Dwight tradutor Inglês
3,389 parallel translation
Dwight, beni dinle.
Dwight, listen to me.
Yerine Dwight'ı yolladı.
He sent Dwight instead.
İyi iş çıkardın, Dwight.
You did good, Dwight.
Dwight, sen gidebilirsin.
Dwight, you can go.
Dwight, bu gerçekten hoştu.
Dwight, that was really nice.
Dwight, bunu kastetmemiştim.
Dwight, it's not that kind of meeting.
Kusura bakma, Dwight. Şu saçma hayatımda bir kez olsun bir işi halledeyim.
I'm sorry, Dwight, but for once in my stupid, stupid life, I'm gonna follow through on something, all right?
Evet, Dwight'ın partisi berbat bir parti olacak.
And, yeah, Dwight's party is gonna be terrible.
Parti planlama komitesi, eksi Angela Dwight'ın partisini yapmakta karar kıldı.
The party planning committee, minus Angela, has decided that we're all going to do Dwight's Christmas.
Dwight, dikkate alman gereken sadece bir kural var.
- Whoo-hoo! - Dwight, there is one rule that you need to take very seriously.
Dwight elinde mum varken şiir okuyor.
Dwight is holding a candle and reading a poem.
Dwight ona mide tepeleme demişti.
Dwight said it's "hog maw."
Yapma, Dwight. Bunu sen uydurmuşsun.
Come on, Dwight, you're making this up.
Demokratın biri Vikipedi'de araştırınca mı Dwight'ın geleneklerine inanıyorsunuz?
Now you believe in Dwight's traditions, when some Democrat looks it up on Wikipedia?
Hayır, Dwight.
No, Dwight.
- Bir çanak alıp yandakine verin. - Sağ ol, Dwight.
Take a bowl and pass it down.
Güzelmiş bunlar.
Thank you, Dwight. These are nice.
Benim, Dwight.
It's me, Dwight!
Dwight, kokteyl getirmemi ister misin? Hayır, sağ ol.
Dwight, want me to get you some eggnog?
-... ne Sapık'ın konusunu ne de birçok sırrını arkadaşlarıma, akrabalarıma...
I do solemnly promise that I will not divulge the plot, nor the many... secrets of Psycho... to friends, relatives trade reporters nor to the outgoing President, Dwight D. Eisenhower. Thank you all very much. All right, come on, you two.
Ortadan kaldırmak mı? Iskalamasan iyi edersin, Dwight.
Yeah, maybe, but you better make sure you don't miss, Dwight.
Bu şeyi düzeltiyorum, Dwight.
I'm fixing things, Dwight.
Biliyor musun, bunun olacağını pek sanmıyorum, Dwight.
You know, I don't think this is going to work out for me, Dwight.
Bunu işi bitirmeliyim, Dwight.
I need to tie this, Dwight.
- Ben Dwight Westlake.
- I'm Dwight Westlake.
Dwight?
Dwight?
- Oh, Dwight.
- Oh, Dwight.
Dwight.
Dwight.
- Dwight, selam.
- Dwight, hi.
Beklediğim gibi Dwight onunla hareket etmemi istedi.
Dwight asked me to move in with him, as I expected he would.
Dwight, tatlım, açıklayacağım.
Dwight, sweetheart, I'll explain.
Dwight, anlamıyorum.
Dwight, I'm not following.
İstemiyorum, Dwight.
I don't want it, Dwight.
Tanrım, Dwight.
Oh, God, Dwight.
Burası benim evim, Dwight.
It's my house, Dwight.
Ben Dwight, Orange High'dan.
It's Dwight, from Orange High.
Seni tanıyamadım, Dwight.
I didn't recognize you, Dwight.
Dwight Evans.
It's Dwight... Evans.
Merakın bir türlü gitmiyor, Dwight.
Not to satisfy your fucking curiosity, Dwight.
Ben Dwight Evans.
Um, Dwight Evans.
- Joanna, senatör Dwight Haverstock.
Joanna, senator Dwight Haverstock.
- Tamam, Vivian'ın senatör Dwight Haverstock'un personel şefi Brent Baird'le çekilmiş resmi var.
Well, I have a photo of Vivian with senator Dwight Haverstock's chief of staff, Brent baird.
New York'tan kıdemli senatör, - Dwight Haverstock!
Dwight Haverstock!
- Ama Dwight Haverstock seninle görüşmezse işleri bloke edeceğini söyledi.
But Dwight Haverstock says he'll block it if he doesn't get a sit-down with you.
Ama Dwight Howard'a benzedim.
But I look like Dwight Howard.
İti an çomağı hazırla. - Dwight.
Speak of the devil.
Dwigth mermi mıknatısı.
Well, you see, Dwight here's a bullet magnet.
Jordan ateş ederse vuracağı tek kişi Dwight olur.
Jordan fires that gun anywhere, the only person it's gonna hit is Dwight.
Dwight, sakin ol.
Dwight, relax.
Beni kontrol et.
Inspect me. - Dwight!
- Bu da neydi, Dwight?
- What the hell, Dwight?