Dvorak tradutor Inglês
89 parallel translation
Bayan Dvorak!
Mrs. Dvorak!
Teşekkürler, bayan Dvorak.
Thank you, Mrs. Dvorak.
Şimdi, Bayan Dvorak, haydi baştan başlayalım.
Now, Mrs. Dvorak, let's start from the beginning.
Şimdi, gergin olmayın, Bayan Dvorak.
Now, don't be nervous, Mrs. Dvorak.
Beni çok dikkatle dinlemenizi istiyorum, Bayan Dvorak.
I want you to listen to me very closely, Mrs. Dvorak.
Buraya gelin, Bayan Dvorak.
Come here, Mrs. Dvorak.
- Dvorak'ın üçlüsü, mi bemol majör.
- It's Dvorak's trio in E flat major.
- Hoşgeldiniz, bay Dvorak.
- Welcome, Mr. Dvorak.
Haydi bay Dvorak, korkacak bir şey yok.
Come, Mr. Dvorak, nothing to be afraid of.
Palto yok mu, bay Dvorak?
No coat, Mr. Dvorak?
O hâlde gidelim, bay Dvorak.
Let's go then, Mr. Dvorak.
Bay Dvorak?
Mr. Dvorak?
Gelin, bay Dvorak.
Come, Mr. Dvorak.
Şimdiye kadar gördükleriniz hiçbir şey, bay Dvorak. Güzel bir törene kadar beklemelisiniz.
You must wait... for a nice cremation.
Hemen oraya bırakın, bay Dvorak.
Just leave it there, Mr. Dvorak.
Onun gerçekten ölmediğini düşünebilirsiniz, fakat hata etmiş olursunuz, bay Dvorak.
You may think she's not really dead, but you would be in error, Mr. Dvorak.
Bayan Strunna, zannediyorum gerçekten öldü.
Don't worry, Mr. Dvorak, Miss Strunna is, I suppose... really dead.
Bay Dvorak, heyecanlı olduğu için sürekli sigara içiyor.
Mr. Dvorak's so nervous he smokes all the time.
Fırında yeni bir adama sahibiz, bay Dvorak.
We have a new man at the ovens, Mr. Dvorak.
Bay Dvorak bu şekilde daha uzun süre sigara içemez.
Mr. Dvorak no longer smokes so much
Bayan Carska'ya ne zaman sıra geliyor, bay Dvorak?
When does Miss Carska's turn come, Mr. Dvorak?
Onlar Dvorak'un Largo'sunu çalıyorlar, bay Dvorak.
They're playing Dvorak's Largo, Mr. Dvorak.
Şimdi yanlış olan ne, bay Dvorak?
What's wrong now, Mr. Dvorak?
Neredeyse sigarayı bırakmıştınız, bay Dvorak.
You've nearly stopped smoking, Mr. Dvorak.
Bay Dvorak... Burası hazırlık odası.
Mr. Dvorak... this is the preparation room.
Bay Dvorak bu çubuktan kurtulmak istedi, fakat bazen işimize yarayabileceğini söyledim.
Mr. Dvorak wanted to get rid of this bar, but I said it might come in handy sometime.
Bay Dvorak'a, onun bir vakit işe yarayabileceğini söylemiştim.
I told Mr. Dvorak it would come in handy.
Brahms, Yeni Dünya Senfonisi ve Dvorak.
BRAHMS AND--AND--AND THE NEW WORLD SYMPHONY AND DVORAK.
Dvorak'ı duyabilirsin.
AND DVORAK, YOU CAN HEAR IT.
- Dvorak'ın üçlüsü, mi bemol majör. - Cidden?
Dvorak's trio in S Major.
Smetana, Dvorak, hatta Friml'in Eşek Serenadı.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade".
Dvorak hakkında konuşuyoruz onun şans eseri kasap olmayıp dünyayı fetheden bir besteci olduğunu.
We're talking about Dvorak, how it was lucky he didn't become a butcher but a composer who conquered the world.
Antonin Dvorak'ın toplanmış eserlerini analiz ediyorum.
I have been analyzing the works of Antonín Dvoøák.
Dvorak Parkı.
Dvorak Park.
O'nun birkeresinde Dvorak konçertosunu çaldığını durdum, ve bence... bütün hayatım boyunca duyduğum en güzel şeydi.
And I once heard her play a Dvorak concerto... and I thought it was the most beautiful piece of music I'd ever heard in my life.
Dvorak.
Carnival Overture.
Paris, Dvorak'ın Keman Konçerto'suna nasıl tepki verdi?
How did Paris respond to the Dvorák Violin Concerto?
... bize Antonin Dvorak'ın Symphony from the New World adlı parçasını çaldılar.
... it was Antonin Dvorak's Symphony from the New World...
Örneğin, bilgisayarlarla ilgili olması gereken PC Magazine'nin 3 Haziran 2002 sayısı, John Dvorak tarafından "Çılgınlar, Takıntılılar ve Komplolar" adında bir makale yayınladı.
For example, the June 3rd 2002 issue of PC Magazine, which is suppose to be about computers, carried an article by John Dvorak called Crackpots, Cranks, And Conspiracies.
Dvorak insanlarla komplo teorilerine inandıkları için çılgın diyerek alay etti.
Dvorak ridiculed people as crackpots for believing conspiracy theories.
Hayır! , Dvorak, görgü tanıklarına göre iki tane patlama vardı.
No, Dvorak, according to the witnesses there were two explosions.
Lütfen. Lütfen. Seni nereye götürüyor, tatlım?
AND THE MUSIC, AND BRAHMS AND BEETHOVEN AND BACH AND--AND DVORAK.
Canım yanıyor.
DVORAK AND THE NEW WORLD SYMPHONY, AND YOU CAN'T GET AWAY.
Müzik, Brahms, Beethoven, Bach, Dvorak...
AND THEY'RE COMING CLOSER, AND THEY'RE MARCHING.
Bana tavsiye ettiğin Dvorjak'ı çok sevdim.
I did like the Dvorák one you suggested.
Bu Dvorjak'ın ta kendisi!
It's the most definitive Dvorák!
Tersten Dvorák biliyorum.
I know Dvorjak back to front.
- Dvorák? - Evet.
Dvorjak?
- Dvorák mı söylüyorlar?
Yeah. They sing Dvorjak?
- Dvorák'ı bilmiyor musun?
You don't know Dvorjak?
Evet.
Dvorak.