English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Euston

Euston tradutor Inglês

40 parallel translation
Şimdi Lower Euston Yolu, numara 22.
Go to lower euston road, number 22.
Lower Euston Yolu mu efendim?
Lower euston road, sir?
Lower Euston Yolu.
Lower euston road.
Şu anda Euston İstasyonu'ndaki barın diğer ucunda bekliyorum.
I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.
Bana ültimatom veriyor. Euston İstasyonu, 30 dakika sonra.
Giving me an ultimatum, Euston Station in 30 minutes.
Euston İstasyonu'na. Nereye gittiğimizi sanıyorsun?
Euston Station, where do you think?
Saat 8.12'de, Ashdown'lar ve yardımcıları John, Euston İstasyonu'na gidecekler ve Inverness'e giden Highland Express'e binecekler.
At 8 : 12, Mr. and Mrs. Ashdown, accompanied by their valet, John, will appear at Houston Station and board the Highland Express to Inverness.
New Street'ten 7 : 45 trenine bineceksiniz Bakanım şoförünüz de sizi Euston'dan alacak.
You'll catch the 7.45 train from New Street, Minister, - and your driver will meet you at Euston.
Euston'a kadar yayan geldim.
Had to walk all the way to Euston.
Ne zaman Euston'da olur?
When's it due in at Euston?
EUSTON İSTASYONU, LONDRA - 1967 Herkes, Maharishi'nin konferansına katılmak üzere... bir haftalığına Bangor'a davet edilmişti. Meditasyon yapmak için, bu deneyimi yaşamak için gideceklerdi.
Following a lecture that everybody had been to, to see the Maharishi... they were invited to go to Bangor for a weekend... to do meditation and to feel the experience of meditation.
8 : 17'de Uston dışında olacağım.
I shall be on the 8 : 17 out of Euston.
LONDRA ( EUSTON ) GLASGOW ( MERKEZ ) Bu adamlar askerlik çağlarını geçmişti.
These are men who were way past military age.
Euston'da hat değişir.
Change at Euston...
Euston.
Euston.
Sir Henry Baskerville hakkında ne yapacağıma, yardım etmenizi istiyorum, 50 dk. içinde Euston İstasyonu'nda olacak.
Advise me what to do with Sir Henry Baskerville, who arrives at Euston station in 50 minutes'time.
İstasyona gidip Sir Henry ile buluşmanızı öneririm.
Then I recommend that you proceed to Euston to meet Sir Henry.
Agatha'yı Euston İstasyonu'nda bulmuşlar. Salonun ortasında hareketsizce arabanın motoruna bakıyormuş.
They found Agatha at Houston Station Staring fixedly at the model engine in the Central Hall.
Charing Cross ve Golders Gren arasında Ve Euston ile East Finchley arasında Her iki yönde.
between Charing Cross and Golders Green and between Euston and East Finchley in both directions.
Euston yolunda bir düzine ölü vardı, silüetleri siyah dumandan dolayı zor seçiliyordu.
There were a dozen dead bodies in the Euston road, their outlines softened by the black dust.
London Euston.
London Euston.
Onunla Euston İstasyonu'nda tanıştık.
I met her at Euston Station.
Londra'daki Euston İstasyonu yakınlarında bir gecekondu.
A squat near London's Euston Station.
Euston'da tuvalete para ödemek de bir anlaşmadır.
Paying for the toilet at Euston is a deal.
Ondan olmasın? Euston'dan Manchester'a giderken Pendolino trenine hiç binmem ben.
I know they get on the Pendolino from Euston to Manchester.
10 Numaralı otobüsten geri kalanlar bunlar. Euston İstasyonu'nun yanından Tavistock Meydanı'na gidiyordu.
This is what remains of the No. 10 bus, which was travelling through Tavistock Square, near Euston station.
Arthur Ford, Euston Caddesindeki ofisinde çalışan bir kadına âşık olmuştu.
Arthur Ford fell in love with a woman who worked in his office on the Euston Road.
Evet, Euston bir siyah taksi atladı.
Yeah, I jumped in a black cab at Euston.
Üç işte birden çalışıyordum, bunlardan biri de Euston'da tuvaletleri temizlemekti.
I've done three jobs, one of which was, er... cleaning toilets in Euston, and I'm...
Glasgow'dan Londra Euston'a giden bir ekspres posta treni var.
There's an overnight mail train from Glasgow to London Euston.
Euston'a öğlen 4'te varıyor.
Gets in to Euston at 4am.
Şimdiye Rugby'den ayrılmıştır, yani Euston'a gelmeden son durağını da geçti, 60-70 civarı çuval var herhâlde.
By the time it leaves Rugby, which is the last stop before it gets to Euston, around 60 or 70 bags.
- Euston olmaz, orada polis... -... demiryolu ve postane çalışanları var.
Can't be Euston - there's Old Bill, railway and post office workers.
- Ya Euston'a giderken yavaşlarsa? - İşe yaramaz.
What about as it's slowing down on its way into Euston?
Euston'dan Rugby'ye giden bir trenin rotası üstüne çalıştım.
I've been through the route on a train, from Euston to Rugby.
Euston'da öğretmen numarası yapan Roy adında biri işlerin nasıl işlediğini soruyor.
I've got Roy down at Euston pretending he's a teacher, asking how it all works.
Sonra Euston'a kadar acıkıyorsun yine.
And you're hungry again by Euston.
Euston Yolu'na girip, St. Pancras istasyonu'na yöneldi.
She just turned off the Euston Road into St. Pancras station.
Güvenlik kameralarında göründü, Euston'a giden bir trene bindi.
He was seen on the CCTV, getting on a train to Euston.
Euston'a hoş geldiniz.
PA : Welcome to London Euston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]