English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Deckard

Deckard tradutor Inglês

55 parallel translation
Sizi tutukladigini söylüyor, Bay Deckard.
He say you under arrest, Mr Deckard.
Haydi ama, kiIlik yapma Deckard.
Come on, don't be an asshole, Deckard.
Deckard.
Deckard.
Bay Deckard, Dr. Eldon Tyrell.
Mr Deckard, Dr Eldon Tyrell.
Bu kopyaligi mi yoksa lezbiyenligi mi test ediyor Bay Deckard?
Is this testing whether I'm a Replicant or a lesbian, Mr Deckard?
- Deckard, 97.
– Deckard, 97.
Hiç sanmiyorum, Bay Deckard.
I don't think so, Mr Deckard.
Kaldirima serdigin yaratik kadar kötü görünüyorsun.
Christ, Deckard, you look almost as bad as that skin-job you left on the sidewalk.
Deckard. Hakkimdaki o dosyalari biliyor musun?
Deckard... you know those files on me?
Ben Deckard, keskin nisanci 26354.
I'm Deckard, Blade Runner. 26354.
Haydi ama Deckard!
Come on, Deckard.
Haydi, Deckard.
Come on, Deckard.
Deckard!
Deckard!
Deckard..
Deckard..
Deckard kim?
Who's Deckard?
- [ Umarım bu gece beni izlersin, Deckard.
- [ I hope You'll be watching tonight, Deckard.
Deckard, eğer oradaysan, lütfen haber ver..
Deckard, if you're there, please let me know..
Miles'ın kod adı Deckard!
Miles is Deckard!
DECKARD BURADA.
DECKARD HERE.
Deckard... o hepimizi öldürüyor..
Deckard... He's killing all of us..
Sağol, Deckard.
Thank you, Deckard.
Deckard bile yanıldığını biliyordu. - Fikrini ne değiştirdi biliyor musun? - Büyük bir nargileyle ot mu çekti?
Subatomically, 99.99 % of you is empty space, including your gut, brains, everything.
Hayır, Deckard büyük bir nargileyle ot çekmedi. Ondan daha iyi. Metafiziğin icadı aklını başından aldı.
So how you can assert your existence when basic physics prove that you're overwhelmingly composed of empty space?
Deckard, bizleyken kiralık katillik de yapıyordu.
Deckard was moonlightingas a hit man when he was with us.
Deckard'ı dışarı çıkarırız. Ama ya Brana'yı bulmaya yanaşmazsa?
We get deckard out, but what if he won't agreeto track brana for us?
Deckard yemeğini yememiş.
Deckard's food'sstill here, uneaten.
Deckard ortada yok.
No sign of deckard.
Deckard'a bu günlerde böyle mi diyorlar? Psikopat denmesine itiraz ediyor olmalı.
I guess he objectedto "psychopath."
Yarısını veririm. Boş versene. Deckard, uçuş kayıtlarını teklif etti.
Oh, get out.Deckard offered toget the flight log.
Birşey sorabilir miyim efendim? Böylece Deckard'ın Brana'dan işleri devralmasını sağlamış olmadık mı?
Might I inquire, sir, didn't we just set updeckard, to take overfor brana?
Orada biraz hasar var Deckard.
You got some structural damage there...
Bu da Bıçak Sırtı'ndandı.
Deckard. That's from Blade Runner.
Deckard'ın kurşunları belki gerçek değildi ama silahın kabzası gerçekti.
Deckard's bullets may not have been real, but his gun butt sure was.
- Blade Runner'da Deckard.
- Deckard from Blade Runner.
Gezegendeki en zengin 33. adam ve Deckard Capital'in patronu olmasının yanında Geoff aynı zamanda, vahşi hayatın korunması konusuna önem verir.
Despite being the 33rd richest man on the planet and the C.E.O of Deckard Capital, Geoff is a passionat advocate for wildlife protection.
Ufak bir servetle evlendi ve onunla Deckard'ı kurdu.
Married into a small fortune, built it into Deckard.
Deckard Shaw.
Deckard Shaw.
Bu arada sana Deckard Shaw'u bulabilirim.
By the way, I can get you Deckard Shaw.
Ama dürüst olmam gerekirse, Deckard Shaw umurumda değil.
But to be honest with you, Dom, I don't give two shits about Deckard Shaw.
İsmi Michael Steele, adresi 1818 Deckard.
Name is Michael Steele, 1818 Deckard.
Selam Deckard.
Hello, Deckard.
Yüzbaşı Deckard Shaw. Görevine olan sadakatini kendi canından öteye koyan, kahramanlığıyla bilinen bir asker.
Captain Deckard Shaw, distinguished himself by acts of gallantry of the risk of his life above and beyond the call of duty.
Deckard?
Deckard?
Kurşunun bitti Deckard.
You are out of bullets Deckard.
Filmin kahramanı Deckard, arabasıyla işten şehir merkezindeki evine döner, fakat yüzlerce katlı apartmanının önünde durduğunda... yine de ön kapının hemen yanında bir park yeri bulabilir.
04, 00 : 22 : 04 : 16, The hero Deckard drives his car home from his job downtown, 16, 00 : 22 : 11 : 16, yet when he pulls into the grounds of the hundred-story apartment building where he lives, 16, 00 : 22 : 13 : 16, he finds a parking place right next to the front door. 04, 00 : 22 : 17 : 16, Apparently he is the only tenant with a car.
Bu kesinlikle Deckard.
It's definitely deckard.
Deckard kaçmayı planlıyor.
Deckard's planningto break out.
IBu bir tuzak. Victor, Deckard'ın peşinde.
It's a setup, he's after- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]