Dolce tradutor Inglês
223 parallel translation
Bana sanki, altında gizli bir serzeniş yatan komplimanlardan biri gibi geldi.
That sounds to me like one of those compliments that hide the usual reproach : Dolce far niente. I'm sorry, I don't understand.
İngilizce "Dolce far niente" nasıl denir? İngilizcesini söylemek imkansız.
It is impossible to say it in English.
- Dolce far niente.
- Dolce far niente.
Dolce far niente.
Dolce far niente.
Ama tatlı aşk oyunlarını hiç öğrenmemiş
Che non cognosce il dolce gioco del amore
Hotel La Dolce Vista.
Hotel La Dolce Vista.
Dolce Vista mı?
La Dolce Vista?
Şu "La Dolce Vista"?
This La Dolce Vista?
La Dolce Vista?
La Dolce Vista?
- Burası Dolce Vista oteli, doğru mu?
This is the Hotel Dolce Vista, right?
La Dolce Vista Otelinde.
Hotel La Dolce Vista.
Nedir tüm bunlar, "La Dolce Vita" mı?
What is this? La dolce vita?
- Belki de, ama kılıbık olmamak lazım. - Öyle mi?
Yes, but can't be too dolce.
Mevsim yazdır ve hayat tatlıdır.
It's summer time and the vita is dolce.
- Biz ona şey diyoruz ticari alanın "Tatlı Hayat" ı.
We call it the, uh, Dolce Vita of the commercial field. Is that so?
Bir'Tatlı Hayat'havaları!
All those elements of "la dolce vita"!
- O istedi, ama ben... benim...
No, no, no. No, no, no. Dolce.
- Yani senin... kalkmadı...
Dolce. - Dolce.
Sen ordudaki en iyi donanıma sahip dişçisin.
See, gently, softly, sweetly. # # [Humming] - Dolce.
Hemşirelerin duşu başlayalı beş dakika oldu.
- [Speaking Foreign Language] Dolce!
veee "la dolce vita!"
And we'll have "la dolce vita!"
'Tatlı Hayat'ı hatırlıyor musun?
Do you remember'La dolce vita'?
"Una musica dolce suonava soltanto per me."
"Una musica dolce suonava soltanto per me."
Una musica dolce... per me
Una musica dolce... per me
Eroin 1989'da çok ucuzdu, "tatlı hayat" yıIıydı.
Heroin was dirt cheap in'89, the year of "dolce vita".
O dolce viso
O dolce viso
Dolce Gabbana!
Dolce Gabbana.
- Bu Cindy Dolce. Bob'la evli.
This is Cindy Dolce.
Kendime Dolce Gabbana almalıyım.
I need some Dolce Gabbana for me.
Dolce, Dolce, Dolce.
Dolce, Dolce, Dolce.
Dolce Gabbana partisine gelir mi diye soracağım.
I'm gonna ask him to the Dolce Gabbana party.
Cuma gecesi, Dolce Gabbana partisi.
Friday night, the Dolce Gabbana party.
Bu krizden beni Dolce Gabbana'nın yeni sezon ayakkabıları bile çıkartamıyordu.
One that not even the sight of this season's Dolce Gabbana sandals could lift me out of.
Eminim DolceGabbana giydirecek başkasını bulabilir.
I'm sure Dolce Gabbana can find someone else to dress.
- DolceGabana beni mi seçti?
Dolce Gabbana picked me?
- Gucci, Dolce ve Dior.
- Gucci and Dolce and Dior.
DolceGabbana, Ed Coach'u çağıramadı mı?
What, Dolce Gabbana couldn't get Ed Koch?
Tanrı aşkına biz DolceGabbana'yız.
We're Dolce Gabbana, for Chrissakes.
- DolceGabbana.
- Dolce Gabbana.
İşte. kan ve Dolce.
Here. Blood and Dolce :
Dolce'nin gönderdiği iki kıyafeti tutar mısın?
Could you just hold up those two outfits that Dolce sent over earlier?
- Dolce, güzel.
- Dolce, nice.
Bunlar Dolce'nin de değil.
They're not Dolce's.
Şu mükemmel Dolce kaşmir manto vardı.
There's this divine Dolce cashmere coat. it's just- -
Dolce manto, Gucci pantolon veya Ralph Lauren etek, Manolo ayakkabılar.
Dolce coat, Gucci pants or Ralph Lauren skirt, Manolo pumps?
Pantolon, önü açık sandalet, transparan bluz renkli sütyen ve Dolce mantoyu etki için taşımaya ne dersin.
How about the pants, open sandals, see-through blouse colored bra and carry the Dolce coat for effect.
-'Tatlı'neyi?
-'La dolce'what?
-'Tatlı Hayat'ı.
-'La dolce vita'.
- Daha yumuşak!
Yet recollect... Dolce!
Şirin.
- Dolce.
- DolceGabbana mı?
Dolce Gabbana?