English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Eiger

Eiger tradutor Inglês

91 parallel translation
- Eiger'a.
The Eiger.
Eğer hedefimiz Eiger'a tırmanacaksa... dağ benim yerime işi halleder.
Look, if the target's trying to climb the north face of the Eiger, chances are my work could be done for me.
Eiger'da planlanmış tek tırmanış Almanya, Avusturya... Fransa ve ABD'den dağcıların katıldığı... bir dostluk tırmanışı.
Now, the only climb planned for the Eiger is a goodwill climb with a team from Germany, Austria,
Şüphesiz Eiger'a tırmanmana gerek kalmadan... onun adını öğreneceğiz.
Undoubtedly, we will have his name before it is necessary for you to climb the Eiger.
Son görevinde iyi şanslar Hemlock. Eiger infazı.
Good luck, Hemlock, on your latest assignment, the Eiger Sanction.
Eiger, kuzey duvarı.
Eiger, north face.
- Eiger'a gittin mi?
You've been to the Eiger before.
Şu anda Eiger'da olmayı isterdim doğrusu.
Well, I wish I was on the Eiger right now, I'll tell you.
Bence Eiger için biraz yaşlı.
I think he's a little too old for the Eiger.
Eiger'dan vazgeçeceğimi mi sandın?
Hoping I'd give up on the Eiger climb.
Eiger kuşları damlıyor.
All the Eiger birds are coming in.
Eiger iki günde çıkılmıştır.
Well, the Eiger has been climbed in two.
Aylardır Eiger'a çıkmak için yeni bir rota üzerinde çalışıyorum.
I've spent months studying a new route up the Eiger.
Demek Eiger kuşları gelmeye başladı.
Then the Eiger birds start flocking in.
- Eiger kuşları mı?
Eiger birds?
42 yaşındayım. Belki de Eiger'a tırmanan en yaşlı kişi olacağım.
At 42, maybe I shall be the oldest man to climb the Eiger.
O, Eiger'ın kuzey cephesine tırmanmamdan sonra.
That's after I climbed the Eiger North Face.
Eiger'a tırmanışını okudum.
I read about you on the Eiger.
- Eiger nerede?
- Where's the Eiger?
Burası Kumarhaneler Kralı olarak bilinen Bruce Eiger'ın ölü olarak bulunduğu yer olan saray yavrusu evlerinin bahçesi.
This is the scene in seven hills, where casino mogul bruce eiger has been found dead on the grounds of his palatial estate.
Eiger bu yılın başlarında restore ettiği ana kumarhane binasında, yarım milyon dolar harcayarak düzenlediği bir partiyle 60'ına girmişti
Eiger turned 60 earlier this year, throwing himself a half-a - million-dollar birthday party at his newly renovated queen regent casino.
Ölüm sebebi bilinmezliğini koruyor, fakat Eiger'ın kendi ölümüyle ilgisi ünlü bir espirisi vardı :
Cause of death remains unknown, but as eiger himself famously joked :
Bay Eiger'ın oldukça çok düşmanı vardı.
Mr. Eiger had a lot of enemies.
Bay Eiger'ın ölümüne neden olan koşullarla ilgili açıklama yapabilecek durumda değilim.
I'm not ready to confirm the circumstances under which mr. Eiger died.
Bayan Eiger, ıh, bunu nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum... Pekala, lütfen, kendimi yaşlı hissetmeme sebep oluyorsunuz.
Mrs. Eiger, uh, I don't know how to put this... all right, please, you're making me feel old.
Eiger'ların herhangi bir hayvanı var mı?
The eigers have any pets?
Çünkü, sandığınızın aksine, Vegas'taki herkes Bruce Eiger kontrolü altında değil.
Because, contrary to what you may think, not everybody in vegas is under the thumb of bruce eiger.
Ben sadece Eiger'ın haklarını korumak amacıyla burdayım.
I am simply here representing the interests of mr. Eiger's estate.
Ama tüm yaptıklarımız Bay Eiger'ın özel hayatını korumak için.
But doing everything within our power to protect mr. Eiger's private life.
Bay Eiger oldukça özel biriydi.
Mr. Eiger was a very private person.
Eiger Sy Magli'den büyük kumarhaneyi satın almak istediğinde Kumar Oyunları Komisyonu onu reddetmiş.
When eiger was looking into buying the queen regent casino out from under sy magli, the gaming commission turned him down.
Brass Eiger'ın ev telefon görüşmelerinin kayıtlarını çıkarttı.
Brass subpoenaed eiger's home phone records in the last year.
Eiger'ın evinden Sy Magli'nin bürosuna sayısız arama yapılmış.
Numerous calls from eiger's house to sy magli's office.
- Ben el boyutlarını karşılaştırdım, ve, ıh, o izler Eiger'ın eline ait değil, dostum.
- I compared the hand size, and, uh, the prints aren't eiger's, man.
Bayan Eiger!
Mrs. Eiger!
Bayan Eiger, lütfen durun.
Mrs. Eiger, please stop.
Evet, Bayan Eiger biraz meşgulmüş gibi görünüyor.
Well, it looks like mrs. Eiger's been a little busy.
Bunlar da bağlama zımbırtıları, bu şeyler Eiger'ın kalçalarındaki çürüklerle uyuşabilir.
Those safety pins, they could match the bruises that we found on mr. Eiger's hips.
Ama Eiger'ın bu şeyi gerçekten giydiğini öğrenmek için, Mia içindeki idrarı test etmek zorunda.
But to confirm that eiger actually wore this thing, mia's going to have to test the urine inside.
Eiger'ın burda oldukça hassas ve gelişmiş hareket ve yer duyarlıklı güvenlik sistemleri var.
Eiger's got a massive security system here, motion and site sensitive.
Belki Bruce Eiger o kaygıdan hiç kurtulamamıştı.
Maybe bruce eiger never got over his.
- Evet. - Evet, kan Eiger'in, ve idrarda da yüksek oranda testosteron vardı, bir yetişkine ait olduğu anlamına gelir.
Yeah. / Yeah, the blood is a match for eiger, and the urine had high levels of testosterone, which is indicative of an adult.
Birazdan göreceğiniz resimler Kumarhaneler Kralı Bruce Eiger'in tuhaf ölümüyle ilgili en son resimler...
The photos you're about to see are the latest evidence in the strange death of casino mogul bruce eiger.
Bu resimlerde Bay garaj yolunda kendi oluşmuş kan gölünde yatarken görülüyor...
In them, mr. Eiger can been seen lying in a pool of his own blood in the driveway... those are mine.
Bruce Eiger'in ölümünü araştırıyoruz.
We're investigating the death of bruce eiger.
Bruce Eiger.
Bruce eiger.
O gece Eiger'ın evinde ne yapıyordunuz?
What were you doing at the eiger house that night?
Sy Magli seni onun Donn Eiger'la yatarken resimlerini çekmek için mi tuttu?
Sy magli hired you to take pictures of him sleeping with donna eiger?
Eiger herkes hakkında zayıf bir noktayı bilirdi.
Eiger had dirt on everyone.
- Eiger'a mı?
You, going to the Eiger?
- Eiger da öyledir.
So is the Eiger.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]