English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Dûm

Dûm tradutor Inglês

798 parallel translation
- Dum-Dum.
- Dum-Dum.
Dur Dum-Dum, dur!
Stop it, Dum-Dum!
Pencereleri aç Dum-Dum.
Open the windows, Dum-Dum.
O ve Dum-Dum dün gece 11'de ayrıldılar.
He and Dum-Dum left here about 11 : 00 last night.
Dum-Dum da geldi.
There goes Dum-Dum.
Dum-Dum'ın peşinde olduğunu biliyor.
He heard you were looking for Dum-Dum.
Dum-Dum'ın ona 14 dolar 75 sent borcu varmış ve ödemiyormuş.
Now, Dum-Dum owes him $ 14.75 and won't pay him.
Parayı verirsem Dum-Dum'ın yerini söyleyecek.
He said that if I gave him the $ 14.75, he'd tell me where Dum-Dum was.
- Dum-Dum nerede?
- Where is Dum-Dum?
- Dum-Dum mı?
- Dum-Dum?
Merhaba Dum-Dum. Nasılsın?
Hello, Dum-Dum, how's tricks?
Merhaba Dum-Dum.
Hiya, Dum-Dum.
Yoksa Dum-Dum pisliğine mi?
Is that little swine Dum-Dum?
Bana söylemeye kalktı diye Dum-Dum dün gece bir sarhoşu dövdü.
That's why Dum-Dum beat up a drunk last night when he tried to tell me.
Dum-Dum olduğunu başından beri biliyordum.
I knew it was Dum-Dum all the time.
Dum-Dum, Bay Church'ünü öldürenin suç ortağıydı sadece.
Dum-Dum was only trying to get the accomplice who killed his Mr. Church.
- Church ve Dum-Dum ile arkadaştınız.
- You're friends with Church and Dum-Dum.
Yakalansaydı, karanlık yüzünden... beni Church ya da Dum-Dum sandığını söyleyecekti.
If caught, he'd blame the darkness... that he mistook me for Church or Dum-Dum.
Elbette Dum-Dum gelip kendisi de söyleyebilir. Ama onu beklemenizi tavsiye etmem.
When Dum-Dum comes to, he can tell us... but I wouldn't advise you to wait for that.
Bay Church'ü öldürdüğünüz için Dum-Dum size çok kızgın.
Dum-Dum's a little sore at you for killing his Mr. Church.
Trilay lay lom Eğlencelidir bir oyuncunun hayatı
Hi diddle de dum An actor's life is fun
İsveçli, Dum-dum Clark ve eski dostumuz... Kitty Collins'in adını sayıklayıp duruyor.
Keeps ravin'on and on about the Swede, Dum-Dum Clark... and our old friend Kitty Collins.
Dum-dum'la kullanacağınız yoldan... buluşma noktasına kadar onbir mil var Blinky.
Eleven miles to the Halfway House, Blinky, your's and Dum-Dum's route.
- Rahat ol Dum-dum.
- Relax, Dum-Dum.
Hadi, Dum-dum.
Come on, Dum-Dum.
Dum-dum,
Dum-Dum,
Aptallık ediyorsun Dum-dum.
You're makin'a sucker play, Dum-Dum.
- Dum-dum.
- Dum-Dum.
Dum-dum, Brentwood'ta polisle çatışırken vuruldu.
Dum-Dum went back to Brentwood and got shot in a fight with the police.
İlk Blinky Franklin'e gittim sonra da Dum-dum'ın yanına.
I went to Blinky Franklin first and then to Dum-Dum.
Colfax bunu sen gittikten sonra Dum-dum ve Blinky'e açtı.
Colfax sprung it tonight on Dum-Dum and Blinky right after you left.
- Buna Blinky ve Dum-dum ne dedi?
- What did Blinky and Dum-Dum say?
Colfax senden nefret ediyor İsveçli... öyle çok ki, Blinky ile Dum-dum da ona benzedi. Şimdi onlar da senden nefret ediyor.
Colfax hates you, Swede, so much so that Blinky and Dum-Dum have caught it from him, and they hate you too.
Bu Dum-dum.
It's Dum-Dum.
Dum-dum'dan önce gelmeyi ummuştum.
I'd hoped to beat out Dum-Dum.
- Dum-dum ipucu verdi.
- Dum-Dum tipped me.
- O aptala takılı kalması çok yazık.
- Too bad she's tied up with that rum-dum.
Günde bir şişe rom kazandı mı bu işi nimetten sayıyor yeter ki günde bir şişe içkisi ve ve yatacak kuru bir yeri olsun.
Just a bottle-a-day rum-dum, and he thinks this job is heaven... long as he has his bottle a day and a dry place to sleep it off in.
Tıpkısı ve Aynısı.
- Tweedle Dee and Tweedle Dum. - [honks]
Zaten cevap gelmesi tuhaf olurdu, çünkü birisi onları yemiş.
[Dum] And this was scarcely odd because they'd been eaten, every one Hmm.
Dum du dum-dum
[sings arpeggio ] [ sings bass notes ] [ all hum in harmony]
# Her gün hayatla yüzleşmeye başlamanın harika bir yolu... #... melodiye döküp mırıldanacağın... #... keyifli şarkılar.
With a singable happy feeling a wonderful way to start to face the world every day with the deedle-dum-dee-dah-dah
Tralala la la la Tralala la la lay
Tee dum, tee dee A teedle ее do tee day
Tralala la la la Oynadığımız oyunun bir parçası
Tee dum, tee dee It's part of the game we play
Tralala la la la Kolay bunları söylemesi
Tee dum, tee dee The words are easy to say
Haydi, tralala la la la Tralala la la lay
Just a teedle ее dum a teedle ее do tee day
Tralala la la la Tralala la la lay
Tee dum, tee dee A teedle ее do tee dum
Haydi, tralala la la la Tralala la la lay
With a teedle ее do A teedle ее di tee dum
Ah, tralala la la la Tralala la la lay
Oh, a teedle dee dum A teedle ее do tee day
Ah, tralala la la la Tralala la la lay Ah, tralala la la la Tralala la la lay
Oh, a teedle ее dum A teedle ее do tee day
# Arada sırada, da da da da da-da da-da da-da-dum da-dum...
# Once in a while, da da da da da-da da-da da-da-dum da-dum...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]