Ds tradutor Inglês
742 parallel translation
Benim 95'liklerin her birinin emekleyen çocuk kafası kadar hacmi var.
♪ Each of my double Ds ♪ ♪ Has the volume of a toddler's head ♪
Ama buradan atılmak istemiyorum, çünkü masalarda şu güzel zeytinlerden var.
This is DS Harper. - Could you spare a few minutes, please?
Bu kadar yaklaşan tek gemi onunkidir.
THEY STOP AT THE OTHER ASTERO I DS, THEN THEY COME HERE.
Ama hemen eşyalarını toplayıp hazır olmazsan, bu hiçbirimizin bir işine yaramayacak, Corry.
WE P ICKED UP SEVEN OTH ER M EN OFF ASTERO I DS. WE ONLY HAVE ROOM FOR 1 5 POU N DS OF STUFF.
O yüzden ihtiyacın olanları acilen toplayıp geri kalanları burada bıraksan iyi olur.
1 5 POU N DS?
Cennette ya da dünyada sorun olmaz. Geminize atlayacak ve o güzeller güzeli yeşil dünyaya adım attığımızda... 7 kilo!
AND WHEN WE H IT THAT B IG, BEAUTIFUL G REEN EARTH- - 1 5 POU N DS.
Belki oraya döndüğün zaman, yaşadığın yerde atlıkarıncaları ve orkestra konserlerini bulacaksın, Martin.
I GU ESS WE ALL WANT THAT. MAYBE WHEN YOU GO BACK, MARTI N, YOU'LL F IN D THAT THERE ARE M ERRY-GO-ROU N DS AND BAND CONCERTS WHERE YOU ARE.
- En yakın telefon nerede? - Jerry!
IF HE F IN DS OUT, THERE'S NO TELLING WHAT H E'D DO.
Sefil ömrünün kalanında çalışamayacak olsan da umurumda değil.
TAKE YOUR HAN DS OFF ME. LOOK, I DON'T CARE IF THEY BOU NCE YOU.
Saatlerin kadranlarının ilerleyişini de görmüyorsun ama hareket ediyorlar.
THEN WHY CAN'T WE SEE IT? WELL, YOU DON'T SEE THE MOVEM ENTS OF A CLOCK'S HAN DS
Her maçta iki raunt garantile...
CATCH ES, AREN'T THEY? G UARANTEED TWO ROU N DS EACH.
Tek yapman gereken iki raundu garantilemek. Her ay iki-üç hazırlık maçın olur.
ALL YOU HAVE TO DO IS GUARANTEE TWO ROU N DS.
Hayatım.
I COULD SOAK MY HAN DS INICE WATER
- DS almış bir tane.
- He bought a DS.
DS 19!
The DS 19!
DS 19.
The DS 19.
Siyah bir DS. Plakası 438ZA75.
Black Citroen DS, number 438ZA75.
Alo, alo... 438ZA75 plakalı DS, üstünde GERMAlNE ll adlı tekneyle Concorde Meydanı'na doğru ilerliyor.
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Onlar doktoralarını alsınlar, ama benim genel hava hakkında bilgi edinmem lazım.
They can get their Ph.Ds, but I need information on the general mood
Bütün o profesörler içeride, kırk türlü yabancılaşmayı tartışıyorlar ve biz burada onların tersine bir iş yapıyoruz.
It'll be great, because all those Ph.Ds. are in there discussing... modes of alienation, and we'll be in here quietly humping.
Beni endişelendiren C'ler ve D'ler.
It's Cs and Ds I'm worried about.
Birimlerle tag'ledik, "Minis" den "Marvies" e "Pilots" dan Flo-pens'e ve bulutları boyadık tag'lerin etrafında ve 3-Dnin taglerinide- -
We were tagging with the Units, then the "Minis," then the Marvies, then the "Pilots," then the Flo-pens and we were doing clouds around the tags and 3-Ds on the tags- - for the Double-Rs, to have a clean car back then,
Tümü "D" ve bir tane de "A".
All "Ds" and an "A."
DS 21.
DS 21.
Üç tane C, iki tane D ve bir başarısız.
Three Cs, two Ds and an incomplete.
- Hayır, iki doktorası olsun.
- No, two Ph. Ds.
Şef, DS 9'u boşaltmamız ne kadar sürer?
Chief, how long will it take us to evacuate Deep Space 9?
Aids'li müşterileri vardı ve onlara melek gibi davranıyordu.
She has customers with Al DS, and treats them like an angel.
Onların endişe etmeden okula güvende gitmeleri ve AIDS gibi konularda var.
and become grownups without having to worry about... guns and Al DS and serial murderers.
DS 9 aslında tatil yeri olarak bilinmez.
Well, DS9 isn't exactly known as a vacation spot.
Peter AIDS'ye karşı kimyasal olarak duyarlıdır.
Peter is a chemically sensitive person with Al DS.
AIDS ve... ve diğer rahatsızlıklar... çünkü, çünkü...
Al DS and... and other types of diseases... because, because...
Komutan, DS 9'dan acil kodlu ileti geliyor.
Commander, I'm receiving an incoming emergency message.
Ancak gizlenme cihazı olmadığı için DS 9'a dönmek zorunda kalacağız.
But, without the cloak, we'll have to return to DS9.
DS 9'un en ünlü falcısı nasıl?
How is DS9's most famous fortune-teller?
Eğer geleceğe, DS 9'un yok olmasından hemen öncesine gidebilirsem neler olacağını öğrenebilir,... sonrada bunun olmasını engellemek için şimdiki zamana geri dönebilirim.
If I could travel into the future just before the destruction of DS9, I could find out what's going to happen, then return to the present in time for us to prevent it from happening.
DS 9 imha olacak.
DS9 will be destroyed.
Sonra bir kaprisle... beni savurdu.
i tell you she governs me And win ds me up at a whim.
Ellerini de bağlarız.
And tie up their han ds as well.
- Güzel bir role benziyor.
SOU N DS LIKE A GOOD ON E, TOO.
7 kilo mu?
[laughs nervously] 1 5 POU N DS?
7 kilo mu?
I DON'T HAVE 1 5 POU N DS OF STUFF.
Bir dakika.
ALICIA--SH E WEIGHS MORE THAN 1 5 POU N DS.
Yazları birkaç kez de Saratoga Gölü'ne gitmiştiniz.
HE GOES TO EM ERSON PU BLIC SCHOOL. IN THE MONTH OF AUG UST HE SPEN DS
Artık atlıkarınca yok. Pamuk helva yok.
THERE WON'T BE ANY MORE MERRY-GO-ROU N DS.
Hayır! Hayır!
THE SIGHTS AND SOU N DS OF HOM E.
Bu saatte kadran yok!
WELL, THIS CLOCK HAS NO HAN DS.
Şartlar gerektirdiğinde Arası sıra küçük mucizelerle desteklenip, semavi yardım alacaksınız.
GIVEN SMALL H EAVEN LY AI DS WHEN THE S ITUATION CALLS FOR THEM.
Rüzgarlı havadaki yel değirmeni gibiydi.
ALL HAN DS AND ARMS.
Kasabanın 5 kilometre dşında bir mezarlık var.
The cemetery's about three miles out of town.
Onu, üç dört saat işin dşında tutacaktır.
It will keep him out for three to four hours.