Deena tradutor Inglês
280 parallel translation
Ve Deena'nın çok fazla yolu var.
The devastation is incredible, miguel. The scene here is positively apocalyptic. Heh, sounds like somebody messed up stewart's house.
Hadi Deena, bize sosisli versene.
You go ahead and get us one of them dogs.
- Nicky, Julie.
Nicky, Julie, Deena.
Oh, Deena, Deena.
Oh, Deena, Deena.
Deena, bak kim buradaymış.
Deena, look who's here.
- Hey, Deena.
- Hey, Deena.
Bak, Deena, deli olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama ben deli değilim.
Look, Deena, I know you think I'm crazy, but I'm not.
Hayır, hayır, Deena, düşündüğün gibi değil.
No, no, Deena, it's not what you think.
- Bu, Deena...
- Now, this, Deena...
Oh, selam, Deena.
Oh, hi, Deena.
Oh, Deena, Tanrıya şükür.
Oh, Deena, thank God.
Hayır, hayır, Deena.
No, no, Deena.
Deena, bekle!
Deena, wait!
Deena, yardım et!
Deena, help!
Ne zaman daha iyi bir teklif alsam karımı ve kızımı sürüklemekten vazgeçmeliyim artık.
Besides, it's time to stop moving my wife and Deena like pawns when someone ups the ante.
Deena, geçen sene geldiğinizde "Futbol mu, daha neler." dedim.
Deena, when you guys showed up last year I thought, "Soccer, give me a break."
Deena ne olacak?
What about Deena?
Selâm, ben Chambers Kurye'den Deena.
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
- İyi geceler. Selâm, ben Chambers Kurye'den Deena.
Hi, this is Deena at Chambers Courier.
Selâm, ben tekrar Chambers Kurye'den Deena.
Hi, this is Deena from Chambers Courier again.
Biraz ince biliyorum Deena. Ama bunlar kötü adamlar.
It's a little thin, but these are some bad hombres.
Evet, yapabilirsin Deena.
You can process it... and you will.
Oyun kitabı böyle diyor Deena.
So says the playbook, Deena, so do it.
Bekleyeceğiz, Deena.
We'll wait, Deena.
İçeride neler oldu? - Deena US Üniversitesi'ne gitti.
Deena went to USC.
Yürümedi çünkü Deena'yı memnun etmek mümkün değildi.
It didn't work because Deena was impossible to please.
- Peki nerede?
Deena. Where is she?
Deena'nın niye mahkeme emri çıkarttığı belli oldu.
Explains why Deena recently got a T.R.O. against you.
Deena'yı öldüren mermide de aynı oksitlenme mevcut.
It's the same oxidation as the bullet that killed Deena.
Deena'yı öldüren merminin iki defa ateşlendiğini mi söylüyorsun?
You're telling me the bullet that killed Deena was shot twice. Yes.
Evet. Önce atış talimi yapan Deena tarafından.
The first time was by Deena herself at target practice.
Hey, Deena, kız arkadaşım sana bir iş verecek.
Hey, Deena, my girlfriend's got a job for you.
Bugün burada, Malibu'dan yaptığımız canlı yayında konuklarımız Shoshana Cox, Sheena Gee ve Deena Storm olacak.
And we are here, live in Malibu, with my guests today... Shoshana Cox, Sheena Gee, and Deena Storm.
Peki, Sheena ve Deena'yı ulaş. Kameralarımızla Hermosa'da buluşalım.
Okay, get Sheena and Deena and meet them in Hermosa with the cameras.
Bayanlar baylar, size Krysta Now, Shoshanna Cox, Sheena Gee ve Deena Score'u takdim ederim.
Ladies and gentlemen, I give you Krysta Now, Shoshanna Cox, Sheena Gee, and Deena Score.
Deena Jones!
Deena Jones!
Deena, bu çok farklı.
Oh, Deena, it's so different.
Ben genç çocuklarla ilgilenmiyorum Deena.
Well, I am not interested in boys, Deena.
Deena haklı.
Deena's right.
O da buradaki küçük Bayan Deena gibi, minik çıtır serçe kuşlarından biri miydi?
Well, was she one of those teeny little tweety-birds like little Miss Deena here?
Ne dediğimi duydun mu Deena?
Did you hear what I said, Deena?
Değilim Deena.
I am not, Deena.
- Deena, sen yalnız kıskançsın.
- Deena, you're just jealous.
- Gördün mü Deena, sana söylemiştim!
- You see, Deena, I told you!
- Ana vokali Deena yapacak.
- Deena's going to sing lead.
- Deena ne yapacak?
- Deena's doing what?
Sonunda kendi sahnemizi alma şansını yakaladık ve Deena ana vokali mi yapacak?
We finally get the chance to have our own act and Deena's doing lead?
Yani Deena ana vokali yapacak, çünkü sen onun görünüşünü mü beğeniyorsun?
So Deena's going to sing the lead'cause you Iike the way she looks?
Selam, Deena.
Hey, Deena.
Ama sonrası var, Deena.
You could finish the story.
- Evet, Deena.
Yeah.