Diaper tradutor Inglês
1,332 parallel translation
Oğluna fazladan bez getirmeyi unutma.
If you hit the Men's Diaper Brigade you've gone too far.
"Jamie altına yaptı" yazan yerde, gerçekten de altıma yapmam gerekiyor mu?
When it says "Jamie wets his diaper," should I really wet myself?
Çocuğunuz altına mı yaptı?
Do you mean your child is soiling his diaper?
Evet evet bezine yapıyor Bilirsiniz, BK.
Yes. Yes, he's soiling his... his diaper with, you know, with BM.
Hiç bebek bezi değiştirmediniz mi?
You mean you've never changed a diaper?
Altını bağlamam lazım.
I have to change a diaper.
27 saniyede değiştirdim.
27 second diaper change.
Ben 20 saniyede değiştirebiliyorum.
I can change a diaper in 20 seconds.
Altına bez mi bağlamam gerekiyor?
Do I have to get you a diaper?
- Bana bir bez uzatır mısın?
Could you hand me a diaper?
Kirli bezlerden kurtulmalıyız.
We have to dispose of the dirty diaper.
Birinin bezi değişmesi gerekiyor.
Somebody needs a diaper change.
Bu bir bebek bezi.
That's a diaper.
Bir keresinde aralıksız dört gün oynadı. Bir hamburger, 4 litre çikolatalı süt ve yetişkin beziyle.
He once played for four days straight on one quarter, a gallon of chocolate milk and an adult diaper.
Ben Christian'a kaka eğitimi verirken bir keresinde bezini açtım ve içinde kocaman bir şey vardı.
Although I will say, when I was trying to potty-train Christian, I opened the diaper and it was huge! Like a grown man.
- Bezini burada mı değiştireceksiniz?
You're going to change his diaper right here?
Siz de kahrolası bir bebek bezi takıyorsunuz. Ne olduğu aşikar.
And, well, I mean, your wearing a diaper makes it pretty goddamn obvious what happened.
Yıllardır bez kullanmıyorum.
Haven't worn a diaper in years.
- Evet, bez çantasında. Yürü.
- Yeah, it's in the diaper bag.
Şu sapık benim bez çantamı almış.
Hey, that psycho took my diaper bag.
Bunlar kirli çocuk bezi mi?
Is that a dirty diaper?
- Kirli bezlere mi dokundum?
- Did I just touch a dirty diaper?
Onun bezine koyman da çok romantikti.
- I- - It's so romantic, the way you put it in his diaper.
Altını değiştirmemi ister misin?
Want me to change your diaper?
Yok ama, altını değiştirmeliyiz.
No, but we will have to change your diaper.
Çöpleri dışarı çıkarıp, babamın altını değiştirebilir yemeğini yedirip yatağa yatırabilirsin.
Take out the trash, change my dad's diaper, give him dinner and put him in bed.
Eğer bebeğinizi seviyorsanız, o zaman BooBoo bebek bezi iyi bir seçim.
So if you really love your child, clearly... Booboo diaper is the choice.
Şehirde her bebek bezinden dolayı BooBoo çocuk bezi içlerinden en iyisi.
Every diaper in the town has... The reason for why I bought Boo Boo diapers is because you can see the change
Karı koca ve bebek olan herkes BooBoo bebek bezini seçmeli.
Any one with wife and child BooBoo diaper is the choice.
Baba, lütfen bezimi değiştir.
Hey, please change my diaper, Dad.
Bezinin değiştirildiğini görüyorum.
I see that you're having your diaper changed.
İçerideler Çok güzel şimdi de çocuk bezi değiştiriyoruz
They're inside Very good! Now we change the diaper
Peki, bu da beziniz.
Okay, here's your diaper.
Bezini kullanacak mısın?
You gonna useyour diaper?
Bez reklamlarına bakamazdın.
You couldn't stand to watch diaper commercials.
İlk çocuğuma hamileyken markette reyonu aşağı indirmiştim. Çünkü hangi bebek bezini alacağıma karar verememiştim.
When I was pregnant with my first, I trashed the aisle at the Ralphs because I couldn't decide which disposable diaper to buy.
Gerçekten, eğer parkmetreye para atmam gerekirse, sadece bezine bakarım, değil mi?
Honestly, if I ever need to feed the parking meter, I just check the diaper, don't I?
"En sonunda bez değiştirmene inanamıyorum."
I can't believe you finally changed a diaper. "
Bezimizi kim değiştirecek tahmin et.
Guess who's going to change our diaper.
Altını mı değiştireyim?
The diaper?
- Çocuk bezi mi?
- It's a diaper?
Bezini kontrol ettin mi?
Did you check his diaper?
Gündüz Dünya'yı yönetir ama gece altının değişmesini ve şaplak yemek ister.
So he's one of those C.E.O. types, runs the world during the day, but wants to wear a diaper and be spanked at night.
Bezin nasıl değiştirileceğini biliyor musun Yang?
Are you having trouble with the diaper, Yang?
Bezi değiştirebilirim.
I can handle this diaper.
Lois, senin sabahını mahvetmek istemiyorum ama... bezime fışkırttım ve yukarıda pislik bir şekilde duruyor.
Lois, I don't want to ruin your morning, but... I flushed a diaper and it's a mess up there.
- Ben bez giymiyorum.
I don't wear a diaper.
"Merhaba, ben Johnny Cash" dediğini anlatmak zorunda kalırım.
I'm gonna have to tell your kids how you used to run around in a diaper and little black boots saying, "Hello, I'm Johnny Cash."
Bebek ağladığında ne yapılacağını, bez değiştirmeyi ve biberon sıcak mı diye bileklerini kullanmayı bilirler.
They have to know what to do when your baby is crying and how to change a diaper and how to use your wrist to test if the bottle is too hot. Why the wrist?
Vegas'a ünlü olmak için taşındın ve... Sonunda zamanı geçmiş bir rock yıldızının bebek bezi işlerini yapmaya başladın!
You move to Vvegas to become famous... and ended updoing diaper duty for a washed-uprock star.
Agresif kişiliğe sahip olanların eve gidip altına bebek bezi bağlamayı ve bir tasmayla yönlendirilmek istediğini duymuşsundur.
It's always those type-A guys who are so wound up that they go home and put on a diaper or wanna be led around by a leash.