Elder tradutor Inglês
2,790 parallel translation
Topluluğun yaşlı bir üyesini tartışmak bana düşmez.
It's not my place to discuss an elder of the community.
Piskopos Guth, yanlışsam düzeltin, kilisenin en kıdemlisi sizsiniz ve Amishler hakkında oldukça bilgi sahibisiniz.
Bishop Guth, correct me if I'm wrong, but as an elder in the church, you're pretty knowledgeable about all things amish.
Warriors of Grun oyununda Elder ırkındaydı.
He was an elder in Warriors of Grun.
HIMYM 9. Sezon, 15. Bölüm "Arayı Bitirmek"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Çeviri : OzndrkOkeanos İyi Seyirler Dileriz
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
- Satrançtan çok daha iyi değil mi?
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviren : Sacrer İyi seyirler dilerim.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : Raho İyi seyirler.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Remy LeBeau ( Onur Üçler ) İyi seyirler dilerim.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : Remy LeBeau ( Onur Üçler ) twitter. com / onurucler
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Abisi, amcan ve aynı ismi taşıyan birinden bahsediyor.
He's talking about his elder brother, your uncle and namesake.
HIMYM 9. Sezon, 17. Bölüm "Gün Doğumu"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
HIMYM 9. Sezon, 18. Bölüm "Toparlanmak"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
HIMYM 9. Sezon, 19. Bölüm "Vezüv"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
HIMYM 9. Sezon, 20. Bölüm "Daisy ( Papatya )"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
HIMYM 9. Sezon, 21. Bölüm "Gary Blauman"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Sezon, 9x24 ( FİNAL ) " Sonsuza Kadar Sürsün
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
Serkan Çakmak / istasy10 istasy10.net İyi seyirler.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
# Çeviri : Raho İyi seyirler.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : Raho
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : starfish
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
ACO İyi seyirler dilerim. 1 Ay önce.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : ACO
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviren : eşekherif. İyi seyirler dilerim.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Hastane müdürü olarak değil, bir ablan olarak konuşuyorum.
, I am not only the hospital manager. I regard myself as your elder sister.
Çeviri : scorpionss1
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Efendim.
Elder.
Ulu Hayal Yaşlıları bizi Keder Meydanı'na çağırıyor.
The Great Dream Elder beckons us to the Arena of Woe.
Razielepic İyi seyirler
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviren : eşekherif. @ esekherif _
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çevirmen : Da Vinci's Demons TR İyi Seyirler dileriz! :')
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviren :
d DaVinci's Demons 2x04 d The Ends of the Earth Original Air Date on April 12, = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Çeviri :
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Nubuk Delifişek
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : Alper SAVKAL Twitter : @ alpersavkal
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
♪ CSI 14x14 ♪ Des Los Muertoes Şubat 5, 2014 tarihinde Orijinal Hava Tarihi senkron, düzeltilmiş elderman @ elder _ man tarafından
♪ CSI 14x14 ♪ Des Los Muertoes Original Air Date on February 5, 2014 = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Senkron, elderman @ elder _ man tarafından düzeltilmiş
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
İngilizce Alt Yazı : elderman Çeviri : fundaisy
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : fundaisy
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Doğukan Alpay
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : Doğukan Alpay
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çevirici Hortlak Kahve Likörü İlay Yüce
♪ Ooh, ooh... ♪ = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : nazo82
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Resync for WEB-DL by Norther
HIMYM 9. Sezon, 16. Bölüm ( 200.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
bones.s09e14.The.Master.in.The.Slop Yemlikdeki Usta çeviren simerli "İlk çevirim, hatalar affola."
♪ Bones 9x14 ♪ The Master in the Slop Original Air Date on January 24, 2014 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Çeviri : nazo82
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Bölüm "Düğünün Sonu"
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Serkan Çakmak / istasy10 istasy10.net
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Pekâlâ, bagaj arkası cızbıza hazır mıyız?
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man All right, who's ready for a little tailgating?
Çeviri : scrtlg starfish balsy
Um... = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Karakuş Aylak Adam
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man