Derdin tradutor Inglês
8,034 parallel translation
Derdin ne senin?
What's your problem?
Derdin ne senin?
What's wrong with you?
Derdin ne lan senin?
What the fuck is your problem?
Konuşmayan insanlarla bir derdin mi var?
You got a problem with people keeping their mouths shut?
- Senin derdin ne adamım?
The fuck wrong with you, man?
Ne derdin var bilmiyorum Williams, ama o sahneye çıkacaksın ve saatlerdir seni bekleyen bu insanlara güzel bir gösteri yapacaksın.
I don't know what's up with you, Williams, but you're going up on that stage, and you're gonna give these folks, who've been waiting hours for your ass, a fine piece of yourself.
Senin derdin ne be?
What the hell is the matter with you?
Senin derdin ne be?
What's the matter with you?
Bu gece derdin ne dostum?
What's wrong with you tonight, man?
- Burada tek derdin, yaşlı adam vardır.
- You're the only fuckin'problem here, old man.
Derdin ne be senin?
What's wrong with you?
- Derdin ne be senin?
- What the fuck's your problem?
Askeri polisle ne derdin var senin?
What exactly is your problem with the military police?
Bir derdin yok değil mi evlat?
Everything's going okay by you?
Senin derdin ne?
What the hell's wrong with you?
- Derdin ne lan senin?
- What the fuck's your problem?
Victor, senin derdin ne?
Victor, what is wrong with you?
Derdin ne senin, kadın?
What the fuck is wrong with you, woman?
Senin derdin ne?
What's the matter with you?
Asıl senin derdin ne?
What's the matter with you?
Derdin ne senin?
Hey, what's the matter with you?
Senin derdin ne?
Let those kids be.
Bize her zaman böyle derdin.
- I just said what you always tell us.
Başka derdin, ben de havyar istiyorum.
Yeah right! And I'll have caviar!
O derdin devası bende desem?
What if I could fix that?
Derdin ne senin Cassandra?
How wrong you are, Cassandra.
Senin derdin ne, Lauren?
What's your problem, Lauren?
Senin derdin ne sik kafalı?
What's wrong with your fucking head?
Senin ne derdin var?
- What the fuck is wrong with you...
- Derdin ne senin?
- What's your deal?
- Evet, derdin ne?
- Yeah, what's your deal?
Senin derdin nedir götlek?
What the fuck is your problem, asshole?
Jessica'yı taciz ettiğini gösteren kayıtların gerçek olduklarını söylesem ne derdin?
What if I were to tell you that I know for certain that footage of you harassing Jessica exists?
Senin derdin ne?
What is your problem?
Son birkaç gündür ne derdin olduğunu söylemezsen onunla seni tekmelemem gerekecek.
If you don't tell me what's been the problem for the last few days, I'll need it to kick you with.
Tanrım, senin derdin ne böyle?
Jesus, what the hell is your problem?
Senin derdin ne böyle?
What the hell's wrong with you?
Senin derdin ne?
What the hell is wrong with you?
Benimle bir derdin mi var?
You got a problem with me?
Derdin ne Ellis senin?
Ellis, what the fuck is wrong with you?
- Derdin ne senin be?
- Hey, hey, hey. What the fuck, man?
Senin derdin ne?
What's your problem?
Derdin ne olum senin?
What's your problem?
Çile, çile Ne derdin bu işe?
Skein, skein, what would you say?
- Senin derdin ne? - Derdim mi ne?
What's wrong with you?
Senin derdin ne?
What's wrong with you?
Derdin ne senin?
What the fuck is your problem?
Yüzümü gördüğünde bunu mu derdin?
Would you say that you'd seen my face?
Tekrar hayır mı derdin?
Would you say no again?
- Derdin ne senin be?
What is your problem?
Senin başka bir derdin var.
You got another problem.
derdin ne 136
derdin nedir 30
derdin ne senin 232
derdiniz ne sizin 18
derdim 136
derdi 359
derdi ne 17
derdi ki 32
derdik 43
derdi ne bunun 19
derdin nedir 30
derdin ne senin 232
derdiniz ne sizin 18
derdim 136
derdi 359
derdi ne 17
derdi ki 32
derdik 43
derdi ne bunun 19