Dönmüssün tradutor Inglês
1,131 parallel translation
Tipki mejnuna dönmüssün.
What's wrong with you?
- Erken dönmüşsün.
You're home early.
Ha s.ktir, Robinson Crusoe'ya dönmüşsün.
Fuck me. It's Robinson Crusoe.
Geri dönmüşsün.
Mary!
İyi ki ölümden dönmüşsün. "
Good to have you back. "
Dönmüşsün Frasier.
Oh, Frasier, you're back!
- Hey, dönmüşsün!
- Hey, you're back!
Hey, dönmüşsün.
Hey, you're back.
Eve dönmüşsün!
You're home!
Pasta makinesine dönmüşsün.
Turn you into a cake machine?
Geri dönmüşsün. - Okuldasın sanıyordum.
- We think you were at the school.
Abil, dönmüşsün.
Abel, you're back.
- Charles, geri dönmüşsün.
Charles, you're back.
Nasıl önemli değil. Rakuna dönmüşsün.
What do you mean it's not a big deal?
Geri dönmüşsün.
Oh, you're back again.
Dönmüşsün.
You're back.
- Carol, dönmüşsün.
- Carol, you're back.
- Selam. Pete, dönmüşsün!
Pete, you're back!
Geri dönmüşsün.
You're back.
Aman tanrım dönmüşsün bile.
Oh, my gosh!
- Dönmüşsün!
- You're back!
Garrett, geri dönmüşsün!
Garrett, you came back!
Duyduklarım doğruymuş, dönmüşsün.
It's true, you are back!
Sen onun için dönmüşsün.
You came back for her.
Gabby, dönmüşsün.
Gabby, you're back.
Dönmüşsün!
Think it over, Master Luo.
- Geri dönmüşsün.
- You came back.
- Merhaba. Dönmüşsün. - Evet.
- Hey, you're back.
Ama pek belli olmuyor Fotoğraf makinesine arkanı dönmüşsün.
Good heavens. Well, it's kind of hard to tell.
Dönmüşsün!
You're back!
Sen de dönmüşsün.
You're back too.
Kung Lao, dönmüşsün.
Kung Lao, you're back.
Hey Gloria, dönmüşsün.
- Hey, Gloria, you're back.
Oh, iç çamaşırın için dönmüşsün.
Oh, you came back for your underwear.
- Oh, dönmüşsün Eddie. Güzel.
- Oh, you're back Eddie.
Sarhoş olup kusarak ve kavga ederek lise yıllarına geri dönmüşsün.
Getting drunk and dirty, fighting, just so you can act like a schoolboy.
Hapishane kaçkınına dönmüşsün!
You look like a deportee!
- Fanny, Geri dönmüşsün.
- Fanny, you're back.
- Çöldeki akbabalara dönmüşsün.
You look like a prick with two ears.
Paranoyak bir babaya dönmüşsün.
You sound like a paranoid father.
Selam, dönmüşsün.
Hey, you're back.
- Dönmüşsün.
- You're back.
- İyi, dönmüşsün.
Good, you're back.
Eve erken dönmüşsün.
You're home already? It's not even 10 : 00.
Hurdaya dönmüşsün.
You're a wreck.
- Ah, geri dönmüşsün.
- Oh, you're back.
Geri dönmüşsün, Nicky.
You came through, Nicky.
Bir deri bir kemiğe dönmüşsün.
You're so skinny.
Vantrilog kuklasına dönmüşsün.
You're like a ventriloquist's dummy!
- Hemen dönmüşsün. - Evet, Madam.
My name is Emile Theron.
Cui Mingliang, dönmüşsün!
Cui Mingliang, you're back!