English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Extras

Extras tradutor Inglês

501 parallel translation
Fazladan birkaç şey daha.
And a few extras.
- Haber var mı? - Evet.
- Any extras out?
- Daha da var.
- Have some extras.
- Hiçbir şeyin yedeği yok.
- We have no extras of anything.
Figüranlar isyan etti ve yıldızı yerinden etti.
The extras have rebelled and overthrown the star.
Götürsün satsın da dırdırından kurtulayım.
Now she'll have some extras and she'll stop bothering me.
- Herif öyle bir kızak kayıyor ki.
- The guy drives a big car with all the extras.
Ufak primler.
Little extras.
10,000 kişiden fazla, hatta 15,000, trajik bir kalabalık.
More than 1 0,000 extras, even 1 5,000, a tragic crowd.
Haftada 175 doların dışında ekstralar da var.
Besides the 175 bucks each week, there'll be lots of extras.
Ekstralarla birlikte...
Add a few extras...
Müşterilerden gelen ekstralar.
Extras from the customers.
Ve diğerleri.
And hundreds of extras.
Sana her ay için 200 dolar teklifte bulunuyorum.
I'm offering you 200 Dollars a month plus extras.
Binlerce kalabalık olacak.
crowds of many thousands will be my extras.
Hayır, ne kalabalığı?
No, why extras?
zamanımı extra işlerle çarçur etmek istemedim.
I didn't wanna waste my time with any extras.
FİGÜRANLAR
EXTRAS
Bir kız arkadaşım fazlalıklarını bana verdi.
A girlfriend gave me her extras.
Birkaç tanesini arabada yedek tutmak istiyorum. Böylece birini iş üzerinde kullanmak zorunda kalırsam izleri silip nehre atabilirim.
I like to have a couple extras in the car... so if I gotta use one on the job I can wipe it off and heave it down the river.
Hayır, hayır, ancak pazartesi başlarız.
- Day after tomorrow. Not before Monday! We have to round up 150 extras!
Birinci kural : Her at en aşağı 70 kilo yük taşıyacak. Binici, eyer ve fazlalıklar dahil.
Each horse must carry no less than 160 pounds including rider, saddle and extras.
Bütün figüranlar önümde dizilsin.
All the extras line up in front of me over here.
Bütün figüranlar, herkes ayağa kalsın!
All the extras, everybody up!
Ekstralar sadece radyo ve kaset çalar 1,000 mark.
But the extras alone... the radio and cassette player cost 1,000 marks.
Fazla geleni de dostlarım arasında paylaştırdım.
I send my extras over to Turkey for harem duty.
Üstelik bu minimum miktar.
That's minimum. That's without tips or extras.
Bu yüzden ekstralarını kesmekten başka çarem yok.
I, therefore, have no alternative but to cancel all your extras.
Figüranlar nerede?
Where are the extras?
Bak, bu dövüş bize yeni bir kamyon, yeni bir ev ve annem için yeni bir sürü şey aldıracak.
Look, the fight will get us a new truck, a new roof, and a few extras for Ma.
İngiliz ekip, İngiliz figüranlar.
British crew, extras. I've waivers on my two leading ladies.
Extra yokmuydu?
No extras?
Ekstralara bakıyoruz.
We're looking for extras.
Sadece verdiklerinin yanında iyiliğini... ve tekrar söylemeliyim ki çiçekler umudumuzu içinde barındırır.
It is only goodness which gives extras, and so I say again, we have much to hope for from the flowers.
Sonda,... sahneye ya dev bir haç, ya da 100 tane sol yumrukları havada çok kötü giyimli insan koyacağım!
I'll have a giant cross arise, or a hundred extras fill the stage, awfully dressed and with their left fists raised in the air!
Hiçbir ekstra yok, değil mi?
There are no extras, right?
Daha fazle birşey yok.
There aren't any extras.
Hadi, mutfakta yedek ampül olacaktı.
Come on, I have some extras in the kitchen.
er... ehm baz? ekstralar ne dü? ünüyorsunuz?
What do you think of ehm... some extras?
Diğer kişiler bu taraftan lütfen.
Extras, the other way, please.
- Bazı ekstra seçeneklerim var.
- I've had a few optional extras installed.
Üzgünüm, başka şişem yok.
Sorry, I ain't got no extras.
O gece Bay Jernigan'ı götüren taksi sürücüsü gibi, ya da dün stüdyo büfesindeki iki bayan figüran gibi, ki o sırada ben öğle yemeği yiyordum.
Like the taxi driver that drove Miss Jernigan that night, or the two lady extras that were in the studio commissary yesterday, when I was having lunch.
Sinagogdaki takkeleri ve evine ıvır zıvır getirir.
He brings the yarmulkes home from shul. You know, the extras.
İlave bir şeyler rendeleyebilirim.
You hungry? I got plenty of extras.
Bize birazcık fazla imkân sunabilmek için kendi hayatını riske atan kocama karşı nazik olmalı ve onunla gurur duymalıydım.
It got to where I was proud that I had the kind of husband... who was willing to risk his neck just to get us the little extras.
Bu sahne, tüm ekstraları ve özel efektleriyle, Francis'in kariyerindeki lojistik planlama bakımından en karmaşık işti.
This scene with all the extras and special effects is the most logistically complicated of Francis'career.
Her gün Filipinlilere kostüm diktirmektense
Rather than dress up Filipino extras everyday,
3 aylık hamile.
4,000 plus 500 for extras, so 4,500 yen altogether.
Burası film seti değil ; biz de figüran değiliz.
Try to show some manners. You're not on set, so don't treat us like a couple of extras.
Kampta bir sürü sürpriz Bernie'ye geldiğinizde, sanırsınız cennettesiniz.
- Oh, please - A camp with the extras I'm in Chateau Number 11

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]