English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Err

Err tradutor Inglês

444 parallel translation
Iıı...
Err...
Hayır, efendim.
Err... no, sir.
- Ama biz, onların yanıldığını biliyoruz.
- But we know that they err.
hata yapmak insanidir affetmekse... ilahidir.
Don't forget... to err is human... to forgive... divine.
yanlış haber götürsün düşman gözcüleri.
The numbers of our host and make discovery err in report of us.
Ama ben derim ki : Hata yapmak insanca, affetmekse ilahidir.
But I say : to err is human, to forgive divine.
Ama insan hata yapar, alt tarafı.
But to err is human and all that.
Bunun dışında, bu yılın ocak ayında gene harakiri yapmak isteyen başka bir eski Fukushima Klanı hizmetlisi Motome Chijiiwa'ya verdiğimiz cevap konusunda da hata yapmadığımız açıklık kazandı.
Furthermore, it has become clear that when another former retainer of the Fukushima Clan, one Motome Chijiiwa, asked to commit harakiri in January of this year, we did not err in our chosen response.
Dinleyin bayan, adamın size ne yaptığını bilmiyorum ama,... ben hep şunu derim, "Hata yapmak insanlara mahsustur, affetmek ise büyüklüktür."
Listen, lady, I don't know what he did to ya, but like I always say, "To err is human, and to forgive is humaner."
Korkarım ateş yeterince sıcak değil, ancak buraların soğuğu çok fazla, Alevler bile soğuk.
I'm afraid the... err... the liquid is not too warm, but the cold here is so intense, it even robs a flame of its heat.
Ya eğer sen kazanırsan?
- And if you win? - Well... err....
Err insana aittir.
To err is human.
Tıpkı Tanrı'nın sesi gibi, bu da son derece karanlık.
Help us to see the light, oh, Lord, lest we err.
Ben, şey...
Well, err...
Sen? Hata?
You, err?
Clifford.
Err... Clifford.
Ben Garry, bu da....
We won't eat ya. I'm Gerry and this is the, err...
Profesör size Tarzan hakkında her şeyi söyleyebilir..... ormana nereden gelmiş.
Well... err... yeah... the Professor can tell you all about Tarzan... err, that's where he comes from, the jungle.
Concorde Place de la Concorde.. ve.. burda.. Ah evet.
And at the other end... is the Place de la Concorde... and, err, over here... where is it?
Ne hakkında.. hmm..
What about... this, err...
Şey.. evet efendim.
Err... yes, Sir.
Buyrun.. Efendim.
Err... yes, Sir?
Ehh yanlış.. o zaman yarın görüşürmüyüz?
Well err... see you tomorrow then?
Şey.. özür dilerim, Bay John hemen geliyorum.
Err... sorry, Sir John.
Birçok defa, Parti'nin içindeyken hata yapmanın Parti'nin dışında haklı olmaktan iyi olduğunu gururla söylemiştik.
We have advisors! How many times we proudly said that it was better to err inside the party...
Hatalar insanlarındır, kardeşim, affetmek ise kutsaldır.
To err is human, brother, to forgive is divine.
- Hatasız kul olmaz.
To err is human, to forgive divine.
Böylece sayılarını gizlemiş oldular ve gözcüler de yanlış haberle döndü.
Thereby they shadow the number of their host and make discovery err in report of them.
Hımm, babama.
Err..., to my Papa.
Herhangi bir ilaç alıyor muydu?
Has she been err.. prescribed any medicine?
Tereddüt etmek insana mahsustur.
To err is human.
Ama ince dilimlenmiş olarak değil, domatesi kalın kalın bölün.
Err.. however I don't want the tomato sliced. The tomato must be wedged.
Sanırım... bu da... yalnızca üç saat uyumanızı açıklıyor.
Um, err... And that explains too, I think... the three hours sleep.
Şeyler.
Oh, err, things.
Ne arkadaşı?
Err, what friend?
- Evet, hatalar insanlar içindir.
Well, to err is human.
Adaletin yerini bulması için elimden geleni yapacağım Eğer yanlış yaparsam, acılı bir ölüm beni beklesin
I will naturally uphold justice and if I err, let me die a million deaths
Ama... otobüs durdu.
Err... the bus stopped?
Ve, hmm... Söyleyecek başka birşey kalmadı.
And, err..., I should add nothing more.
Eeee, buradan, bu topraklardan, senin birçok kız ve erkek talebelerin, saygıdeğer ve önemli yurttaşlar, ee, doktor, mühendis ve avukat olmak için şehre göçettiler.
Err... here, from this land, many of yours shepherds and shepherdesses have left to cities, to become honourable and respectful citizens, err..., doctors, engineers, and... lawyers.
Hatasız kul olmaz, dostum.
To err is human, pal.
Hayvanın... konuşuyor mu?
err, You animal... speaks?
Ne de olsa parti veriyoruz, öyle değil mi?
Lets have a party shall we? err mate, ha, ha, ha
Neden olmasın. Çünkü insanlar onu görebilir.
but "to err is human... to forgive, divine."
Senin yaşındaki bir rahip etrafta dolanmamalı.
An initiate his age does not err in this way.
Bunun gibi bir durumda, daha dikkatli davranmamız gerektiğini düşünüyorum.
In a case like this, I think we should err on the side of caution.
Size kalbimi vermekle hata mı ettim?
Did I err in giving you my heart?
- "Hata" "t" ile mi?
- "Err" with double "R"?
- Tereddüt!
Err...
- O zaman gelebilir miyim? Err, güvenlikte arkadaşlarla birkaç bir şey ayarlamalıyım. ama evet gelebilirsin.
- Well, I'll have to pull a few strings... with the boys in security, but sure, you bet.
Şey...
Err...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]