Donny tradutor Inglês
1,819 parallel translation
Jimmy bu barı Donny McQ ile oynadığı saçma bir oyunda, geçen yıl kazanmıştı.
Jimmy won the bar in a crap game with Donny McQ a year before.
Ruth, Donny, Willie ve kalanlarımızın Meg Loughlin'la tanıştığından beri. Ve kardeşi Susan'la.
When Ruth, Donnie, Willie, and we all met with Meg Loughlin... and her sister Susan.
Donny buralarda mı?
Donnie is here somewhere?
Donny nerede?
Where is Donnie?
Donny, bana birkaç bira daha getir.
Donnie, get a few beers.
Donny, annecik için Susan'ın eteğini kaldırıp külotunu indirir misin?
Put the dress the girl up and pull her panties down to Mama.
Kahretsin, Donny.
Goddamn, Donnie.
Neden Donny'ye onu sikmesi için izin vermiyorsun?
Why let her fuck you Donnie?
Anladık ki Donny yapmış.
We think it was Donnie.
Donny Marie Şov'u biliyor musun?
Are you familiar with the Donny Marie show?
Hapsi boylayacaksın, Donny!
You're going to jail, Donny!
Tamam, Donny, Güzel bir sınırlayıcı çözüm kümesi buldum.
Donnie, I've got a really good bounding set for you here.
- Selam, Donny.
Hey, Donnie!
Dony, senin için bile bu suskunluk fazla.
Donny, even for you, this is taciturn.
- Donny. Yemeğe geç kaldın...
Hey, * woobs *.
- Donny veya Darryl adı.
- It's like Donny or Darryl.
- Darryl veya Donny sanki.
- It's like Darryl or Donny.
Donny, Bu sen misin?
Donny, is that you?
Donny, eğer bir kez daha osurursan, seni dışarı atarım.
Right, Donny, you fart once more and you're out.
Albuquerque'den sihirsel garson Chloe'mi yoksa Luke'a vuran garson yamağı Donny'mi?
Chloe, the magical waitress from Albuquerque or Donnie, the angry busboy who shot Luke?
Donny Jones, seni sahneye alabilir miyiz?
Donny Jones, can you come sing for us?
Donny de şimdi, onu nasıl neredeyse bir saksıyla öldürdüğümü anlatan bir şarkı söylüyordu.
Now Donny was singing about how I almost got him killed by a fern.
Amacım Donny'i incitmek değildi.
I didn't set out to get Donny hurt.
Arkadaşım Donny Jones'a, röntgencilik yapıp kaçması için para verdim.
So I paid my friend Donny Jones to peep and run.
Donny bana hâla kafasının içinde duran saksı parçasını gösterdi.
Donny just showed me where he's still got a piece of terra-cotta underneath his scalp.
Donny'i arıyorum.
I'm calling Donny.
Hey Donny, birisi zorla eve girdi.
Hey, Donny, someone broke into the house.
Diğerlerinin yaptığı gibi rimellerden ve Donny Osmond'dan bahsederdi.
Talking about mascara and... and Donny Osmond, like they do.
Donny?
Donny?
Biri "Donny" mi dedi?
Did someone say "donny?"
Başarısız olmayacağım, Baş Uşak Donny Lawson!
I will not fail, Chief Errand Boy Donny Lawson!
Donny haklı.
Donny's right.
Hatırlanmak istiyor musun, Donny?
You want to be remembered, donny?
Donny Leeds seni tatil gününde burada görmek için can atıyor.
Donny Leeds is jonesing to see you. On your day off no less.
Yazar Hanim, Donny Draper tokken daha iyi calisacagimizi dusunur mu?
Creative, think old Donnie Draper will mind if we think better on a full stomach?
Zavalli Donny'yi bir görseydin.
You should see poor Donny.
O da burada donny brook izleyecek çocuklar istemiyorum.
I sure as hell wouldn't want a kid here watching this donny brook.
O da şudur ki, burada Donny Brook izleyen çocuklar istemiyorum.
I sure as hell wouldn't want a kid here watching this donny brook.
The Brady Bunch devrinde Donny ve Marie ve...
The era of The Brady Bunch, Donny and Marie and...
Bart, bu Donny. O burada çünkü ; 132 nolu İ.O.'dan atıldı.
Bart, this is Donny... he's here at our school because he was kicked out of P.S. 132.
Bundan iyisini yap, Donny.
Top this, Donny.
Donny Milhouse'un bacaklarını tut.
Donny... grab Milhouse's legs.
Köstebek Donny.
Donny's the rat.
Ve bütün teşekkürler Donny'e. Bundan sonra mutluca yaşayabilir tabi onu umursayan tek çocuğa ihanet ettiğini bilerek.
And it's all thanks to Donny here, who can happily live the rest of his life knowing he betrayed the one boy who actually cared about him.
Donny'mi?
Is it Donny?
Donny Dayı.
Uncle Donny.
- Donny dayı mı?
- Uncle Donny?
Donny dayınla görüşmem lazım.
I gotta go see Uncle Donny.
Donny'den korkmayın.
Don't be scared of donny.
Hayır, Donny.
No, Donny.
Dinle, Donny, seni kandırmışım gibi hissediyor musun?
Hey, listen, Donny, um... do you feel like I cheated you out something?