Durst tradutor Inglês
326 parallel translation
Yapmaya yüreğin olduğu zaman insandın.
When you durst do it, then you were a man ;
Evet ya, bayılıp düştü bile yere. Ben kendi hesabıma ağzımı açıp o kötü havayı almak korkusuyla gülmekten tuttum kendimi.
And for mine own part I durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving the bad air.
Sağlığında Sezar bile göze alamazdı beni böylesine kızdırmayı.
When Caesar lived, he durst not thus have moved me.
Asıl sen göze alamazdın Sezar'ı kızdırmayı.
You durst not so have tempted him.
- Alamaz mıydım?
- I durst not!
Ben göze alamazdım ha?
What, durst not tempt him?
Dünyada alamazdın!
For your life you durst not.
Hangi cüretle bu yemeği getirip önüme koydunuz? Ben bunu yiyecek adam mıyım?
How durst thou villains bring it from the dresser... and serve it thus to me who loves it not?
Buna cesaretin varken insandın.
When you durst do it, then you were a man.
Cutler ve Durst'dan çaldın değil mi?
You stole it from Cutler and Durst, didn't you?
Bu gerçek mal dostum ve nane yeşili binlik bankonat kağıdı.
Beautiful. This is the real stuff, Durst. Mint-grade currency paper.
Lordum, o iffetlidir, ruhum üstüne bahse girerim.
I durst, my lord, to wager she is honest, lay down my soul at stake.
Binbaşı Durst.
Lieutenant Durst.
Durst'ı almak üzere geri dönüyoruz.
Lieutenants Paris, Torres and Durst.
Durst...
Durst...
Geri gelip Durst'ı götürdüklerinde... çok fazla... korktum.
Back there, when they took Durst away... I was... terrified.
Torres ile Durst neredeler?
Where are Torres and Durst?
Göster tatlı kızım. Bu kötülüğü sana hangi Romalı yaptı?
Give sign, sweet girl, what Roman Lord it was durst do this deed.
Bu sevgisiz, nezaketten uzak adamın yanında uyumaktan çekinmiyor hiç.
She durst not lie near this lack-love, this kill-courtesy.
Hayır.
- No. Durst Publishing.
Bu öpücük, eğer dili olsaydı...
This kiss, if it durst speak...
Eğin başınızı. Bu öpücük, eğer dili olsaydı...
Decline your head, this kiss, if it durst speak...
- Durst, ja.
- Durst, ja.
Ralph Durst.
Ralph durst.
Adın Ralph Durst mü?
Hey, name Ralph durst?
Fizik sınavıma beni çalıştırması için Durst'e yalvarmak zorunda kaldım.
I had to beg Durst to make up my physics exam.
evet, hey, belki yarin sabah Durst ile ara sınavımın tekrarını konuşmak için benimle gelirsin bunu sabah yapmam gerçekten zor.
Could you come with me in the morning to talk to Durst about repeating my mid-term? I can't in the morning.
belki uygulmadan sonrqa sen ve ben Durst ile konuşmaya birlikte gideriz peki
Maybe after practice we can talk to Durst together. OK.
Lindsey, Maureen Durst'ın çıktığı adamı hatırlıyor musun?
Lindsey, do you remember that guy Maureen Durst went out with?
Tara Reid ve Fred Dust'la karaokeye gideceğiz.
Tara Reid and Fred Durst are gonna karaoke.
Durst Çok sarhoş Ayakta uyuyakalacak neredeyse.
Durst is so drunk he'll fall asleep standing up.
Mr. Durst ekmeğinde onu sever.
Mr. Durst likes it on his scone
Mr. Dunst'un bunu umursayacağını sanmam
I don't think mr. Durst would like to hear that
Bilmiyor musun John? Dunst'ın en büyük sporu unlamaktır.
Don't you know, john durst's favorite sport is deflowering
Durst tutklanmalı.
Durst should be put away. He's a savage.
Şerif Ty Durst bu sabah olay yerinde çok ketumdu.
Local sheriff Ty Durst was tight-lipped at the scene this morning.
Merhaba, ben Jesse Jarrett. Şerif Durst'la konuşmak istiyorum. Hemen, lütfen.
I'd like to talk to Sheriff Durst right away, please.
Şerif Durst bize olanlar hakkında çok küçük bir bilgi verdi.
Sheriff Durst has given us very little information to go on.
Cesaret etmek mi?
Durst?
Şerif Durst!
Sheriff Durst!
Şerif Ty Durst bu kasabanın efsanesiydi.
That was Sheriff Ty Durst, a legend in this town.
Cesaret edemediler, canım kızım... Halkım o kadar seviyordu ki beni!
Dear, they durst not so dear the love my people bore me
Eğer konuşmaya cesaret edebilseydi, bu öpücük... ruhunu havaya karıştıracak... yaratacak, ve sana iyi gelecekti ve Edmund soruna... ölüm saflarında yanıt verir
This kiss, if it durst speak... Would stretch thy spirits up into the air... Conceive, and fare thee well and Edmund replies...
Phillipa Durst.
Phillipa Durst.
Şehirde soyadı tutan herkesi araştırdım.
Checked every Durst family in town.
- Fred Durst de kuru yapıyor.
- Fred durst is a dry guy.
Colin Farrell, Pam Anderson Paris Hilton, Fred Durst, Kendra Wilkinson yeniden Paris Hilton, yeniden Pamela Anderson.
Gavin : Colin Farrell, Pam Anderson, Paris Hilton, Fred durst, Kendra Wilkinson,
Durst Yayıncılık.
Durst Publishing.
Durst Yayıncılık.
One moment.
Durst Yayıncılık.
Durst Publishing? One moment.
andrew durst için çalışıyorum.
I work for andrew durst.