Dvd tradutor Inglês
2,286 parallel translation
Sana özel bir şov yapacak, biyografini soracak Kitap imzalayacak ve 1 sezon "Yabancılar" da oynayacaksın
And he's going to give you a private show at the Penthouse to announce the autobiography, the book signing, and season one DVD of Strangers.
"En İyilerim" Dvd'si önümüzdeki ay çıkacak.
'My Best of'DVD drops next month.
DVD'ye çek, destekçilerim buna bayılacak.
Burn me a DVD. Behind our supporters are going to like that! A lot.
Hepsini çektin mi?
You catch all that? Burn me a DVD.
DVD'ye çek, destekçilerim buna bayılacak.
Behind our supporters are going to like that! A lot!
Ayrılmadan önce de söyleşinin bir DVD kopyasını al.
Get a copy of the show before we leave too.
Şimdi, nerede benim DVD'im?
Now where's my DVD?
Elimde bir DVD var. - Yapma, Carl Kendi gözlerinle görebilirsin.
I have it on DVD you see it yourself.
Dinle, sana DVD ile ödeme yaparım.
Look, I pay you in DVDs.
Elimde içlerinde Transformers da olan 500 DVD var.
I've got 500. That include the Transformers.
DVD'ler için mi geldiniz?
You're here for the DVDs?
- Pizza alırsınız kendinize, bira falan - Olur
Pizza, DVD, buy some beer.
Miles, DVD bu mu?
Miles, is that the DVD?
Bu da, içi Pearl Jam Touring Band " DVD'leri ile oldu bir kutu.
This is a box full of Pearl Jam "Touring Band" DVDs.
- İçinde AC, CD, DVD ve TV olacak mı?
- With AC, CD, DVD, and TV?
Elimizde bir DVD var şu pezevenkin üstünde yaptığın ameliyat ve sünnetle ilgili, ki medikal lisansın da yok.
My partner and I have a DVD of you performing surgery, a cockectomy, on a dirty pimp, with no medical licence.
Yaptığın onca şeyden sonra DVD'yi çöpe atmayı söyleme cesaretini nereden alıyorsun?
Where do you get the guts, after all your bullshit, to ask us to toss the DVD?
DVD'lerden izledim.
It's in the DVDs.
Artık DVD var
It's just they got DVDs now.
Sana DVD getirdim.
I brought you some DVDs.
Beyefendi, çantanızda hiç elektronik eşya var mı? Kamera, taşınabilir DVD oynatıcısı, iPod, iPad, laptop?
Sir, do you have any electronics in your bag... camera, portable DVD player, iPod, iPad, laptop?
Bu DVD, havuzun tepesine yerleştirilmiş olan kameraya ait.
This DVD is from a camera mounted above the training pool.
Trav, son randevumuzda "Community" dizisinin ilk sezonunu seyrettik ve bütün gece uyumayarak Emilio Estevez'in 9 filmini izledik.
Trav, our last date was watching the first season DVD of Community and staying up all night watching nine Emilio Estevez movies.
"Field of dreams" filminin dvd'si mi?
A "field of dreams" dvd?
Annem kayıp balık Nemo DVD'sini koydu, ama telefon çaldı.
My mom put in the Finding Nemo DVD, but then she got a phone call.
bu yüzden Dvd'yi kendim başlattım.
So I started it myself.
İşte buna tüm verilerinizi yükleyebilirsiz ve sonra istediğiniz zaman DVD ya da CD'ye kopyalayabilirsiniz.
You put all the info in here, you store it and... then you can copy it to DVD or CD whenever you want.
DVD'yi seyretmeseniz de olur.
You don't have to watch the DVD.
Beltran dosyası için hazırladığın DVD. Polisin, McVeigh'e verdiği DVD dijital bir dosyadan.
The DVD you made for the Beltran case, the DVD the cops gave to McVeigh.
Sonra da senden beş yıldır ertelediğin o DVD yorumlarını kaydetmeni istiyorum.
After that, I need you to record that DVD commentary that you've been putting off for five years.
Uh, ben DVD'ye geçirmeyi bitirmek zorundayım.
Uh, I have to finish burning the DVDs of my reel,
'Riddick Günlükleri'DVD'imi eBay'den 10 dolara sattım.
I did recently sell my Chronicles of Riddick DVD on eBay for $ 10.
Televizyonumu, XBox'umu, DVD'mi aldım.
I got my TV, my Xbox, DVD.
Bu bir aile jakuzisi, DVD çaları var, The Princess and the Frog'u koyarsın.
This is a family tub, DVD player... put The Princess and the Frog on there.
Pierce gibi disklerimin üzerine "bu tarafı yukarı" yazanlar yüzünden DVD'lerimi kimseye vermiyorum.
Sorry. Thanks to guys like Pierce who kept writing "this side up" on all my disks, I have a strict no-lending policy on my DVDs.
Tekmeyumruk 3 : Son Tekmeleme DVD'im kayıp.
My Kick Puncher 3 : "The Final Kickening" DVD is missing.
Elimizde DVD'yi aldığını gösteren bir video var Britta.
We have video of you taking the DVD, Britta.
İzinsiz DVD çalarken suçüstü yakalandın.
You just got caught red-handed borrowing a DVD without permission.
Kendi DVD'ni getirmen çok enteresanmış ama.
It's just odd to just show up with your own DVD.
"Buyurun, DVD'm hediye : 30 dolar." Hayatta hiç lafını etmem.
Here's my DVD- - $ 30. No, I'd never say it.
Bu arada DVD için 14.95 dolar gerekiyor.
Oh, by the way, I need $ 14.95 for the DVD.
DVD'yi tartışmak için gelmedim.
We didn't come here to debate the damn thing.
- Ah, ayrıca da DVD kirala.
- Oh. And a DVD rental.
- DVD oynatabilirim McGee.
I can play a DVD, McGee.
DVD'yi açıyorum.
I am starting the DVD.
Ve aynı DVD'ye Milk'i de atacağız.
And we'll throw "Milk" on the same DVD.
Dvd'ler. Birkaç güzel film.
Some good movies.
Herşey bu DVD'de görülüyor.
I have it on this DVD
Sende Tekmeyumruk 3 :
You have DVD blu-ray disc
DVD de aldım.
I have a DVD.
- DVD'de gerçekler kaydedilmiştir.
- It's the truth, captured on DVD.