Edition tradutor Inglês
1,410 parallel translation
- Dergi özel bir baskıyla duyurdu.
- The Ledger rushed a special edition.
"Bülbülü Öldürmek" in ilk baskısı.
This is it. A first edition of "To Kill a Mockingbird."
"Bülbülü Öldürmek", ilk baskı.
No! "To Kill a Mockingbird." First Edition.
"Bülbülü Öldürmek" in ilk baskısı.
First edition. "To Kill a Mockingbird."
Bu gece Steven Spielberg ve George Lucas Kutsal Hazine Avcılarının yeni, özel versiyonunun galasını yapacaklar.
Tonight, Steven Spielberg and George Lucas will be at the premiere of the new, special edition of Raiders of the Lost Ark.
Küçük bir ilk baskı roman koleksiyonum var.
I have a little collection of first edition novels.
Ama koleksiyonumun için imzalı bir ilk baskı aldım.
But, I did get a nice, new signed first edition for my collection.
"Kaçak Suçlular" ın bu geceki bölümü bu kadar.
That's it for tonight's edition of "Criminals at Large."
Rallimizin 11. yarışının galibi 2. başarı yılındaki Michel Vaillant ve yardımcı pilotu David Dougherty!
And then now... the winner of the 11th edition of our rally for the 2nd successive year... Michel Vaillant... And his pilot David Dougherty!
Programın yeni yayınları için Dansçı aranıyor. "
".. for the new edition of the program. "
"Ali Baba"'nın yeni versiyonunu çekiyorum.
The new edition of "Ali Baba".
"Ali Baba'nın" yeni bölümüne hoşgeldiniz.
Welcome to the new edition of "Ali Baba".
Saint Botolph'un yeni baskısı.
New edition of The Saint Botolph's Review.
Ünlüler Boks Yapıyor'un "Gölde Deprem" bölümüne hoş geldiniz.
Welcome back to Celebrity Boxing, with our "Quake At The Lake" edition.
Bu benim "Resimli Spor" Mayolular Sayım.
This is my "Sports Illustrated" Swimsuit Edition.
Arkadaşım yayın işlerinde müdür yardımcısı
She's the prop manager for'lnside Edition'
Ama bu dördüncüsü, işleyişi biliyorlar.
But this is the fourth edition and people know the rules.
Aklıma gelmişken, bu 4 ciltlik Don Kişot baskısı çok güzel ama o kadar değerli değil.
This four volume edition of "Don Quixote" is quite nice but not particularly valuable.
Az bulunur.
Suberb edition.
Alice Harikalar Diyarında'nın birinci baskısı vardı.
I used to have a first-edition "Alice in Wonderland."
Üçüncü baskı.
It's a third edition.
İlk baskıyı alacaktım ama 40 bin dolardı.
I was gonna get the first edition, but it's $ 40,000.
Mayo kataloğu.
Swimsuit edition.
Pazar eki için Dr. Lawrence hakkında bir makale yazıyorum.
I'm doing a profile on Dr. Lawrence for the Sunday edition. - Oh.
Büyükannemin Oscar Wilde'in ilk baskılarını topladığını bilmiyordum.
I didn't know Gamma had The Collected Oscar Wilde first edition.
Finallere çalışmak. Son sınıf kahvaltısı, son sınıf ödülleri. " Franklin'in son sayısı tamamlanacak.
Study for finals, senior breakfast, senior awards, finish final edition of the Franklin, organize a new student government, convince Paris to give up student gavel.
- Franklin'in mezuniyet sayısını gözden geçireceğiz. Programın gerisindeyiz. Paris ille her şeyi milyonlarca kez gözden geçirecek.
We have to go over the special graduation edition of the Franklin, and of course we're completely behind, partly because Paris can't let anything go to print unless she's proofed it a million times.
Altı ocaklı Platin modelinin sanal turundayım.
I'M TAKING A VIRTUAL TOUR OF THE 6-BURNER PLATINUM EDITION.
Sen sadece firmanın manşetlere çıkmasını sağlamak için mi buradasın?
Are you just here to ensure your firm makes the early edition again?
Reese Report'un haftasonu baskısına hoşgeldiniz.
Welcome back to the live weekend edition of the Reese Report.
Heritage Hill'in özel basılan altın hazinesi... Noel Hatıraları ve Koleksiyon Parçaları.
The Heritage Hill Special Edition Golden Deluxe Treasury of Christmas Keepsakes and Collectibles.
Evet, bilirsin, Gold sürümü bir Lexus alabilirdim.
Yeah, I could've had a Lexus gold edition, you know.
Efsane program... muhteşem bir yeni bölümle karşınızda...
It's time for... Another remarkable 1957 edition of the wireless, talking type...
Eleanor, The Life Aquatic dizisinin tamamı ilk baskılarından oluşan harika bir araştırma kütüphanesi yaptı.
Eleanor put together a topnotch research library for us, with a complete first-edition set of The Life Aquatic Companion Series.
Yeni Dünya'nın son sayısı!
New Edition of "New World"!
Hergece adamın biri bir show programında mavi bir ışık çıkartarak halılara ve duvarlara, ve tavandaki pervanelere sıçramış küçük kan parçaları buluyor, banyodaki eşyalara ve özel yapılmış şu Burger King'in plastik bardaklarına yapışmış,
Every night there is a show with somebody shining a blue light and finding tiny specks of blood splattered on carpets and walls and ceiling fans, bathroom fixtures and special-edition plastic Burger King tray cups.
"Gölge Adam", yazarın basımı, 100 kopya.
"The Shadow Man", author's edition, 100 copies.
Sıradaki yayınımız için hatta kalın.
Stay tuned for our next edition.
Gece vardiyası yapacağım.
I'm doing the night-time edition.
O baskının artık yayınlanmadığını söylemiştim.
I told you that edition is no longer in print.
Dağ şeklinde oturak,... az sayıda üretildi, ekstra uzun, 120 cm.
That's mountain type seat, limited edition, extra long, 120 CM.
Ordu malıdır.
It's proper army edition there.
- Dergimiz sonbaharda yayınlanacak.
Autumn is the next edition of our journal.
O ilk basım, pahalı.
That's a first edition, that's expensive.
Bu, yarınki sayı. Yazı İşleri Müdürü Sabrina Abernathy'nin manşeti : "Üniversite Takımının Taciz Ayini".
This is tomorrow's edition with the lead story by editor-in-chief Sabrina Abernathy, entitled "Varsity Hazing Ritual."
Lüks basım.
Deluxe edition.
En son halini okuyorsunuz.
You're reading the definitive edition.
"İçimdeki kurye olma heyecanı."
In the 1960s businessman John Martin built an impressive collection of first edition books
Şairlik yönü mükemmeldi.
They were all first edition.
İlk basımı, 1844.
Here, Plancy's "Dictionnaire Infernal", first edition, 1844.
... son sayısı! Son sayısı!
New edition!