English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Davetsiz misafir alarmı

Davetsiz misafir alarmı tradutor Inglês

52 parallel translation
- Davetsiz misafir alarmı.
- Intruder alert. Intruder alert.
Davetsiz misafir alarmı!
lntruder alert.
Davetsiz misafir alarmı!
Intruder alert!
Davetsiz misafir alarmı.
Intruder alert.
Davetsiz misafir alarmı, Işınlama Odası 1.
Intruder alert, Transporter Room 1.
Davetsiz misafir alarmını istediği gibi sessiz konuma alabildi.
She was able to silence the intruder alert by an apparent act of will.
Güverte 8'de, davetsiz misafir alarmı.
Intruder alert on Deck 8.
Makine Dairesi'nde, davetsiz misafir alarmı.
Intruder alert in Engineering.
"Davetsiz misafir alarmı" demek istermisin?
Do you want it to say, "intruder alert"?
Yada daha dramatik şeyler denemeli miyiz, "Uyarı, davetsiz misafir alarmı" gibi?
Or should we try something a little more dramatic like "warning, intruder alert"?
Tehlike! "Davetsiz misafir alarmı"?
Danger! Intruders among us "?
"Davetsiz misafir alarmı" yeterli.
"lntruder alert" will suffice.
Davetsiz misafir alarmını çalıştırıyorum.
Activating intruder alert.
Gizleme aygıtımı kaybedip, davetsiz misafir alarmını tetikleyene kadar, iki gün boyunca işleri idare edebildim.
I managed two days on the ship before I triggered an intruder alert and lost my cloak.
Davetsiz misafir alarmı, kamaramda.
Intruder alert, my quarters.
Davetsiz Misafir Alarmı.
Intruder alert.
Davetsiz misa... Davetsiz misafir alarmı!
intrude... lntruder alert!
Köprü, davetsiz misafir alarmı, Güverte 2.
Bridge, Intruder alert, Deck 2.
Girişin davetsiz misafir alarmını çalıştırırdı.
Your entry would have triggered an intruder alert.
Şimdi bir sistem kontrolü yapmamız gerek... Davetsiz misafir alarmı.
Now we need to run a systems... lntruder alert.
Davetsiz misafir alarmı.
Attention. Intruder alert.
Davetsiz misafir alarmı.
Huh? Intruder alert.
Davetsiz misafir alarmı, 15.
Intruder alert, 15th floor.
Davetsiz misafir alarmı!
All hands, intruder alert!
Bana söylediğin şu davetsiz misafir alarmı değil mi?
That sounds like the intruder alert you told me you set up.
Bana söylediğin şu davetsiz misafir alarmı değil mi?
It sounds like the intruder alert you told me you set up.
Davetsiz misafir alarmı! Mülkümüzden uzak durun!
Back away from the premises!
Davetsiz misafir alarmı! Yerleşkemizden uzaklaşın.
Back away from the premises.
Davetsiz misafir, alarmı.
Intruder alert.
Davetsiz Misafir alarmı.
Intruder alert.
Davetsiz misafir algılandı!
( Alarm wailing ) intruder detected.
Davetsiz misafir içeriye girmeyi başardığında alarm çalışmadığını da hissediyorum.
I'm also sensing that the alarm didn't trip when the intruder gained entry.
Davetsiz misafir alarmı! Davetsiz misafir alarmı!
Intruder alert!
Anneniz davetsiz bir misafir olduğunu sanmış ama yanlış alarmdı.
Your mother thought that there was an intruder. It was a false alarm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]