Dük tradutor Inglês
1,496 parallel translation
York'un Dük'ü ve Düşes'i mi ne, öyle birşey değil mi?
Duke and Duchess of Pork, or something?
Devamlı, dük ve düşesler hakkında yazıyorsun.. Ama haklarında bir bok bildiğin yok.
You like to write about dukes and duchesses but you know nothing about them.
Cehennem'in yöneticilerinden Büyük Dük ünvanına sahip Beelzebub'un adını söylediğimde aradığımız kişi mevki sırasını bildiğinden sahip olduğu ünvanı söyleyecektir.
If I can sneak in the name of one of the rulers of hell such as Beelzebub, who attained the rank of Grand Duc I may be sure it will pay off. The evil one, who has the correct imprinted knowledge, will be unable to refrain from responding with his own rank.
Büyük Dük.
Grand Duc.
Ben de Büyük Dük dedim.
So I replied Grand Duc.
Beelzebub, Büyük Dük, Lucifer Empereur, Satanachia Büyük General.
Beelzebub, Grand Duc, Lucifer, Empereur, Satanachia, Grand General.
Dük'ün filmi mi?
The Duke?
Bence Dük'e soralım.
Let's just ask the Duke.
Dük, bir dizi azgın yerliye haddini bildiriyordu.
This is where the Duke kills a bunch of Indians who are really asking for it.
Okulumuz Grand Dük Alexei Alexandrovitch himayesinde.
The Grand Duke sponsors our military school. Sit.
Grand Dük de söyler mi?
The Grand Duke also sings?
Moskova'da bir Çar, havyar, votka, ayılar olduğunu biliyordu. Ve Moskova'da bir yerlerde onun için çok özel olan bir Grand Dük vardı. Oraya gitmesine neden olan iş yüzünden önemliydi.
She knew there was a tsar caviar, vodka, bears and somewhere in Moscow a Grand Duke that interested for some case...
Grand Dük üstünde çok etkili.
It has influence the Grand Duke.
Grand Dük'ten mali destek almak zorundayız.
We need to get the grant the Grand Duke!
Tanrım, Grand Dük bunu duyarsa biteriz.
We all pay. If the Grand Duke learns...
Konuyu Grand Dük'e açacak mısınız?
And you will receive a password the Grand Duke?
Grand Dük izleyecek mi?
The Grand Duke will attend?
Grand Dük gösteriye davetliydi ve iptal etmek büyük skandal olurdu.
The Grand Duke was there and an annulment scandal outside the walls of the school.
Grand Dük Alexej Alexandrowitsch!
His Highness the Grand Duke Alexei!
Grand Dük locasına döndü.
Quick! The Grand Duke is installed!
Gazeteler, Tolstoy'un Dük'e bir suikast girişiminde bulunduğunu ve sizin bunu önlemek için onun önüne atladığınızı yazıyor.
The newspapers say that Tolstoy tried to kill the Grand Duke and you are interposed!
Grand Dük söz verdiği gibi babanıza parayı verecek. Para kağıtlarını ve benim terfimi imzaladı.
The Grand Duke promised money to your father, and signed my promotion.
Son haberler. Dük'e suikast girişimi!
"Coward attack against the Grand Duke!"
Askeri öğrenci Grand Dük'ü öldüreceğini itiraf etti.
"The younger admitted..."
Andrej, Grand Dük'e suikast suçunu kabul etmişti. Gerçeği asla açıklamadı.
Andrei pleaded guilty and never revealed the real reasons for his actions.
dük sizinle tanışmak istiyor majesteleri.güzelliğinize büyük bir hayranlık besliyor.
The Duke is most eager to meet Your Majesty. He has heard a great deal of your beauty.
Ayrıca dük son derece yakışıklıdır.
The Duke is also most... handsome.
Dük hala cevabınızı bekliyor.
The Duke would still know the answer to his suit.
Dük bu kadar çabuk cevabımı bekliyorsa beni fazla sevmiyor demektir.
The Duke cannot love me so much if he demands my answer so precipitously!
- Majesteleri dük... - Evlilikten söz etmek yok.
Madam, is the, er... is the Duke...
Esas oğlan bir dük olsun, ve esas kız- -
Let him be a duke, and your heroine -
Dük'e getirilir- -
She's brought to the duke -
Ve ben Kötü Grand Dük Lingills, kraliçeliğini çalma planlarını yapıyorum!
And I am the evil Grand Duke Lingills, plotting to steal your Queendom!
Dük Leto Atreides.
Duke Leto Atreides.
Dük Leto'nun Arrakis'i kontrolü altına aldığını sanması... uzun sürmez.
It doesn't take long for Duke Leto to believe he has Arrakis firmly under control.
Sevilen biri kıskançlık uyandırır. Dük Leto çok sevilen biri.
You see, Nephews, a popular man arouses jealousy and Duke Leto is a very popular man.
Evrenin bir köşesinde tek başına ve savunmasız kalacak olan... cesur Dük Leto sonunda korkuyla yüzleşecek.
Alone and vulnerable, at the edge of the universe valiant Duke Leto will finally come face to face with fear.
Dük Leto'ya sevgimizi gösterecek bir şey göndermeliyiz.
We must arrange to send Duke Leto a token of our love.
- Hiç şüphesiz. Hasatçı ekibi, bu Dük Leto Atreides.
Crew on the harvester, this is Duke Leto Atreides.
Babam selam ve sevgilerini yolladı sayın dük.
My father sends you his enduring respect and affection, my Lord Duke.
Halkın şunu bilsin ki Stilgar, Dük Leto Atreides... savaşçının bizim adımıza gösterdiği fedakarlığı takdir ediyor.
Let it be known among your people, Stilgar, that Duke Leto Atreides honours the sacrifice that your warrior has made on our behalf.
Dük nerede?
Not in quarters, sir.
- Evet. Idaho'nun dük hesabına neler yaptığını biliyoruz.
We know all about Idaho and his efforts on the duke's behalf.
Grand Dük'ün adamıyla güvende olursunuz.
You will be well guarded.
- Grand Dük ile. - Grand Dük mü?
With the Grand Duke!
Grand Dük locasına girdi bile!
The Grand Duke was stale.
Dük bir oyun oynuyor.
The Duke has some other game.
Dük dansa gelmiyor mu?
Will the Duke not come to dance?
Dük!
Where is the duke!
Onu kendin yaratmış olsan bile. Soylu dük, gösteri hoşunuza gidiyor mu?
My noble duke, are you enjoying the show?
Onu takmalısın Paul.Artık dük sensin.
You should put it on, Paul.