Dated tradutor Inglês
3,458 parallel translation
Daha erken tarihli ama üstünde damga yok...
It's dated earlier. It hasn't been stamped, so I think...
Bu hükümetin telefon kaydı, 3 Mart 2011'de kaydedilmiş, lütfen dinler misiniz,... ve kendi sesinizi teşhis eder misiniz? - Alo?
This government wiretap, dated March 3, 2011- - would you listen, please, and identify your own voice.
George, bu senin Lemon'dan ayrıldıktan sonra... çıktığın kız değil mi?
George, isn't that that girl that you dated after you broke up with Lemon?
Yani Tansy ile randevunuz beş dakikacık sürdü... ve sen gangster filmlerindeki neşeli şöförlere döndün bile!
So you have dated Tansy for all of about five minutes, and you're already a wisecracking wheelman in a gangster movie!
Beş ay boyunca birlikte olduk ama okumayı sevmiyordu.
We dated for five months.
Ondan önce dolandırıcılarla. Çoğul kullandım bak.
Before that, he dated con artists with an "S"
Esmerler hoşuma gider ama bir kızılla evlendim ve bir kaç tane sarışın kız arkadaşım da oldu.
I mean, I like brunettes, but well, I married a redhead and I've dated some blondes.
Daha önce, çıktığım hiçbir kız büyüdüğüm yeri görmek istememişti.
You know, no girl I've dated has ever wanted to see where I grew up before.
Önceden de çıkıyordunuz.
You guys dated before ;
Ayrıca önceden de çıkmıştık. O zaman da sayılır.
Besides, we dated before, and that time counts.
Chuck'la sevgili olsaydın gözlerini oyarak çıkarırdım.
If you'd have dated Chuck, I would've scratched your eyes out.
İkimiz de onunla çıktık.
We... we both dated him.
Eskiden çıktığım biri.
A guy I dated before.
20 yaşımızda olaydık, hiç vicdan yapmadan ikisiyle de çıkardım.
If we were 20, I would have dated both without any qualms.
30 olaydık, biraz düşünürdüm ve ikisiyle de çıkardım.
If we were 30, I would've thought a bit and dated both of them.
Galiba pek çok erkekle çıktın.
Looks like you've dated a lot of men.
Gayle, umuyorum kızınla eski beraberliğimizden ötürü burada olmamdan rahatsız değilsindir.
Gayle, I hope you're not in any way uncomfortable that I'm here, - since I dated your daughter.
En sonunda "Evet" dedi ve üç ay birlikte oldunuz.
Finally she said yes. You dated for three months.
Lisede çıktığın şu uzun kızı hatırlıyor musun?
Hey, remember that tall girl you dated in high school?
Bende bir defasında patronumla çıkmıştım ve harika gitmişti.
I dated one of my bosses and it worked out great.
Marla Louie lisede Tom Cooley'in kankasıyla çıkmış.
Marla Louie dated Tom Cooley's best friend in high school, this guy named Max Liston, all right?
Creary bana şov yaptı daha önce çıktığımız için sana zor anlar yaşattı.
Creary was just showing off for me and giving you a hard time'cause we dated.
Bak, ben kız arkadaşımı eski püskü, karasal yayın yapan bir radyoyla hizmet edip korumasına izin vermem.
Look, I can't have my girl serving and protecting with some carbon-dated, terrestrial radio.
Yani, randevu işlerinde acemiyim.
I mean, I've never dated poor.
- Daha önce hiç öğrencimle birlikte olmadım.
I have never dated a student before.
Yani, birileriyle çıktım.
You know, I've definitely dated.
Lavon'la lisedeyken birlikte olduğumuzu da unutma.
Don't forget Lavon and I dated in high school.
Evan, çıktığım en akıllı adam diyebilirim.
Evan's, like, the smartest guy I've ever dated.
Bu harika, ama aktörlerle daha önce çıktın.
That's great, but you've dated actors before.
"Bir kere 14 yaşında biriyle çıktım ama ben de 14 yaşındaydım pek bir şey farketmedi." Tamam, bekle.
"I dated a 14-year-old once... but I was 14, too, so it wasn't a big deal."
Çıktığım herhangi bir erkeğin adını söyle.
Name any guy I've ever dated.
Teklif etmen gerekirdi.
You could have dated her.
7 yıl çıktık ama onun unutması sadece 2.5 ay sürdü.
We dated for seven years, but it only took her two and half months
Yanında başka bir adam görmek... 7 yıl boyu birlikte olduğum aynı So Yeon mu bilmiyorum.
Seeing the other guy next to So-yeon I don't know if she's the same person, I've dated for seven years
Siz ikiniz ne kadardır birliktesiniz?
How long have you two dated?
Yüzde yüz eski sevgilisi ya da eski sevgilisinin arkadaşı.
That means they dated before or they are friends of someone they dated.
Neden böyle iğrenç davranıp duruyorsun, serseri?
Hyung, you've never dated, right?
Diyelim ki ne zaman seyahat ettiklerini öğrendin ki bence çok zor çünkü gerçekten çok aptalca bir fikir onlarla çıkmıştın ve yürümemişti.
Assuming you could find out when these guys are flying... which I doubt, because it's your dumb-ass idea... Gail! These are all men you've dated before, and it didn't work out.
O günden beri çıktığın erkekler bunu bile yapmadılar.
That's more than I can say for the men you've dated since.
Neden Zach'le hiç çıkmadın?
Why haven't you ever dated Zach?
Bununla beraber bir seviye atladın ama senden daha ateşli hatunlarla çıktım.
You walked right into this one. I've dated hotter chicks than you.
Sadece onunla çıkıp çıkmadığınızı sordum.
I just asked if you've dated her.
Bu, Hazel Cole'un 27 Aralık tarihli ifadesinin fotokopisi.
This is a photocopy of Hazel Cole's Statement dated December 27th.
Elimde 29 Kasım 2007 tarihli olay raporu var.
I have an incident report here dated November 29th, 2007.
Bir keresinde bir kızla çıkmıştım.
I dated a girl once.
Biriyle de çıkmışsındır.
You probably dated one of them.
Oona, Peter Arno, Orson Welles J.D. Salinger ile birlikte oldu.
Oona dated Peter Arno, Orson Welles and then J.D. Salinger.
Ondan sonra Maggie'yle çıktım. Maggie okumayı sevse de tek eşli olmayı sevmiyordu.
So, after her, I dated Maggie.
- Anlatacak bir şey yok.
Because I still haven't heard a single detail about the men you've dated - since we broke up. - There's nothing to tell.
O da olmasa küçük kardeşiyle çıkmıştır.
Or either the guy dated her sister.
O olmadı diyelim ablasıyla çıkmıştır.
Or the guy dated her older sister.