English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Dawg

Dawg tradutor Inglês

1,298 parallel translation
Evet, madem o kadar akıllı neden seninle birlikte?
Yeah, she so smart why is she witchu, dawg?
Dostum, yapılacak işim olduğunda sevgilimle ilgilenmem.
Man, don't look to her when there's work to be done, dawg.
Al topu.
Take that ball, dawg.
Dostum, ben bırakıyorum.
Man, I quit, dawg.
Onlar başlattı!
They started that shit, dawg!
Sakin, dostum, bu eyalet malına hasar veriyorsun.
Damn, J-dawg, that's destruction of state property.
O testislerin için, adamım.
It's for your balls, dawg.
Ne oldu dostum?
What happened, dawg?
Beni itemezsin, adamım!
You can't hit me in my chest, dawg?
Bir yere ayrılma, geri geleceğim.
Don't go nowhere, dawg, I'll be right back.
Dostum, o şeye ihtiyacın yok.
Uh, dawg? You don't need that thing.
Haklısın. Biliyor musun, bu adamların çektiği tek şey, müzik klipleri olabilir dostum.
The only thing these motherfuckers are shooting are music videos, dawg.
Biliyor musun kafam çok iyi.
I'm fucking high, dawg.
Hadi git artık dostum. Git artık.
Get the fuck out, dawg!
Hem de kolum kadar dostum.
Longways, like this, dawg.
Bilmiyorum dostum.
I don't know, dawg.
- Ben de sana bunu soruyorum dostum!
That's what I'm asking you, "dawg"!
Sakin ol dostum.
Chill out, dawg.
Bence yanılıyorsun.
I think you're wrong, dawg.
- Kapa çeneni ahbap.
- Shut up, dawg.
sorun nedir, dawg?
What's wrong, dawg?
neye sahip olduğunu biliyorsun, dawg?
You know what you got, dawg?
- Nerdeyse bir yıl, dostum.
- Almost a year now, dawg.
- Gidelim, dostum!
- Let's go, dawg!
- Bounce dostum, kesiyorum.
I gotta have it... - Bounce, dawg, I'm cuttin'in.
N'aber, ahbap?
Wassup, dawg?
Çünkü bu işe daha yeni girdim ahbap, işimden olmak istemiyorum.
I can't. Because I just got this job, dawg, and I'm not trying to fuck it up.
Bu sokaklar hiç tekin değil oğlum.
And these streets ain't no joke, dawg.
Sende ne var ne yok, kanka?
What's happening, dawg?
İşte adamım!
That's my dawg right there!
Hiçbir yere gitmiyorsun ahbap.
You ain't going nowhere, dawg.
Adamım, dostum, aptal yok.
Not man, not dawg, not fool.
Hadi be dostum!
Yo, come on, dawg!
Bende bundan çok var dostum. Efendim.
Well, it's one of my manys, dawg... sir.
Özür dilerim!
Ok, dawg, you did it and I'm sorry,
Ben sana işleri hallet demedim mi?
I ain't trying to clean this shit up myself, dawg.
Bebekler birazdan burda olur senin taşaklarını da emerler dostum
And don't let your bitch cut your hair no more, dawg. It look like she put a bowl on that shit, man.
Gerçekten buraya bir de temizlikçi bulmak gerek dostum
I ain't no fucking cleaning lady, dawg. For real.
Kendini nasıl hissediyorsun köpek?
I feel like you're eyeballing me, dawg!
Köpeğini yürütüyordu.
SHE WAS WAHKIN'HER DAWG.
Hey, ahbap, bende önce ölürsen, ben bitirine kadar göğüslerimle oynayabilirsin.
Hey, dawg, if you die before me, you can play with my boobies while I finish.
- Aslanım!
- My dawg!
Dert etme ahbap.
All right. Don't worry, dawg.
Bak, kafası yerinde değildi, oğlum.
Luke, he wasn't right, dawg.
- sağol kanka.
- Thanks, dawg.
Üzgünüm kanka.
Sorry, dawg.
Dostum. Haydi, adamım.
Whoa, dawg.
Söylemiştim dostum.
I told you dawg.
Bırak beni!
Hey, get off me, dawg!
Kahretsin, bana çok kızmışsın
You didn't do that, dawg.
İşte benim adamım.
That's my dawg!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]