Draal tradutor Inglês
85 parallel translation
Bu Draal.
This is Draal.
Draal, yardım et.
Draal, help me.
Draal!
Draal!
- Draal?
- Draal?
Draal...
Draal....
Neden sadece sana, Draal'a ve Yarbay'a göründüğünü merak ediyorum.
I wonder why he appeared just to you, Draal and the commander.
Draal'ın senden istediği şeyi tam olarak anlamadın galiba.
I don't think you fully understand what Draal is asking of you.
Adım Draal.
My name is Draal.
Az önce yaptığını yapabilen başka bir Draal yoksa yörüngesinde olduğumuz gezegene nezaret eden Minbari olmalısın.
Unless there's another Draal who could do what you did you're the Minbari who took custody of the planet we orbit.
Draal böyle bir şeyi asla yapmaz.
Draal would never do that.
Burada yalnız olmak zor bir şey mi, Draal?
Is it difficult to be alone here, Draal?
Draal, iyi misin?
Draal, are you all right?
Mürettebata hazır olmalarını ve Draal'a Epsilon 3'ün hologram sistemlerini kullanmak istediğimizi söyle.
Tell the staff to stand by and see if you can access Draal's holographic system on Epsilon 3.
Draal'ın hologram sistemi çalışıyor mu?
Is Draal's holographic system online?
Draal'dan savunmamıza yardım etmesini isteyelim mi?
Should we ask Draal to help with the defense?
Draal, gezegendeki Büyük Makine'nin savunma sistemlerini hizmetimize sundu.
Draal has made the Great Machine on the planet below available to our defense.
Draal.
Draal.
Draal, ters giden bir şeyler var.
Draal, something's wrong.
Draal, yalnız değilim.
Draal, I'm not alone.
Draal'ın holografik sistemini kullanıyorum.
I'm using Draal's holographic system.
Bakalım Draal'ın bilgileri doğru muymuş.
Let's see if Draal's information is right.
- Draal'a söylemeli.
- We must tell Draal.
Büyük Makineyi kontrol etmek Draal'ın konsantrasyonunu tüketmek.
It's taking all of Draal's concentration to control Great Machine.
Draal, Zathras'a ne yapılması gerektiğini anlattı. Zathras gereğini yapacak.
Draal told Zathras what to do, so Zathras will do.
Sana gelmeden önce, Draal'dan iki yeni kayıt daha aldım.
Before coming to you, I received two additional records from Draal.
Draal'a göre, zaman değiştirme cihazının açık bir hedefe gereksinimi varmış.
According to Draal, the time - shifting mechanism needs a clearly defined target.
- Gemideki Draal mi?
- Is that Draal on the ship?
Draal, Büyük Makineyi kontrol altında tutmakla meşgul.
He's busy keeping the Great Machine under control.
Hayır.
Draal gave Zathras list of things... not to say. Oh, no.
Draal, Zathras'a bir liste vermek söylenmeyecekler hakkında. Bu da onlardan biri.
This was one.
Draal'in bile henüz bilmediklerini biliyor.
Knows things even Draal does not know yet.
Sanırım Draal başkalarının da geçmişte hapsolmasını istemiyor.
Guess Draal wants to make sure no one else gets trapped there.
- Draal'a ulaşabilir misin?
- Can you get through to Draal?
Rahatsız ediyorum ama Draal'la görüşmeliyim.
Excuse me. Excuse me, I need to see Draal.
Draal çok meşgul.
Draal is very busy.
Tam onu söylüyordum Draal.
I was just getting to that, Draal.
Ben Draal, Kanjigar'ın oğlu ve tılsımın meşru varisi!
I am Draal, son of Kanjigar and the amulet's rightful heir!
Seni görmek her zamanki gibi güzeldi, Draal.
Draal, wonderful to see you as always.
Draal'ın dediği gibi.
So Draal tells me.
Draal'ın Trol Avcısı olup olmaması gerektiğini bilmiyorum, umurumda da değil.
I don't know if Draal should be the Trollhunter or not, and I don't care.
Özür dilerim Bay Draal!
Lo siento, Senor Draal!
Bir hafta sonra Draal'ın karşısına çıkacaksam eğitimimin biraz daha aktif olacağını düşünmüştüm.
I don't know. I guess I thought if I'm facing Draal in a week, my training would be a little more... active.
- Draal senden korkmuyor.
Draal, however, does not fear you.
Bunu yaparsan Draal'ı alt edeceğine şüphem yok.
Do that, and I have no doubt you will defeat Draal.
Dönüp Draal için antrenman yapmalıyız.
We should get back and train for Draal.
Draal ve Bular için ya da Goblinlerin aptal inini bulmak için hazır değilim.
I'm not ready for Draal, Bular, or finding a stupid den of goblins.
Draal, Kanjigar'ın oğlu, Tarigar'ın oğlu
Draal, son of Kanjigar, son of Tarigar,
Yok Edici Draal, meydana çık.
Draal "the Destroyer," come forth.
- Draal'ın zayıf bir yönü var mı?
- Does Draal have a weakness? - He read the book.
Ve şimdi, Draal'ın rakibi, James Lake Junior şeyin oğlu...
And now, Draal's combatant, James Lake Jr., son of...
Draal?
Draal?