Dd tradutor Inglês
417 parallel translation
Seninle tekrar karşılaşacağımı hiç sanmıyordum.
I didnt think I ´ dd ever run into you again.
Bu treni tekrar göreceğime hiç inanmazdım.
I didnt believe I ´ dd ever see this train again.
Şimdi dinle.
- Now listen. - dd
Yine geldi.
- He's here again. - dd
Beni buradan çıkarabilmenizin tek yolu bu. Çünkü ben doğanın zıddına gitmeyeceğim.
That's the only way you'll ever get me off here, because I ain't going against nature
Adamın 82 yılında sabıkası var.
The guy's on file for a DD in'82.
Çocukçanın ve delik deşiğin zıddı.
As opposed to childish and shot full of holes.
Benim tam zıddım.
This is my opposite number!
DD 2 merkezinden kaçan 5 suçlu yakalandı.
Five felons were caught fleeing rehabilitation center DD2.
Şehir dışı hatları DD, NEC-08 son durak.
Termination of exurban links DD, NEC-08.
Lawrence M. Meadows. 8 yıI hapis almış.
Meadows, Lawrence M. Drew eight years in the DD.
Yüce İsa, 40 dolar için 8 yıI hapis.
Jesus, eight years in the DD for $ 40.
40 dolar için 8 yıI hapis, üstelik parayı almadan mı?
Eight years in a DD for $ 40, and you didn't even get it?
Hapiste 8 yıI. Çocuğa hiç olmazsa bir bira ısmarlayabiliriz.
Eight years in the DD, at least we can buy the kid a beer.
Satmışım anasını. 8 yıI hapis.
What the hell? Eight years in the DD.
Güzellik mevhumunun tam zıddı.
The exact opposite of beauty.
Baban Alberto da aynen böyle gitmişti.
You're gong off just like your father Alberto dd.
Bizim Sıddık inşaat bekçiliği yapıyor, Gaziosmanpaşa'da.
I'll be by Siddik in Gaziosmanpasa.
S ¡ md ¡ tek tedav ¡ etmem ¡ z gereken ufak b ¡ r kanama. C ¡ dd ¡ b ¡ r sey deg ¡ I, ama ¡ ler ¡ de dert çikarab ¡ l ¡ r.
Now, the only thing we have to look out for is minor hemorrhaging which isn't serious, but could cause trouble later on.
C ¡ dd ¡ b ¡ r sey ¡ yok.
Doesn't seem to be too serious.
- Bu hergele c ¡ dd ¡.
- That bastard means it.
- Bence havada c ¡ dd ¡ b ¡ r sey var.
- Something rather big in the wind, I'd say.
Sanirim müteveffa ¡ le c ¡ dd ¡ boyutlu b ¡ r... mal ¡ baglantisi olmali.
He must have been involved on some major financial level with the deceased.
Burada her şey mümkündür... ve her şey burada zıddını bulur.
Here, all things are possible and all things meet their opposites.
Dd [Islık çalıyor]
Dd [Whistling]
[Mırıldanma]
Dd [Humming]
[ Hoparlörler :
Dd [ Speakers :
[İnilti]
[Moaning ] Dd [ Rock]
[inleme devam ediyor ] [ devam ediyor]
[Moaning Continues ] Dd [ Continues]
[Devam ediyor]
[Moaning Continues ] Dd [ Continues]
[İnleme devam ediyor]
[Moaning Continues ] Dd [ Continues, Indistinct]
[Müzik devam ediyor]
Dd [Continues]
[Müzik devam ediyor]
Dd [Singing Continues, Indistinct]
Oh, dream Baby, you let me out of this dream
d Oh, dream d d Baby, you let me out of this dream dd
[Müzik]
Dd [Speakers : Rock]
[İnleme devam ediyor ] [ Müzik devam ediyor]
[Moaning Continues ] Dd [ Rock Continues]
evet?
Yeah? Dd [Stops]
Hayır, o kadar da zor değil, tekrar dene.
No, not so hard. Try again. Dd [ Radio :
Yan cebimde.
Dd [Continues] In the side pocket.
[Disko]
Dd [Disco]
[Devam ediyor]
Dd [Continues]
[Ses yükseliyor]
Dd [Volume Increases]
[Müzik devam ediyor]
Dd [Disco Continues]
[radyo]
Dd [Radio : Melancholy Instrumental]
[Devam ediyor ] [ sesler]
Dd [Continues ] [ Murmuring]
[Müzik bitiyor]
Dd [Ends]
[Müzik ] [ İnleme devam ediyor]
Dd [Tape : Disco ] [ Moaning Continues]
[Jane, Mikis inliyorlar ] [ Müzik devam ediyor]
[Jane, Mikis Continue Moaning ] Dd [ Continues]
[Barry mırıldanıyor]
Dd [Barry Humming]
Deliliğinizin, her şeyin zıddını görmesinin zamanıdır!
It's time your madness saw the opposite of all things!
- DD-13, cevap ver.
- DD-13, come in please.