Earl williams tradutor Inglês
62 parallel translation
Yarın Earl Williams ölecek ve rezil olacağız.
Tomorrow, Earl Williams dies and makes a sucker out of us.
Tehir ederse senatör adaylığını destekleriz.
Tell him if he reprieves Earl Williams, we'll support him for senator.
Earl Williams haberini yapacaktı. Nerede?
He's supposed to cover the Earl Williams case, and where is he?
- Earl Williams davası.
The Earl Williams case.
Earl Williams'la röportaj yapın.
Walter, you get the interview with Earl Williams.
Earl Williams'ı kurtarmak istiyorsan kendin yaz.
If you want to save Earl Williams'life write it yourself. You're a good reporter.
Earl Williams'ın yüzü bu gece ve ömür boyu aranıza girer.
Earl Williams'face will come between you tonight and the rest of your life.
Williams'la röportaja geldim.
I want an interview with Earl Williams.
Sabah 7'de, bir mucize olmazsa, bu darağacı kullanılacak. Earl Williams'ın ruhunu bedeninden ayırmak için.
And at 7 a.m., unless a miracle occurs, that gallows will be used to separate the soul of Earl Williams from his body.
- Earl Williams!
- Earl Williams!
Earl Williams!
Earl Williams!
- Earl Williams şimdi kaçtı.
- Flash! Earl Williams just escaped.
Earl Williams az önce hapisten kaçtı.
Earl Williams just escaped from the county jail.
Earl Williams'a benzeyen biri güneyde görülmüş.
A man answering the description of Earl Williams boarded a southbound...
Bebek doğduğunda, bakmışlar Williams olup olmadığına.
When the pickanninny was born, they checked to see if it was Earl Williams.
- Williams idamının erteleme kararı.
- What? - It was a reprieve for Earl Williams.
- Earl Williams.
- Earl Williams.
Williams burada, basın odasında.
I've got Earl Williams here, in the press room.
Bruce, Earl Williams'ı ele geçirdim.
Bruce, I've captured Earl Williams.
"Morning Post, Earl Williams'ı ele geçirdi."
"Earl Williams captured by the Morning Post".
" Morning Post, Earl Williams'ı ele geçirdi.
" Earl Williams captured by the Morning Post.
Earl Williams az önce mahkeme binasında yakalandı.
Earl Williams was just captured in the criminal courts building.
"Earl Williams'ın idamında yeni gelişme."
"New lead on the Earl Williams hanging."
Earl Williams'la hücresinde röportaj yaptığında tirajımız 75.000'e çıkmıştı.
When you did that interview with Earl Williams in the death house, our circulation went up 75,000.
Hey, Mollie, Earl Williams'a gönderdiğin güller çok şirindi.
Hey, Mollie, those were pretty roses you sent Earl Williams.
Earl Williams'ı aşık olduğumu hiçbir zaman söylemedim ve onunla darağacında evlenmeye hazır olduğumu.
I never said I loved Earl Williams and was willing to marry him on the gallows.
Şunu açık ve seçik olarak bilmenizi istiyorum Earl Williams'ın ölüm emri bu kasabadaki tüm radikal unsurların ölüm emridir.
Now I want you fellas to tell it loud and clear that the death warrant for Earl Williams is a death warrant for all the radical elements in this town.
Earl Williams kaçtı.
Earl Williams escaped.
Earl Williams eyalet hapishanesinden kaçtı.
Earl Williams just busted out of the County jail.
Earl Williams demin hapishaneden kaçtı.
Earl Williams just lammed out of jail.
Earl Williams kaçmasına sen izin verdin ki önümüzdeki Salı sana oy versin.
Oh, yeah. I think you let Earl Williams out yourself, so he could vote for you next Tuesday.
Earl Williams.
That Earl Williams.
Earl Williams'a benzeyen birinin güneyden Cottage Grove ve Austen'e giden tramvayda olduğu rapor edildi..
A man answering Earl Williams'description has been seen boarding southbound trolley at Cottage Grove and Austen.
Earl Williams'ın Wrigley Binası civarında olduğu rapor edildi.
Earl Williams has been reported in vicinity of Wrigley building.
Earl Williams, rahibe kılığında Michigan gölünde bir kayıkta görülmüş.
Earl Williams has just been spotted in a rowboat on Lake Michigan disguised as a nun.
Earl Williams için erteleme kararı.
It's a reprieve for Earl Williams.
Earl Williams.
Earl Williams.
Earl Williams şu an bizim muhafazamız altında değil.
We don't have Earl Williams in our custody.
Sadece bir kere söyleyeceğim, Earl Williams yanımda.
I'm only going to say it once, I've got Earl Williams.
Examiner, Earl Williams ele geçirdi.
Examiner captures Earl Williams.
Earl Williams'ın oralarda bir yerlerde saklandığını düşünen görevliler çocuğun o olup olmadığını kontrol ettiler.
Sheriff's deputies examined the infant to make sure it wasn't Earl Williams, who they knew was hiding somewhere.
Bak, Earl Williams'ın orada olmadığını söylüyorum.
Look, I'm pretending there ain't no Earl Williams.
Earl Williams'ın nerede olduğunu bilen tek kişi benim.
I'm the only one who knows where Earl Williams is.
Earl Williams'ın nerede olduğunu bilmek mi istiyorsunuz?
You want to know where Earl Williams is?
Earl Williams ise Şerif'e 60 metreden daha yakın yerde saklanmış- - "
Earl Williams was lurking less than 200 feet from the Sheriff's... " Hold it!
" Darağacından kaçarak..
" Earl Williams, the Bolshevik tiger
... kana susamış Bolşevik Earl Williams Examiner tarafından ele... "
"onto the flanks of the unsuspecting city was captured by..." Now you're cooking!
İsmi ne, Earl Williams mı?
What's her name, Earl Williams?
Bu silah sakın Earl Williams'ın önüne çıkana ateş ederek kaçtığı silah olmasın.
This happens to be the gun that Earl Williams shot his way out with.
Earl Williams nerede?
Where's Earl Williams.
Earl Williams mı?
Earl Williams?