English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Emeril

Emeril tradutor Inglês

41 parallel translation
Bu kadar güzel bir kadının mutfakta da Emine Beder kadar yetenekli olacağını kim bilirdi ki?
Mmmm. Who would think that a woman with such beauty would have the culinary skills of Emeril Lagasse?
11 Eylül'den beri ekonomi kötüledi. Bu durumda kimse yatırım yapmaz.
The city's economy after September 11, you would have to have Emeril himself running the place in order to break even.
Ofisin neredeyse yarısı bu akşam sana yemek yapacağımı biliyor.
So, half the damn office knows... that I'm playing Emeril for you this evening.
Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... ve Bobby Flay.
No. Emeril, Wolfgang Puck, Gunther... and Bobby Flay.
Emeril son dakikadan vazgeçince...
When Emeril backed out the last minute...
Evet ama Emeril'de çok şöhretli bir aşçı.
Well, yeah, but Emeril is a huge celebrity chef.
Belki de yeniden başlamalısın. Belki de sen, Emeril'in gelip günü kurtarmasını istersin?
Maybe you should want Emeril to come and save the day?
Belki Delinda Mistik'te de Emeril'in çalışmasını istiyordur.
Maybe Delinda should want Emeril to cook at Mystique, too. Don't be silly.
Emeril Live'a hoşgeldiniz!
Welcome back to Emeril Live!
Emeril Lagasse burada.
Emeril Lagasse here.
"Emeril Live orkestrasını" ve Doktor Gibbs'i alkışlıyor!
Нe's clаpping for Doc Gibbs and the Emeril Live Band!
Şef Didier, Emeril'in showuna konuk oldu.
Chef Didier was a guest on Emeril's show.
Neden yakamdan düşmüyorsun geri zekalı?
"I think I hear a little Emeril," you confused wanna-be -
Hadi eve gidelim de dev ekranda Emeril'i izleyelim.
Can we go home and watch Emeril on widescreen? Mmm.
Salisbury bifteği bu, Emine Beder.
Hey, it's Salisbury steak, Emeril.
- Emeril ne der bilirsiniz.
- Well, you know what emeril says...
Emeril'in takviyeye ihtiyacı var.
Emeril here is gonna need a fresh pack.
Bam istemiştim ama Emeril kapmış.
I wanted "Bam," but Emeril had taken it.
Bekle Emeril.
Hold on, emeril.
Emeril Lagasse'yle yaptığımız parmak güreşinde kazandım.
I won it from Emeril Lagasse in a thumb-wrestling contest.
Üzgünüm, Emeril.
Screening room.
Tarifini Emeril'den aldım.
I got recipe from Emeril.
Seninle konuşurken o bıçağı indir Emeril.
Put the knife down when I'm talking to you, Emeril.
Öyle şeyler oluveriyor ki, mesela annemin müşterilerinden biri Emeril Lagasse, bana bir gece önceden bir fıçı bamya ayarladı.
It just so happens that Emeril Lagasse is one of my mother's clients, and he agreed to overnight me a vat of his best gumbo.
- Seçeneğim yok ki. Emeril'den tarifi e-mail atmasını isteyeceğim ve kendi bamyamı yapacağım.
I'll have Emeril e-mail me his recipe and I'll make my own gumbo.
Pekala Emeril, bir ceset bulunmuş.
Okay, uh, Emeril... we got a body.
Emeril ya da Mario Batali gibi olmak istiyor. Ama büyük mutfaklarda yapamadı, o yüzden yatırım işine girdi.
He wanted to be like an Emeril or Mario Batali, but he couldn't cut it in the big kitchens, so he turned to investing.
İyi düşünmüşsün ŞEF Al bakalım.
Good thinking, Emeril. Yeah, let me see that.
Doğrusu, Bourbon Sokağı'nı görmeyi ve Emeril'in restoranında yemek yemeyi daha çok istiyordum.
Well, to be honest, I mostly wanted to see Bourbon Street and eat at Emeril's restaurant. Mm-hmm.
Emeril bizi şarap tatmaya davet etti de akşama.
Emeril has invited us to a... a little tasting this evening.
Kurutulmuş güveç.
Beef Stew Emeril... gross.
Emeril Benedict adında bir gangster duydun mu hiç?
You ever hear of a gangster named Emeril Benedict?
Bir Emeril Lagasse değilim ama idare ediyoruz işte.
Well, I'm no Emeril Lagasse, but we do get by.
Emeril gibi.
Like Emeril?
Emeril kimdir bilmiyorum ama hoş biri gibi.
I don't know who Emeril is, but he sounds delightful.
Hayır bu Emeril'di.
No, that's Emeril.
Yemin ediyorum, ağzını her açtığında sanki Emeril Lagasse'nin göt deliği konuşuyor.
I swear to God, every time he opens his mouth, it's like listening to Emeril Lagasse's asshole.
Evet, ama Emeril kadar iyi değilim.
Yeah, but not as good as Emeril.
"Sanırım Emeril'i duyabiliyorum." sen kafası karışık ne oldu...
I'll say it all night, you fake Jackie Chan, Chris Tucker,
Boşver, hazır seni yakalamışken...
Emeril.
Demeye çalıştığım, Paris'te çatılarda koşmak mıdır?
Sorry, Emeril.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]