English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Ewell

Ewell tradutor Inglês

51 parallel translation
- Bay Ewell.
- Mr Ewell.
- Affedersiniz Bay Ewell, çok işim var.
- Excuse me, Mr Ewell. I'm very busy.
21 Ağustos gecesi... eve gitmek üzere büromdan çıkıyordum ki Bob... yani Bay Ewell geldi.
On the night of August 21... I was just leaving my office to go home when Bob... Mr Ewell... came in.
Robert E. Lee Ewell.
Robert E. Lee Ewell.
Şimdi, Bay Ewell... bize 21 Ağustos günü neler olduğunu... kendi sözlerinizle anlatın.
Now, Mr Ewell... you tell us, just in your own words... what happened on August 21.
Size birkaç soru sormamın bir mahzuru var mı, Bay Ewell?
Would you mind if I just ask you a few questions, Mr Ewell?
Bir dakika Bay Ewell, Şerif Tate'in ifadesini duydunuz.
Now, Mr Ewell, you've heard the sheriff's testimony.
Pekala, Bay Ewell, siz...
Now, Mr Ewell, can you...
Siz solaksınız, Bay Ewell.
You're left-handed, Mr Ewell.
Mayella Violet Ewell.
Mayella Violet Ewell.
Mayella Violet Ewell ile tanışıyor muydun?
Were you acquainted with Mayella Violet Ewell?
Eweller'in oradan geçerken...
When I passed the Ewell place...
Bay Ewell pencereden ona küfretti.
Mr Ewell cussed at her from the window.
Tom, Mayella Ewell'e tecavüz ettin mi?
Tom, did you rape Mayella Ewell?
Evde Bay Ewell ve yedi çocuk varken mi?
With Mr Ewell and seven children on the place?
Mayella Ewell'in, hemen hemen hep sol elini kullanan... birisi tarafından... vahşice dövüldüğünü... gösteren tali deliller bulunmaktadır.
There is circumstantial evidence to indicate that... Mayella Ewell was beaten... savagely... by someone who led, almost exclusively, with his left.
Bob Ewell şuradaki ağacın altında, kaburgalarının altına bir mutfak... bıçağı saplanmış olarak yerde yatıyor.
Bob Ewell's lyin'on the ground under that tree down yonder... with a kitchen knife stuck up under his ribs.
Sonra sanırım Bay Ewell onu yeniden yakaladı ve Jem bağırmaya başladı.
Then Mr Ewell, I reckon, grabbed him again, and Jem hollered.
Sanırım Bay Ewell'dı.
Mr Ewell, I guess.
Bay Finch... Bob Ewell'ı Jem'in mi öldürdüğünü düşünüyorsunuz?
Mr Finch... do you think Jem killed Bob Ewell?
Bob Ewell kendi bıçağının üstüne düştü.
Bob Ewell fell on his knife.
Önemli biri olmayabilirim, Bay Finch... ama gene de Maycomb County şerifiyim... ve Bob Ewell bıçağının üstüne düştü.
I may not be much, Mr Finch... but I'm still sheriff of Maycomb County... and Bob Ewell fell on his knife.
Rumor, Ewell'in Carlisle'deki dağlardan geldiğini söylüyor.
Rumor says Ewell's coming over the mountains from Сarlisle.
Ewell kuzeyde.
Ewell over there to the north.
Bu Ewell'in birliği olacak.
That'll be Ewell's corps.
General Ewell'a federal birliklerin kargaşadan geri çekildiklerini söyle.
Tell General Ewell the Federal troops are withdrawing in confusion.
Silahlarımız onları tepeden indirecek ve Ewell onları itekleyecek.
Our guns will move them off that hill or Ewell will push them off.
General Gordon ve General Ewell'a sorun.
Ask General Gordon or General Ewell. Ask them.
Ben, Ewell ve Gordon... karanlıkta, lanet tepe boşken aptal gibi durduk.
Me and Ewell and Gordon all standing in the dark like idiots with that bloody damned hill empty.
Ona "General Ewell, o tepeyi almalıyız" dedim.
I said to him, "General Ewell, we have got to take that hill."
General Ewell'a şunları söyledim...
I said to General Ewell these words....
"General Ewell, bana tugayı verin... ve tepeyi alayım" dedim.
I said, "General Ewell, give me one brigade and I will take that hill."
Ve General Ewell kollarını arkasına alıp göz kırptı.
And General Ewell put his arms behind him and blinked.
General Ewell, I had hoped that after moving through the town you would've taken that hill.
General Ewell, I had hoped that after moving through the town you would've taken that hill.
Federal orduya sağ kanattan saldırmak... teklifinizi General Ewell'la konuştum.
I spoke with General Ewell of your suggestion that we move around to the right to flank the Federal army.
Ewell'ın soldaki adamları, düşmanın... bizim saldırımıza karşı direnmesini önleyecektir.
Ewell's people on the left will demonstrate to keep the enemy from reinforcing against our right flank.
Ciddi şekilde çevrilmiş durumdasınız. General Ewll soldan saldıracak.
When you're heavily engaged, General Ewell will strike from the left.
Ewell.
Ewell.
Ewell B. Benim zengin oğlum.
Ewell B. Rich-my-son.
Longstreet ve Ewell'le savaştım efendim.
Fought with Longstreet and Ewell, sir.
- Evet. Ewell Kalesi'nde.
Yes, at Ewell Castle.
Ama Bob Ewell bıçaklanınca Şerif'in ört basına ortak oldu.
Then as soon as Bob Ewell gets stabbed, He's willing to buy into the sheriff's cover-up.
- Bay Ewell o çocukları öldürecekti.
Mr. Ewell would have killed those kids.
Damian Jul onu öldürdü mü?
Did Damien Ewell kill him?
Damian Jul'la bir bağlantın var mı?
Have anything to do with Damien Ewell?
Ama bir Müslüman şöyle dediğinde onu biraz anlayabiliyorum : Olan oldu, artık çok geç, bu bir trajedi. Siz batılılar gerçeği kendinize ifşa ettiniz şimdi de bize dayatıyorsunuz.
But, I have a certain sympathy for a Muslim who says ëwell yeah, the catís out of the bag, itís too late, itís a tragedy, you in the West have exposed truths to yourselves, and now youíre forcing them on us, that the
Damien Jul adında bir adam hakkında.
It's about a guy named Damien Ewell.
- Peki, ya Demian Jul?
What about Damien Ewell?
- Demian Jul sadece uydurma bir kişi.
Oh, Damien Ewell's just a made-up person.
O halde kitap için fikirleri nereden aldı?
Damien Ewell is a made-up character.
İşte burada, Demian Jul'un hikâyesi.
Here we go, story of Damien Ewell.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]