Deke tradutor Inglês
405 parallel translation
- Merhaba, Deke.
- Hello, Deke.
- Endişelenme, Deke. kayıkta yaptı.
- Don't worry, Deke. She did it in a boat.
- İki Bloody Mary, Deke.
- Two Bloody Marys, Deke.
Deke, bak, tek söylediğim teknelerimden birine ne olduğu.
Deke, look, I'm just telling you what happened to one of my boats.
Borcum ne, Deke?
What do I owe you, Deke?
Deke, bu kasabada besili kanaryalar olacak. Kadınlar çok miktarda kuş yemi alıyor.
Deke, gonna be some fat canaries in this town, amount of birdseed them women's been buying lately.
- Deke.
- Deke.
- Deke tabii, evet.
- Oh, Deke. Yes.
Deke Thornton.
Deke Thornton.
Deke Thornton?
Deke Thornton?
Deke için kusura bakma.
Sorry about Deke.
En azından Deke için endişelenmemiz gerekmeyecek.
Least we won't have to worry about Deke Thornton.
Canın cehenneme Deke Thornton!
Damn that Deke Thornton to hell!
Görünüyor ki Deke Rogers nehirdeki teknesini çaldırdı ama yüzme havuzunda yeni bir tane var.
Seems like Deke Rogers done got his boat stole offthe river but got a new one in his swimming pool.
Kandıramazsın.
You can't fool Deke.
O sakalında olabilir, Deke?
And that beard, Deke?
Bayağı büyük birşey, Deke.
I think we caught a large, Deke.
Telaş yapma, Deke.
No pressure, Deke.
- Deke!
- Deke!
Deke, lanet olsun!
Deke, dammit!
Deke, yapacağın birşey yok.
Deke, there is nothing you can do.
Deke, burada ne arıyorsun?
Deke, what are you doing back here?
Benden ne istiyorsun, Deke?
What do you want from me, Deke?
İnsanlar büyür, Deke.
People grow, Deke.
"Deke DaSilva, 4 Ağustos 1969 da askere alındı."
"Deke DaSilva, drafted into the army, August 41969."
Haydi, Deke.
Come on, Deke.
Atla, Deke, Atla!
Jump, Deke, jump!
Deke!
Deke!
- Yakala onu, Deke!
- Get him, Deke!
- Deke...
- Deke...
O kadar farklı değiliz, Deke.
We're not that different, Deke.
Deke, bilmelisin ki bizler kahraman değiliz, kurbanlarız.
Deke, you must realize... we're not heroes, we're victims.
Bu daha iyi, çık dışarı, balonu çıkar Deke.
That's better. Now come on out. Get the balloon out, Deke.
Kaplanlarda ilk olarak tutucuyu oynacak oyuncu, dört numara, Deke Davis.
First up for the Tigers, playing shortstop, number four, Deke Davis. What an amazing hop.
Deke ve ben senin dostun değilim.
- Deke, and I ain't your friend. I'm your boss, boy.
Sana ne olduğunu söyleyeyim Deke.
I'll tell you what you are, Deke.
Sigaran var mı Deke?
Got a cigarette, Deke?
Jase Tataro ile ilgili ne gördün Deke?
What have you seen of Jase Tataro, Deke?
Görüşürüz Deke.
See ya, Deke.
Fairview Akıl Hastanesi'ndeki amcasını kontrol etmekte zorluk çektim.
I have gone to a lot of trouble checking his Uncle Deke out of Fairview Mental Hospital.
- Amcası Deke Murdock.
- His Uncle Deke Murdock.
Bu maddeyi satan amcası Deke'ten nefret ediyor.
He hates his Uncle Deke who used to sell the stuff.
Amcan Deke'i şehre getirmem gerekiyordu.
I had to bring your Uncle Deke into town.
- Deke amca nasıl?
How is Uncle Deke?
- Senin Deke amcan yok.
- You don't have an Uncle Deke.
Ben, Deke, Logan ve C. W.
Me and Deke and Logan and C. W.
- Turtamız kalmadı Deke.
- We're all out of pie, Deke.
Sonra bir gün, ben kasabadayken Deke'in beni markette zorla alıkoyduğunu duydu.
Then one day he heard... that while I was in town Deke had grabbed me while I was in the grocery store.
- Nasıl gidiyor Deke?
- How's it goin', Deke?
Bu arada, Deke ve Harold kız arkadaşınızla ilgilenecek.
[Logan] By the way, Deke and Harold are gonna take care of your girlfriend.
Deke! Gözlerimi yaktı!
She burned out my eyes!