English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Exports

Exports tradutor Inglês

144 parallel translation
Sevgilinin üstüne kondurmayacağına kalıbımı basarım ama halıları yurtdışına çıkartırken içine beyazı zulalıyor yani kendisi çok zeki.
He's very clever. He exports his best carpets soaked with that white powder which you have just refused.
Biraz önce size... şirketimin Balkanlara yaptığı ihracatı göstermedim mi?
Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans?
Richard-Walther Darré, Reich Tarım Lideri, Headof Irk ve Düzenleme Merkez Ofisi çiftçilerimizin sağlığını korumak öncelikli esasımız... endüstrinin başarısı için...
Richard-Walther Darré, Reich Agricultural Leader, Head of Central Office of Race and Resettlement Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Gelecek yıl da 60 milyarı aşması beklenmektedir. Geçen yüzyılda hayat sigortası yani ölümle birlikte toplu para ödenen sigorta türü başı çekmekteyken günümüzde sigorta uygulamalarında bu ancak yüzde 66,7 oranındadır.
The latest statistics show that our imports exceed our exports by several billion francs.
En önemli ürünleri vanilya, şeker, kakao, kahve, fosfat ve romdur.
"Vanilla, sugar, cocoa, coffee, phosphates and rum are the chief exports."
O parfüm ihraç ediyor, muz ithal ediyor.
He exports perfume, and he imports bananas.
Parfüm ihraç edip, muz ithal ediyor.
Exports perfume and imports bananas.
Universal İhracat.
Universal Exports.
Ama bu şey ihracatı alıp götürebilir.
But this thing could really take off in exports.
World Wide İhracat işi bıraktı.
World Wide Exports is out of business.
"İhracatçılarımız, dünyanın dört bir yanında etkin bir rol oynayacaklar."
"Our exports will operate in every corner of the globe."
Yüce Roma İmparatorluğu'yla ticaret...
There's been a tremendous surge in exports And trade with the holy roman empire is going...
Böylece size yoldaş Brad'ı veriyorum!
- The exports? - Yeah. - What do you mean?
- Akçaağaç ve gül ağacı... - Bastırılmış bir taşra... - Kanada kerestesindeki artış...
Scott lived in abbotsford in the heart of the country a subjugated country the canadian timber exports
- Universal Exports'a hoş geldiniz.
- Welcome to Universal Exports.
Uzman asistan, Universal Eksports.
Special expediter, Universal Exports.
Kolombiya'nın iki ihracat maddesi var. Biri kahve.
Colombia has two import and exports, and one of them's coffee.
İhracat Müdürü.
Exports Manager
Universal Exports.
Universal Exports.
Onu iyi pazarlayacağını bildiğim birine sattım
I sold her to this guy I know who exports
Pazarlamak?
Exports?
Pekâlâ, ben ihracatta çalıştım.
Well, I worked in exports.
Blanchard ihracat konusunda en iyilerinden biridir.
Blanchard is one of the best in terms of exports.
Siz tütünün fil dışkısına benzediğini söylemiştiniz.
You say tobacco look like elephant dropping. This is the local exports file.
Çavuş Gollup'un ineğinin yerel ihracatla ne alakası var?
What on earth has Sergeant Gollup's cow got to do with local exports? Mmm — I think the hide, sir.
İhracat yok mu?
No exports?
Kundaklama müfettişleri, hala Transworld Exports'a ait yerlere bela olan meçhul patlamaların ve yangınların nedeninin, sömürgede yerleşmiş olan rakip Triad ailelerinin arasında yeniden başlayan savaşın bir sonucu olma ihtimalini araştırıyorlar.
Arson investigators are exploring the possibility that the mysterious fires plaguing properties owned by Transworld Exports are the result of renewed warfare between rival Triad families based in the colony.
Ve ihracat.
And exports.
Bu ihraç işinin başındaki kişi olarak neden kârı paylaşmayayım?
Now, seeing as I'm in a position to oversee those exports, why shouldn't I share in the benefits? Say, Yugo, why don't you join my operation?
Biz burada kendi halkımızı doyurmaya çalışıyoruz, sen ihracattan bahsediyorsun.
We're trying to feed our own people here and you're talking about exports.
Son 5 yılda dünya çağında şaşırtıcı bir büyüme görüldü öpücükte... ihracatta, % 700'lük bir büyüme.
The past five years have seen astonishing worldwide growth... with sexports-exports increased by 700 percent.
Libya'nın ihraç malları çok çeşitlidir.
- Okay, Libya. Exports. - Yes, sir, you American pig.
Kızılderililerin deyişi ile "darı" Bir diğer ünlü Kızılderili, Çılgın At'tı.
Uh... the exports of Libya are numerous in amount. One thing they export is corn.
James Bond, Universal Exports.
James Bond, Universal Exports.
- İthalat ve ihracat.
- Imports and exports.
Yemekhaneden en iyi şekilde faydalanman için.
You know, to maximise your dining-hall exports.
Paris bu işlere de mi bulaşıyor.
Paris exports cops now?
Neden bizim postanesi olmayan ve çok az ithal ürün alan Küçük yalnız kasabamıza geldiniz?
Why have you come to our lonely small town, which has no post office and very few exports?
Kahve, muz bunlar bizim ana ihracat mallarımız, "mota" ile birlikte.
Coffee, bananas- - these are our main exports, along with mota.
Çok sıkıcı geliyor kulağa. Ben de böyle düşünüyorum.
Exports sound very boring, man
- Ukrayna'nın ihracat listesi internette.
- Ukraine's exports are online.
Ben Uluslararası Ekspertim.
I'm Universal Exports.
Bu da temel ihracat maddelerini nasıl hatırlayacağına dair bir yol :
Here's how you remember their principle exports :
Ben ithal ediyorum, o da ihraç ediyor.
I import, he exports.
hayır, kente mühendis olmak için gelmiş olsa bile o... dış ticarete atıldı ve şimdi ihracatta da olmasın
"No, although he came to the city to learn engineering, he was..." taken up with the export business. - And now... he mustn't be in the exports business either?
1999'da Phoenix Yazılıma girmiş. Şirket uluslararası arenada oyun pazarlıyor.
In 1999, he established Phoenix Software, which exports various games to international markets.
Altı çizilen yerler Loros Anonim Şirketi'nin sahibi olduğu Oriental Bay Exports'daki hisselere işaret ediyor ki bu davalı Corbin Fries'ın dahil olduğu bir konsorsiyuma ait.
Highlighted portions are stock in Oriental Bay Exports which is owned by Loros Incorporated, which is owned by a consortium that includes the defendant, Corbin Fries.
Ve dahası müvekkilimin bazı işyerleri üzerindeki baskı Oriental Bay Exports'u son tahvillerinin değerini düşürmesi için zorlamıştır.
Furthermore, the strain on my client's several businesses has forced Oriental Bay Exports to shrink its holdings.
Şimdi, mali açık mali yılın para dengesi açısından, ihracat hariç elbette mevsimlik değişim ayarı ve mali ve gelir düzenlemelerinin artan istatistiği nisanda sona eren yıllık bütçe dönemine uyarlandı.
NOW... THE FISCAL DEFICIT WITH REGARD TO THE MONETARY BALANCE THE CURRENT FINANCIAL YEAR, EXCLUDING INVISIBLE EXPORTS
Bravo, yoldaş.
- The exports versus the imports.
IBM yasadışı ihracattan suçluydu ve ödedi.
IBM was guilty of illegal exports and paid...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]