English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Eggy

Eggy tradutor Inglês

42 parallel translation
Duygularımız karşılıklı. Hesabımızı kapatalım.
Eggy doesn't like you.
Hâlâ içiyor musunuz?
Eggy's dad, are you still drinking?
Eşyaların geliyor.
Eggy's mom, bring his belongings.
Hey, üstünü giyinsene.
No. Eggy's father, cover yourself.
Yarışmacılarımız burnumdan akıp, soğutulmuş bezelyeler arasına düşecek Oradan da, besin değeri yüksek bernaise sosu içine kayacak.
Our contestants will drop out of my nose and blurp into a tub of refried beans. From there, they'll stumble down a sluice of rich, eggy béarnaise sauce.
Bana gül goncası diyor Eggy.
He calls me his Rosebud, Aggie.
- Küçük yumurtacık için beşik gibi bir şey yaptım.
- Oh, it's just this little... crib-like thing I made for Eggy.
- Yumurtacık mı?
- Eggy?
Bütün istediğin bu mu?
Why is you getting so eggy? Is you all on?
Annem bu sene daha yumurtalı görünsün diye renklendirici kattı.
Though this year my mom added food coloring to make the egg-like product look more eggy. Smart.
Eggy testleri tamamladı mı?
Eggy put out testers?
- İyi fikir.
- Nice eggy.
- Brenda yumurtlamak istiyor.
- Oh, Brenda is feeling eggy! - Ok!
Eggy Mule?
What about Eggy Mule?
Eggy'yi içeri tıkmışlar.
Eggy locked up.
Eggy senden hoşlanmıyor.
Eggy doesn't like you.
Tıpkı tamamlar gibi.
Like, he gets all eggy.
Onun adı Yumurtacık değil!
It's not Eggy's style.
Yumurta Salatası.
His name is not Eggy.
Yumurtalı ekmek!
Eggy bread!
Ah, sana yumurtalı bir şeyler getirdim.
I got you an eggy thingy.
Minicik, iğrenç eller ve büzük bir kafa.
Just tiny, Little nosferatu hands And eggy head.
Yumurta.
Eggy.
Kendime yumurtalı kıymalı ve domates soslu sandviç yapacağım.
I'm going to make myself an eggy joe.
- Sandviçini ye sen.
- Eat your eggy joe.
Lanet olası sandviçini yesene sen!
Eat your goddamn eggy joe!
Sonuç olarak, yumurtalı, nokta.
Bottom line : It's eggy. Period.
Yumurtalı olabilir.
- Ugh. - It can be eggy.
- Eggy mi?
- "Eggy"?
- Eggy mi?
Eggy?
Eggy, bu da Rufus.
Eggy, this is Rufus.
Rufus, bu Eggy.
Rufus, Eggy.
- Eggy, Oxford'dan mı, Cambridge'den mi?
So, Eggy, are you Oxford or Cambridge?
Yumurtalı ekmek mi?
Eggy bread?
Her yerim yumurtalı oldu.
Go. I'm all eggy now.
Yayları bozuk döşekler, yamrı yumru yastıklar, koridorda yumurta kokuları. Tahtakuruları ve yengeçler.
Badly sprung mattresses, lumpy cushions, eggy smell in the corridor and there's bedbugs and crabs.
Bence kıymalı hamburgerler güzeldi ama lahana salatası kötü olmuştu.
I thought the sloppy joes were pretty great, but the coleslaw was a little eggy.
Lezzetli kuş eggy wiggy.
Delicious bird eggy wiggy.
Yumurtalı ekmeği oldum olası sevmem.
Never a fan of the eggy bread.
Sadece yumurta.
Just eggy.
Ötesinde bir şey, brah.
Ah, eggy beyond, brah.
- Tucson'a.
- So where is Eggy heading to, anyway?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]