Dewey tradutor Inglês
1,588 parallel translation
Merhaba Dewey.
Hi, Dewey.
Dewey'nin bitpazarında kaybolduğu günü hatırlıyor musun?
Remember when we lost Dewey at the flea market.
Dewey sıra sende.
Okay, Dewey, you're up.
Evet Dewey. Fişi çekmek bu anlama geliyor.
Yes, Dewey, that's what pulling the plug means.
Boş yatağı eğlenceli bir çalışma alanına çevirebileceğimi düşünüyorum.
You're still mad at me? You threw at my head, Dad. It was a brushback pitch, Dewey.
- Kimler benimle? Özel jetle başarıya uçmada kimler benimle?
Gee, Dewey, if I'm Gina, I don't know what's going on.
Buradasın çünkü ben nazik, zayıf ve hala babasından birazcık korkan bir insanım.
Doesn't that sound good? Well, I'm helping Dewey with a project, hon. Why don't you go with Claire?
- O zaman neden bizden minibar, oda servisi ve filmler için para istiyorlar? - Oda ücreti de var mı?
Let me teach you a valuable lesson about women, Dewey.
- Yani bunu ödemeyecek misiniz?
I'm sorry, Dewey. I feel terrible.
Dewey, oradan uzaklaş!
Dewey, get out of there!
Seni incittiğimi biliyorum Özür dilerim.
I know I hurt you and I'm very sorry. Thank you, Dewey.
Sessiz olursan 21 yasına bastığında seni uzay mekiğiyle gezdireceğim!
If you just stay quiet, I promise when you turn 21, I will take you on a trip with me on a rocket ship. A rocket ship, Dewey.
Dewey'nın peşinde değildi ama ona bile dayak attı.
Dewey got beat up even though Randy wasn't after him.
Kendimi ne kadar iyi hissediyorum anlatamam.
- You were right, Dewey.
Ben Dewey'yi piyano dersinden alacağım.
I'll pick up Dewey from his piano lesson.
Çivi tabancasını Dewey'ye ver
No way. You give the nail gun to Dewey.
Dewey. Jamie'ye siz bakacaksınız.
Reese, Dewey, baby-sit Jamie.
Malcolm ve Dewey dâhi. Bize karşı ekip olacaklar.
Malcolm and Dewey are both geniuses, so they're gonna team up against us.
Ben de üvey kardeşim kuzen Dewey için böyle derdim.
Yeah. That's what I used to stay about my stepbrother, Cousin Dewey.
- Dewey Caddesindeki sağır kız.
- The deaf girl down on Dewey Street.
Dewey Sokak'taki sağır kız bile duyar.
Deaf girl on Dewey Street could hear her.
Dewey Sokak'taki sağır kız gibi. Dennis Cling'inkini emmiş.
Like that deaf girl down on Dewey Street who gave fellatio to Dennis Cling.
Dewey ve ben kafandaki o çılgın ses için olabilecek en manyak fikri bulduk. - İşte önce bunu giy.
Dewey and I finally came up with something good enough for that insane voice in your head.
Bunu nerede bulduğunu Dewey'ye gösterebilir misin?
Can you show Dewey where you found this?
Dewey.
Dewey.
Truman birkaç yıl önce Dewey'i ısırdı.
Truman took a bite out of Dewey a couple years ago.
- Yara izini görüyor musunuz?
- Notice the scar above Dewey's eye?
Az önce Maya, İhtiyar Jack Kısa, Max, Truman, Dewey, Shadow ve Buck ile tanıştım.
I was just being introduced to Maya, Old Jack, Shorty, Max, Truman, Dewey, Shadow and Buck.
İlk üç amiral Dewey, Porter ve Farragut'dur.
Sir, the first three admirals were Dewey, Porter and Farragut.
Dedektif Dewey!
Detective Dewey!
- Dedektif Dewey!
- Detective Dewey!
Neyse sabah Dewey'in ofisini arayıp, düzgün bir görüşme ayarlamaya çalışacağım.
Anyway I'll call Dewey's office in the morning and request a proper interview.
Alvin Dewey'in çağrılarıma neden cevap vermediğini anlayamıyorum.
I simply don't understand why Alvin Dewey won't return my calls.
Tatlım, eğer Alvin Dewey cevap vermezse, o evi asla göremem.
Honey, if Alvin Dewey won't return my calls, I'll never see the house.
Dewey yok.
No Dewey.
Paul Dewey.
Paul Dewey.
Ve Alvin Dewey'i de.
And Alvin Dewey too.
Dewey, her şey yolunda, bebeğim.
Dewey, it's okay, baby.
Dewey?
Dewey?
Adın Dewey miydi?
Is that your name, Dewey?
- Sağ ol Dewey!
- Thank you, Dewey.
Etrafınızdaki herkesin hedeflerine ulaştığını görmekten yoruldunuz mu?
Hey, Dewey, look at this.
Tamam, ilk başta boktan bir şey olduğunu düşünmüştüm ama değilmiş.
Hi, this is Dewey's dad.
Fatura Frankie.
Okay, Dewey, you set the table with the box of candy.
- Anne.
Dewey.
- Dewey.
I want to talk.
Teşekkürler Dewey.
But words are cheap.
Dewey, iyi misin?
Dewey, are you okay?
Önce midilli.
Oh, Dewey.
Yardımına ihtiyacım var Dewey.
I need your help. You're always skulking around, listening in on everyone's conversations.
Asla evlenme Dewey.
If you want kids, get your eggs from the state.