Elon tradutor Inglês
117 parallel translation
Oğlum Elon odasını kaybetti.
My son Elon lost his room.
İki kardeşimiz daha oldu. Anna ve Elon.
We got two new siblings, Anna and Elon.
Sen biraz daha Elon'a bak, ben Elsa'nın fotoğrafını çekeceğim.
Look after Elon for a little longer, I'm going to photograph little Elsa.
Elon!
Elon!
- Bu çok güzel. - Evet. Birbirinizi daha iyi tanımanız için iyi olur diye düşündüm hem Elon için de iyi olur.
Not going to Germany, not going to France, not going to New Jersey.
- Hiç önemli değil. Elon daha sonra seninle araba kullanmak istiyordu ama acemi sürücü iznini unutmuş.
Finish your thought, Miss.
Üzgünüm ama Başkan Yardımcısı hâlâ Büyükelçi Elon ile görüşüyor.
I'm sorry, but the vice president's still in his meeting with Ambassador Elon.
Büyükelçi Elon ile toplantın nasıldı?
How was, uh... how was your meeting with, uh, Ambassador Elon?
"Elon Musk." Raflarında yerini aldı
"Morning After Melon" and "Elon Musk."
Bakın, Dustin Moskovitz. Elon Musk.
Look Dustin Moskovitz.
Eric Schmidt.
Elon Musk.
Dans pistine kaldıracağım. Önce aşağı, sonra yukarı. Aklını başından alacağım, evleneceğiz, Elon adında bir çocuğumuz olacak.
Get her on the dance floor, a little bit softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon.
Bundan beş yıl sonra Rachael, Elon'ın kız kardeşine hamile olacak. Tatillerde gittiğimiz Florida Keys'deki evimizde ailece yeni yılı kutluyor olacağız.
Rachael is pregnant with Elon's little sister and we're having a beautiful family New Year's then in our vacation condo
Elon Bell, güvenlik şefi.
Elon bell, head of security.
-... Elon Bell elmasları çaldı
So elon bell stole the diamonds.
Ve şimdi karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk.
And now the president and CEO of Tesla motorcars, Elon Musk.
Merak etme Elon.
Don't worry, Elon.
Tesla'dan arkadaşım Elon Musk'ı duydun mu hiç?
Have you heard of my friend, Elon Musk, from Tesla?
Ve peşinden Tesla D'si ile zeki mucit Elon Musk.
And there's ingenious inventor elon musk in his new Tesla D.
Ve Elon Musk'ın Tesla'sı liderliği almış gibi görünüyor.
And Elon Musk's Tesla appears to take the lead.
Elon Musk Hummer'ı yarıştan temelli çıkarmak için çılgın icatlarından birini kullanıyor.
Elon musk is using one of his kooky inventions to put the hummer out of commission for good.
Handicar'ın patentini Elon Musk'a sattıktan sonra Timmy yaz kampı için 2.3 milyar dolar bağışladı.
After selling the handicar rights to Elon Musk, Timmy has raised $ 2.3 billion for summer camp.
Elon Musk'a bakıyorsunuz.
You look at a guy like Elon Musk.
Leilani Elon Musk'ı tanıyor.
Leilani knew Elon Musk.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
I'm on the short list for an internship with Elon Musk.
Ben Elon Musk.
I'm Elon Musk.
Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
What the...? Elon Musk is possibly the greatest living inventor!
Adı Elon.
His first name is Elon.
Hey Elon, eğer ilgilenirsen, yarın benim çalıştığım nükleer santrale gelebilirsin.
Hey, Elon, if you're interested, you could come to the nuclear plant where I work tomorrow.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
No, sir, this is Elon Musk.
Dikkat et Elon, göründüğü kadar kibar değildir.
Careful, Elon, he's not as kindly as he appears.
Vay be Elon, düşük ücret olmadan çalışan Willy Wonka gibisin..
Wow, Elon, you're like Willy Wonka without the underpaid munchkins.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
Since Elon Musk gave everyone self-driving cars, there hasn't been a single accident.
Elon, Elon, adamın dibisin
♪ Elon, Elon, you're my guy ♪
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
You'll never guess Elon Musk's master password.
Elon?
Elon?
Elon Musk'ı öldürteceğim, sana da ekstra morfin vereceğim, dostum.
I'm gonna have Elon Musk killed, and I'll give you a little extra morphine, friend.
Hayır, sorun Elon.
No, it's Elon.
Elon, Elon, Elon,
Elon, Elon, Elon,
Hoşçakal, Elon.
Good-bye, Elon.
Elon'ın günlüğü,
Elon's log,
Anton Dubasi, geleceğin en çok satan yazarı, hayırseveri, medya patronu Hillary Clinton'un, Elon Musk'ın ve Jay-Z'nin yakın arkadaşı.
Anton Dubasi, future best-selling novelist, philanthropist, media mogul, close personal friend of Hillary Clinton, Elon Musk and Jay-Z.
Tabi mühendis olup Sapcex'te Elon Musk ile çalışmak isterdim.
Sure, I'd like to get an engineering degree and work for Elon Musk on Spacex.
Bu kuşbeyinli üzerinde kaybettiğim paradan sonra, Elon Musk, eksiltmelere bakıyorlar ben de senin rekorunun üzerine gidiyorum.
After all the money this plant lost on that nitwit, Elon Musk, they're looking for cutbacks, so I've been going over your record.
Lanet olsun Elon Musk'a!
Curse that Elon Musk!
Elon, harika bir çocuk.
And that's not good for me. I know.
Elon, 16 yaşında.
- Kiki, I'm not moving to Germany.
Böylece ertesi gün Simon, Karen ve Elon öğle yemeğinde buluştular ve işler o sırada karıştı. Oxford'a ya da Cambridge'e gitmek istiyorum. Sorbonne'a ne diyorsun peki?
Jillian, would you please tell the court what your daddy said to you before he left for New York the first time?
Sadece Elon'la ilgili bir sorun olduğunda mecbur kaldığımızda görüşeceğiz.
Nick!
- Ama oğlunla tanışmam cidden şart mı? - Elon, harika bir çocuk. Onu çok seveceksin.
He gave his kidney to a little girl in Pittsburgh about Kiki's age, saved her life.
Elon.
Elon, how's it going?