ucundaki zehirle iyileşti.
The Kurusar was killed by poison on the tip of the dart.
- Bacağıma giren dart oku.
- Dart in the leg.
Ya da belki bir turnuva yeni dartımda!
And maybe a tournament on my new dart board! What do you think?
İki gün dart!
Two days of darts!
Muazzam bir yıldızlar arası savaşla karşı karşıyayken dart mı düşünüyorsun?
We're facing a major interstellar war and you're thinking about darts?
O halde, diyorsun ki bir ok ya da dart bir kurşundan daha yavaş olduğu için içinden öylece geçebilir.
So you're saying that an arrow or dart being much slower in velocity than, say, a bullet Just might make it through.
Diğer taraftan, Dodge Dart süren bir adam ne kadar evrilebilir ki?
Well, on the other hand, how evolved can a man be who drives a Dodge Dart?
Zehirli küçük ok.
Poison dart...
- Dart mı?
Darts?