Emily tradutor Inglês
10,873 parallel translation
Ama Victoria'nın Emily'ye kurduğu tuzağın kanıtını arıyordu.
But he was looking for proof that Victoria had framed Emily.
Victoria, saldırırken Emily'nin üstündeydi dediği kapüşonlu elbiseyi buldum.
I found the hoodie that Victoria said Emily was wearing when she attacked her.
Emily mahkûm edilmeden ve sen de Avrupa'ya varmadan onlarla temas edemezsin.
You know, until Emily is convicted and you're safely abroad, you cannot contact them.
- Emily bir dâhi. - İşlemediğin cinayeti itiraf etmenin neresi deha?
- How is pleading guilty to a murder you didn't commit smart?
Emily üst derece güvenlikli hapishaneye girebilmek için mi itiraf etti?
So... Emily pled guilty so she could be moved into a maximum security prison?
Victoria, Emily peşimize düştü.
Victoria, Emily is coming for us.
Emily!
Emily!
- Bak Emily, oraya hemen polis gönderiyoruz.
You know what? Emily, we're sending the police right now.
Emily?
Emily?
Emily'yi ait olduğu yere... parmaklıkların ardına koymaya çalıştım.
I was only trying to put Emily back behind bars where she belongs.
Sen ve Emily de masum olmaktan uzaksınız.
You and Emily are far from innocent.
İkimizin de hayatını borçlu olduğu ve güzel oğlum Carl'ı dünyaya getiren Emily Thorne...
Emily Thorne, to whom we both owe our lives and who brought my... My beautiful son Carl into this world.
Kızı Emily dalış yarışmalarına katılacak.
Oh, that's easy. Her daughter Emily is a competitive diver.
Sen de Emily.
And Emily.
İnsanlık için Habitat'tan Emily'nin arkadaşı.
This is, uh, Emily's friend from Habitat for Humanity.
Bu cesetlerin, Laura Frink Crothers, Emily Alice Crothers ve John Thomas Crothers'a ait olduğunu doğruluyor musunuz?
You confirm these as the bodies of Laura Frink Crothers, Emily Alice Crothers, and John Thomas Crothers?
Iowa'lı mütevazı kökleri olan bir aileden gelen sağlam ortabatı gelenekleri ile yoğurulmuş Prenses Emily'mizin Prens Richard'la evliliği meşrulaştırmak için bu pahalı Beyaz Saray yemeğini vermek Kaledonya halkına yaranmak için mi?
Using her marriage to Prince Richard to justify throwing this overpriced White House state dinner for the nation of Caledonia?
Bu gerçekten yapılmalımıydı? Şeker Prenses Emily, kayınvalidesi Majesteleri Kraliçe Isabel ile anlaşabilecek mi acaba?
Isn't it possible that the goal is really to butter up Princess Emily's mother-in-law,
Prenses Emily'nin hayatı.
Princess Emily's.
Kraliyet ailesi, milyonlarca kişi ile birlikte bu gece dünya çapında büyük bir şok yaşadı. Kaledonya prensesi Emily tacını taktıktan kısa süre sonra hayatını kaybetti.
The Royal Family, along with millions of people around the world, are in shock tonight after Crown Princess Emily of Caledonia was killed...
Prenseslerin sadece masallarda olduğu söylenirdi. Ama Prenses Emily gerçekti.
They say that princesses only exist in fairy tales, but princess Emily was real.
Emily'nin ölümünü soruşturma konusunda yardımına ihtiyacım var.
I need your help with the investigation into princess Emily's death.
Prenses Emily Amerikan topraklarında öldü.
Princess Emily died on American soil.
Prenses Emily'nin trajik ölümünün ardından dün gece... Başkan Grant dün gece üzüntüsünü ifade eden bir açıklama yaptı. Eşi Senatör Grant'in yemin töreni ise bugün.
In the wake of princess Emily's tragic passing last night, president Grant regrets that his duties will prevent him from attending senator Grant's swearing-in today.
Prens Emily, Hibernia hastahanesini ne zaman açtı?
Where was the prince when Emily was opening this hospital in Hibernia?
- Öldürüldüğü gece Emily'i görmüştüm.
I saw Emily the night she was murdered.
Lüks dairelerden ve yakışıklının birinden bahsediyordu ve... Emily denen kızı görüşüm aklıma geldi.
I remembered seeing that Emily girl just...
Emily Fuentes... ve Mallory K.
Emily Fuentes... And Mallory K.
Ben Emily Moss'un kızıyım.
I'm Emily Moss's daughter.
Ve John ve Emily'e.
And John and Emily.
Emily ve Laura olacak.
Emily and Laura.
Frank, sakıncası yoksa çocuklar ve ben bir dua okuyabilir miyiz Laura, John ve Emily için?
Frank, would you mind if... if we said a prayer... uh, the kids and me... for Laura and John and Emily?
Çok kişisel bir tane, Emily.
One that's very personal to me, Emily.
Bana eskiden eğlendiğimiz Emily adındaki bir kızdan bahsediyordu.
And then he tells me about this girl, Emily, that we used to kick it with.
Ben de ona Emily Carlos'a kasanın ne tür bir kasa olduğunu söylemiş mi diye sordum.
Of course, I ask him... "Did Emily tell Carlos to tell you to get to me what kind of safe it was?"
Ve... Emily, Ricky ve Rusty bunu tamamen anlayacaktır.
And, um, Emily and Ricky and Rusty will completely understand.
Mevcut sağlık krizi, Emily'nin dillendirdiği kadar kötü değildir belki ama yine de, sanırım hepimiz tamamen iyileşmesi için dua etmeliyiz.
Maybe his present health crisis is not as bad as Emily made it sound, but I still think that we should all pray for his total recovery.
- Selam Emily.
Hey, Emily.
Claims'de çalışan Emily var ya? - Evet.
- that blonde from Claims, Emily?
Onu tanıyorum, çalışan dosyasında belgeleri vardı.
I recognize her from the personnel files. Emily Kates.
Emily Kates. Meyers ile aynı katta çalışıyormuş.
She worked on the same floor as Meyers.
- Emily'den bir iz yok.
There's no sign of Emily.
- Teğmen uzaklaş oradan, Emily'i koru.
Go. Lieutenant, protect Miss Emily.
Emily.
Emily.
Kızım Emily elimde kalan tek şey.
My daughter Emily is all I have left.
Emily. Yıllardır sana aşıktım.
Emily?
- Daniel Troyer'ı arıyoruz. - Ben kızı Emily.
We're looking for Daniel Troyer.
Babam arka bahçede.
I'm his daughter, Emily.
- Isaac ve Emily eskiden oyun oynarlardı.
Isaac and Emily used to play together.
Bu para sadece başkanın kullanımına tahsis edilmedi mi?
But isn't it more likely that the president is simply using our own Princess Emily, her humble Iowa roots, her sure-footed Midwestern values?
- Emily.
Emily.