English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Ensenada

Ensenada tradutor Inglês

56 parallel translation
Ensenada'dan aldım.
I bought it in Ensenada.
Sabahleyin, Ensenada'nın güneyine doğru.
In the morning, we head south of Ensenada.
Bu yola "Meksika 1" diyorlar ve tabelada, "Ensenada'ya, 92 km" var yazıyor.
It's marked, "Mexico 1," and the sign says, "Ensenada, 92 kilometers."
Vardığımızda Ensenada biraz sisliydi.
It was a little foggy when we got to Ensenada.
Sise rağmen, sessiz limanıyla ve balıkçı tekneleriyle ve hoşgelgeldiniz anlamındaki "BIENVENIDOS" tabelası ile Ensenada'nın kendine has bir tarafı var.
But even with the fog it has something with its quiet harbor, its little lobster boats and a sign, "Bienvenidos." That means welcome.
Yolun bir ucunda Tijuana ve Ensenada vardır. Ondan sonraki durak olan La Paz için 650 km yol gitmeniz gerekir.
Tijuana, Ensenada up at one end, and then 400 miles to La Paz the only other town at the other end.
Ensenada'dan bir sonraki yol, pis ve terkedilmiş bir şosedir.
Below Ensenada, it's a road of dirt and desolation.
Enseneda. Jerry sana hayatı öğretecek.
Frisco, Santa Fe, Ensenada.
Ensenada'dan tekneyle gelmiş.
He sailed up here from Ensenada.
Muhtemelen Ensenada'dan.
Probably out of Ensenada.
Ensenada, bu Little Red, İskele 17'ye yaklaşıyorum.
Ensenada, this is Little Red. I'm approaching Pier 17.
Ensenada, bu Little Red, İskele 17'ye yaklaşıyorum.
Ensenada, this is Little Red approaching Pier 17. Over.
Ensenada'daki o büyük arazi geliştirme işi 100,000 doları aldı götürdü.
That big land development deal down in Ensenada, $ 100,000 down the drain.
Ensenada telekulak çetesini afişe ettiğin için çok kral adamsın, öyle mi?
You think you're so hotjust cos you broke the Ensenada tape piracy ring.
Kimseyi görmeyeceksiniz. Bir saat içinde Ensenada'dan bir gemi ayrılacak.
There is a ship leaving Ensenada in one hour.
Carlos Ayala işe aile şirketinde başladı. Tijuanada gayri menkul, Esenada'dan balıkçı tekneleri, turfanda çilek.
Carlos Ayala started out in the family connection business... real estate in Tijuana, fishing boats out of Ensenada, hydroponic strawberries.
Şimdi Meksika'nın Baja Yarımdasındaki en büyük ikinci şehir olan Ensenada'ya giriyoruz.
We are now entering Ensenada, the second largest city on the Mexican Baja Peninsula.
Catalina, Frisco sahillerinden Ensenada'ya uzanır.
Catalina, up and down the coast from Frisco clear on down to Ensenada.
Ensenada'da bir evleri vardı.
They had a place in Ensenada.
Yaklaşık 4 ay önce, o tekne Ensenada yakınlarında sürüklenirken bulundu.
About 4 months ago, that boat turned up drifting down near Ensenada.
Leslie Philips kredi kartını Ensenada'da bir otele yerleşmek için kullandı.
Leslie Phillips used her credit card to check into a resort in Ensenada.
Beaver kadehin üstünde "Ensenada'da sarhoş oldum" yazdığını söyledi. Lilly bunu severdi.
Beaver said it said, "I got baked in Ensenada." She would have loved it.
Ensenada'da sarhoş oldum!
"Baked in Ensenada"? Veronica!
"Ensenada'da sarhoş oldum" burada.
"Baked in Ensenada." It's here.
Belki de Ensenada'da biraz vakit geçirmelisiniz.
You could use some time in Ensenada, Langer.
"Ensenada'ya gidin" kovuldunuz mu demek oluyor?
is that the expression, "Go to Ensenada"?
Şu andan itibaren Ensenada'dan kart atmanızı bekliyorum.
Jesus, by now I was expecting a postcard from Ensenada.
Kendi küçük otellerini açıyorlar... Ensenada'da.
They're opening up a bed and breakfast... in Ensenada.
Lem'e güvenli bir yer bulmak için onunla T.J.'de Ensana'da buluşacak.
He's gonna meet Lem in T.J., get him to a safe house in Ensenada.
Ensenada dışındaki bir benzincideyiz. Ama Ryan, Volchok'a bir şey yapmayacağına dair söz verdi.
We're at a gas station outside Ensenada, but Ryan promises he just wants to see Volchok.
Pekala, hadi gidip onu saklandığı delikten çıkaralım.
All right, let's go to Ensenada and find him.
Demek Ensenada'da 15 papele bunu alıyorsun.
Oh. So this is what 15 bucks buys you in Ensenada.
Ensenada'da yaşayacak ve Piñataria dükkanı mı açacaksın?
You going to live in Ensenada? You going to open a piñataria?
Sıraya girmesi gerek- - Ryan da Ensenada'da.
Well, he's gonna have to get in line- - Ryan's in Ensenada.
Ensenada, Cohen'lar için ideal tatil mekanı çıktı.
Ensenada turned out to be the perfect vacation spot for the Cohens.
Gerçi Ensenada'da eşek üzerindeki resimleri pek hoştu.
Although that picture of them on a burro in Ensenada is pretty good.
Birkaç günlüğüne Ensenada'ya gittik.
Yeah, we went down to ensenada for a few days.
Elimde Ensenadaki gezimizin videosu var.
It's your lucky day. I have video. That's our trip to ensenada right there.
Onlar cinayetin işlendiği gün Pasifik saatine göre 2 ile 4 arasında Meksika, Ensenada açıklarında gibi görünüyor.
The location where they are in this shot Is just off the coast of ensenada, mexico, Between the hours of 2 : 00 and 4 : 00 p.m.,
La paz, Tecate, Ensenada, Loreto...
La Paz, Tecate, Ensenada, Loreto.
Bunu Janice'le yıl dönümümüz için Ensenada'ya gittiğimizde almıştım.
I bought this with janice On our anniversary trip to ensenada.
Rosarito veya Ensenada adaları gibi.
Joe could have just drifted to one of these beach towns, like Rosarito or Ensenada.
Ensenada, Baja California'dan Miranda Cortina.
Miranda Cortina, from Ensenada, Baja California.
Bir ara Gabby'nin ailesi Ensenada'ya gitti,... abisi de kız arkadaşının evine.
But one time, Gabby's parents bounced to Ensenada and her brother crashed at his girlfriend's.
Önce, Tijuana sokakları boyunca... Ensenada'dan geçen güzel Pasifik sahilinden aşağı ve sonra dağlık Baja Peninsula'nın iç kısımlarından... Cortez denizindeki San Felipe kasabasına.
First, through the tough streets of Tijuana, down the beautiful Pacific coast passed Ensenada, and then inland across the mountainous Baja Peninsula to the town of San Felipe on the sea of Cortez.
Ensenada paralı otobana doğru yola çıktık.
We're headed down the toll road to Ensenada.
Baja 1000'deki her yarışçı Ensenada'ya gelir çünkü yarışın başlangıcı burasıdır.
This is how every racer in the Baja 1000 gets to Ensenada, which is the start of the race.
Rut'ın 6 beygirlik minibüsü 1,5 saatlik yolculuğumuzu... 3 saatlik bir maratona döndürdükten sonra nihayet Ensenada'ya ulaştık.
After Rut's 6-horsepower bus turned a 90-minute journey into a 3-hour marathon, we finally made it to Ensenada.
- Evet, Ensenada, Meksika'dan.
Yeah. Ensenada, Mexico.
Bu neresi, Ensenada mı?
What is that? Ensenada?
Ensenada.
Ensenada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]