Dogg tradutor Inglês
191 parallel translation
Dur tahmin edeyim, sen meraklı kancık köpeğin tekisin.
No, let me guess. You Snoop Diggety Dogg.
Cevaplar : Snoop Doggy Dogg.
How about Snoop Doggy Dogg for an answer?
- Snoop Doggy Dogg mu?
- Snoop Doggy Dogg?
Biri üstüne yürüdüğünde kullanmak için mi, Snoop Dogg?
In case somebody steps to you, Snoop Dogg?
Seni inatçı köpek.
Snoop Doggy Dogg.
Snoop Doggy Dogg, lce Cube, Q-Tipp, Method Man.
- Snoop Doggy Dogg, Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
- Müziği duyabiliyorum.
- I can hear that Snoopy Dogg music.
Dr. Dre ve Snoop Dogg dünya prömiyeri.
Dr. Dre and Snoop Dog world premiere.
Dr. Dre ve Snoop Dogg dünya prömiyeri, millet.
It's going dow like this, Dr. Dre and Snoop Dog world premiere.
Üzgünüm, Snoop Dogg, 3. hatta Will Smith var.
Sorry, Snoop Dogg, but Will Smith is on line three for you.
Harika, Snoop Dogg, ya sen?
- Great, Snoop Dogg, and you?
Snoop Dogg silikon taktırmış
Look, Snoop Dogg just got a fuckin'boob job
Snoop Doggy Dogg?
Snoop Doggy Dogg?
Şimdi, Speaker City, çağrı cihazından, DVD'lere kadar her şeyde indirim yapıyor Harrison Üniversitesi'ne, benim dostum ve sizin gözdeniz, Bay Meraklı Dogg.
Now, courtesy of Speaker City, which is slashing prices on everything from beepers to DVD players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg.
Snoop Doggy Dogg ipeksi-ince baskı ve kıvrık?
Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl?
Bu kadar kötü olamaz. Tabi Dogg...
Well, if it ain't Dogg...
Hey, Dogg, işte buna yarış derler.
Couldn't get no closer.
Haydi.
That's a good Dogg.
İyi Dogg. İşte, iyi Dogg.
That's a good Dogg.
Kötü Dogg.
Bad Dogg. That ain't no dog, Smoke.
Dinlemek ister misiniz? Dogg isimli bir oğlan hakkında.
Tell you a little story about a boy named Dogg.
Ben de Dogg ve Smoke arasındaki yarışı duydum kıçınıza şaplağı yemişsiniz.
I heard about the race between Dogg and Smoke, and you Strayz got your ass whipped.
Kid, Dogg'u devirecek tek kişi Smoke'dur.
Kid, only person ever beat Dogg is Smoke.
Sen Dogg'u hallet, böylece Smoke seni atlatamaz.
You knock Dogg out the box, and Smoke can't dodge you.
Dogg dışarıda seni bekleyecek.
I got Dogg outside waiting for you.
Eğer yarışırsa, Dogg'a karşı yarışır. - Onu durdurman gerek.
No, if he was racing, he'd be racing against Dogg.
Dogg ile kapışacak tecrübeye sahip değilsin. Kapa çeneni ve otur!
You don't have the experience to go up against Dogg.
Durumu kötü Dogg.
Yo, Dogg, it's all bad.
Snoop Doggy Dogg ve Tupac'ı alkışlayalım lütfen.
Snoop Doggy Dogg and Tupac.
Bir dakika, Doğu Kıyısı Dr. Dre ve Snoop Dogg'u sevmiyor mu?
Wait, the East Coast don't love Dr. Dre and Snoop Dogg?
Doğu Kıyısı'nın Dr. Dre, Snoop Dogg ve Death Row'a karşı hiç sevgisi yok mu?
The East Coast ain't got no love for Dr. Dre and Snoop Dogg and Death Row?
Snoop Doggy Dogg gibi saçlarını mı düzleştireceksin?
Some braids? Snoop Doggy Dogg silky-fine press and curl?
Snoop Dogg'a kimse telefon falan etmez.
See, Snoop Dogg, he ain't gonna get that call.
Snoop Dogg ile tanıştın mı?
Have you met Snoop Dogg?
Sizinle tanışmak çok güzel, Bay Dogg.
How nice to meet you, Mr. Dogg.
Bay Dogg ile tanışmış mıydın?
Have you met Mr. Dogg?
Örneğin şu Snoop / Doktor Dre şarkısı.
Like that Snoop Dogg-Dr. Dre song?
Bana, Dr. Cox'a, Carla'ya, Doug'a, Snoop Dogg Stajyer'e...
Just me, Dr Cox, Carla, Doug, Snoop Dogg intern.
Busta'dan, Dre'den, hatta siktiğimin Snoop Dog'undan daha fazla hatun götürürüz.
We'II get more fuckin'puss than Busta, more than Dre, more than fuckin'Snoop Dogg.
Brunei Sultanı'nın yanında oturuyordum. Yanımda Maureen Dowd, Carrie Fisher ve Snoop Dogg vardı.
So there I was sitting next to the Sultan of Brunei with Maureen Dowd, Carrie Fisher and Snoop Dogg.
Benim 114 karım var. Hepsi Dogg'un hayranı! " dedi.
I have 114 wives and they're all huge fans of the Dogg! "
O zaman bu Snoop Dog gümüşü.
So this is Snoop Dogg Silver.
Burada bir Snoop Doggy Dogg var.
There's Snoop's Dawg right here.
Herkesten farklı olmayan bir kızakçıyım!
A regular Sled Doggy Dogg!
Çek şu kamerayı suratımdan!
Yo, Dogg, now that's what I call a race.
Onların herşeyi bilmeye hakları var Dogg.
Let them know what's going on, Dogg. Just a little something for them, baby.
İyi Dogg.
That's a good Dogg.
Kime karşı? Dogg?
On behalf of who?
Strayz'e.
Dogg?
Dogg!
Dogg!
N'aber Dogg?
Yo, what's up, Dogg?